diff options
author | Vanessa Dannenberg <vanessa.e.dannenberg@gmail.com> | 2018-08-03 09:31:05 -0400 |
---|---|---|
committer | Vanessa Dannenberg <vanessa.e.dannenberg@gmail.com> | 2018-08-03 09:31:05 -0400 |
commit | 2fa93b219eadfcdcf8f1d472aad046fc62d5b99d (patch) | |
tree | cff2e96e78cd89aa965976553d2ff8989b5a02b5 /unified_inventory/locale | |
parent | 76594f4bd5f825eaf1245965e2c0933bec47320d (diff) | |
download | dreambuilder_modpack-2fa93b219eadfcdcf8f1d472aad046fc62d5b99d.tar dreambuilder_modpack-2fa93b219eadfcdcf8f1d472aad046fc62d5b99d.tar.gz dreambuilder_modpack-2fa93b219eadfcdcf8f1d472aad046fc62d5b99d.tar.bz2 dreambuilder_modpack-2fa93b219eadfcdcf8f1d472aad046fc62d5b99d.tar.xz dreambuilder_modpack-2fa93b219eadfcdcf8f1d472aad046fc62d5b99d.zip |
update castles, cottages, digistuff, gloopblocks, locks,
maptools, mesecons, pipeworks, technic, unified inventory,
unified dyes, and xban2
Diffstat (limited to 'unified_inventory/locale')
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/de.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/de.txt | 98 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/es.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/es.txt | 72 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/fr.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/fr.txt | 69 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/ms.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/pl.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/pl.txt | 68 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/pt.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/pt.txt | 107 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/ru.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/ru.txt | 73 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/template.pot | 358 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/template.txt | 104 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/tr.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | unified_inventory/locale/tr.txt | 69 |
17 files changed, 3274 insertions, 660 deletions
diff --git a/unified_inventory/locale/de.po b/unified_inventory/locale/de.po new file mode 100644 index 0000000..1231f1a --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/de.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# German translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# Xanthin +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Fertigung" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "Mischen" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Kochen" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Graben" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Taschen" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Tasche @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Kleine Tasche" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Mittelgroße Tasche" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Große Tasche" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " und " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "Erste Seite" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "3 Seiten zurückblättern" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "1 Seite zurückblättern" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "1 Seite vorblättern" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "3 Seiten vorblättern" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Letzte Seite" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "Suche zurücksetzen und alles anzeigen" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Keine passenden Gegenstände" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Keine Treffer" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Seite" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s von %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Kann das Kreativinventar nutzen" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Fertigungsraster" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Fertigungsführer" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "Heimatposition setzen" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Heimatposition nach: %s gesetzt" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "Du hast das \"home\"-Privileg nicht!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "Nach Hause gehen" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "Zur Tageszeit wechseln" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Tageszeit auf 6 Uhr gesetzt" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Du hast das \"settime\"-Privileg nicht!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "Zur Nachtzeit wechseln" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Tageszeit auf 21 Uhr gesetzt" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "Inventar leeren" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Diese Funktion ist außerhalb des Kreativmodus deaktiviert, um ein " +"versehentliches Löschen des ganzen Inventars zu verhindern.\n" +"Nutze stattdessen das Müllfeld." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Inventar geleert!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Müll:" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Nachfüllen:" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "Irgendein Gegenstand, der zur Gruppe %s gehört" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "Irgendein Gegenstand, der zu den Gruppen %s gehört" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Rezept %d von %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "Verwendung %d von %d" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "Keine Rezepte" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "Keine Verwendungen" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Ergebnis" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "Zutat" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "Nächstes Rezept zeigen" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "Nächste Verwendung zeigen" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "Vorheriges Rezept zeigen" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "Vorherige Verwendung zeigen" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "Gib mir:" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" +"Dieses Rezept ist zu\n" +"groß, um angezeigt\n" +"zu werden." + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "Ins Fertigungsraster:" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Wegpunkte" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Wegpunkt Nr. %d auswählen" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Wegpunkt Nr. %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Setze Wegpunkt zur derzeitigen Position" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Wegpunkt @1 machen" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "ausschalten" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "einschalten" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "Anzeige der Wegpunktkoordinaten @1" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Farbe der Darstellung der Wegpunkte ändern" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Name des Wegpunkts ändern" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Wegpunkt aktiv" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Wegpunkt inaktiv" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Bearbeitung abschließen" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Weltposition" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "HUD-Textfarbe" diff --git a/unified_inventory/locale/de.txt b/unified_inventory/locale/de.txt deleted file mode 100644 index ad8009d..0000000 --- a/unified_inventory/locale/de.txt +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Translation mostly by Xanthin - -### api.lua ### -Digging (by chance) = Graben (durch Zufall) - -### bags.lua ### -Bags = Taschen -Bag @1 = Tasche @1 -Small Bag = Kleine Tasche -Medium Bag = Mittelgroße Tasche -Large Bag = Große Tasche - -### inernal.lua ### -First page = Erste Seite -Back three pages = Drei Seiten zurueckblättern -Back one page = Eine Seite zurueckblättern -Forward one page = Eine Seite vorblättern -Forward three pages = Drei Seiten vorblättern -Last page = Letzte Seite -No matching items = Keine passenden Gegenstände -Page = Seite -%s of %s = %s von %s -Filter = Filter -Search = Suchen -Reset search and display everything = Suche zurücksetzen und alles anzeigen - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Kann das Kreativinventar nutzen -Home position set to: %s = Heimatposition nach: %s gesetzt -Time of day set to 6am = Tageszeit auf 6 Uhr geändert -You don't have the settime privilege! = Du hast nicht das „settime“-Privileg! -Time of day set to 9pm = Tageszeit auf 21 Uhr geändert -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing. Use the trash slot instead. = Diese Funktion ist außerhalb des Kreativmodus deaktiviert, um ein versehentliches Löschen des ganzen Inventars zu verhindern.\nNutze stattdessen das Müllfeld. -Inventory cleared! = Inventar geleert! -Crafting = Fertigung -Digging = Graben -Cooking = Kochen -Mixing = Mischen -Trash: = Müll: -Refill: = Nachfüllen: -Crafting Guide = Fertigungsführer -Method: = Methode: -Result: %s = Ergebnis: %s -crafting = Bauen -shapeless crafting = Formlose Fertigung -cooking = Kochen -alloy cooking = Legierung Kochen -Copy to craft grid: = Ins Fertigungsraster kopieren: -All = Alles -Alternate = Alternative -Crafting Grid = Fertigungsraster -Show next recipe = Nächstes Rezept zeigen -Show next usage = Nächste Verwendung zeigen -Show previous recipe = Vorheriges Rezept zeigen -Show previous usage = Vorherige Verwendung zeigen -This recipe is too\nlarge to be displayed. = Dieses Rezept ist zu\ngroß, um angezeigt\nzu werden. -Any item belonging to the %s group = Irgendein Gegenstand, der zur Gruppe %s gehört -Any item belonging to the groups %s = Irgendein Gegenstand, der zu den Gruppen %s gehört -Recipe %d of %d = Rezept %d von %d -Usage %d of %d = Verwendung %d von %d -No recipes = Keine Rezepte -No usages = Keine Verwendungen -Result = Ergebnis -Ingredient = Zutat -Set time to day = Zur Tageszeit wechseln -Set time to night = Zur Nachtzeit wechseln -Set home position = Heimatposition setzen -Go home = Nach Hause gehen -Clear inventory = Inventar leeren -Give me: = Gib mir: -To craft grid: = Ins Fertigungsraster: - -### group.lua ### -\sand\s=\sund\s - -### waypoints.lua ### -White = Weiß -Yellow = Gelb -Red = Rot -Green = Grün -Blue = Blau -Waypoints = Wegpunkte -Waypoint %d = Wegpunkt Nr. %d -Waypoint active = Wegpunkt aktiv -Waypoint inactive = Wegpunkt inaktiv -World position = Weltposition -Name = Name -HUD text color = HUD-Textfarbe -Edit waypoint name = Name des Wegpunkts ändern -Rename waypoint = Wegpunkt umbenennen -Change color of waypoint display = Farbe der Darstellung der Wegpunkte ändern -Set waypoint to current location = Setze Wegpunkt zur derzeitigen Position -Make waypoint visible = Wegpunkt sichtbar machen -Make waypoint invisible = Wegpunkt verstecken -Disable display of waypoint coordinates = Anzeige der Wegpunktkoordinaten deaktivieren -Enable display of waypoint coordinates = Anzeige der Wegpunktkoordinaten aktivieren -Finish editing = Bearbeitung abschließen -Select Waypoint #%d = Wegpunkt Nr. %d auswählen diff --git a/unified_inventory/locale/es.po b/unified_inventory/locale/es.po new file mode 100644 index 0000000..a49a76d --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/es.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# Spanish translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# Diego Martínez <kaeza> +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Elaboración" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "" + +#: api.lua +#, fuzzy +msgid "Cooking" +msgstr "hornear" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Bolsas" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Bolsa @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Bolsa Pequeña" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Bolsa Mediana" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Bolsa Grande" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Puede usar el inventario creativo" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Guía de Elaboración" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "Set home position" +msgstr "Posición en el mundo" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Posición de hogar cambiada a: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "¡No tienes el privilegio \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Hora del día cambiada a 6AM" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "¡No tienes el privilegio \"settime\"!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Hora del día cambiada a 9PM" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del " +"inventario.\n" +"Usa la ranura para basura en su lugar." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "¡Inventario limpio!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Basura:" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Rellenar:" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Receta %d de %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "To craft grid:" +msgstr "Copiar al cuadro de elaboración" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Blanco" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Amarillo" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Puntos de paso" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Puntos de paso %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Punto de paso activo" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Punto de paso inactivo" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Posición en el mundo" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Color del HUD" diff --git a/unified_inventory/locale/es.txt b/unified_inventory/locale/es.txt deleted file mode 100644 index d8c0dd6..0000000 --- a/unified_inventory/locale/es.txt +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -# Translation by Diego Martínez <kaeza> - -### api.lua ### -Digging (by chance) = Excavado (por azar) - -# Template -### bags.lua ### -Bags = Bolsas -Bag @1 = Bolsa @1 -Small Bag = Bolsa Pequeña -Medium Bag = Bolsa Mediana -Large Bag = Bolsa Grande - -### inernal.lua ### -First page = -Back three pages = -Back one page = -Forward one page = -Forward three pages = -Last page = -No matching items = -Page = Página -%s of %s = %s de %s -Filter = Filtro -Search = - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Puede usar el inventario creativo -Home position set to: %s = Posición de hogar cambiada a: %s -Time of day set to 6am = Hora del día cambiada a 6AM -You don't have the settime priviledge! = ¡No tienes el privilegio `settime'! -Time of day set to 9pm = Hora del día cambiada a 9PM -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing. Use the trash slot instead. = Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del inventario.\nUsa la ranura para basura en su lugar. -Inventory cleared! = ¡Inventario limpio! -Crafting = Elaboración -Trash: = Basura: -Refill: = Rellenar: -Crafting Guide = Guía de Elaboración -Method: = Método: -Result: %s = Resultado: %s -crafting = elaboración -shapeless crafting = elaboración sin forma -cooking = hornear -alloy cooking = horneado de aleación -Copy to craft grid: = Copiar al cuadro de elaboración -All = Todos -Recipe %s of %s = Receta %s de %s -Alternate = Alternar -Crafting Grid = - -### waypoints.lua ### -White = Blanco -Yellow = Amarillo -Red = Rojo -Green = Verde -Blue = Azul -Waypoints = Puntos de paso -Waypoint active = Punto de paso activo -Waypoint inactive = Punto de paso inactivo -World position = Posición en el mundo -Name = Nombre -HUD text color = Color del HUD -Edit waypoint name = -Rename waypoint = -Change color of waypoint display = -Set waypoint to current location = -Make waypoint visible = -Make waypoint invisible = -Disable display of waypoint coordinates = -Enable display of waypoint coordinates = -Finish editing = -Select Waypoint #%d = diff --git a/unified_inventory/locale/fr.po b/unified_inventory/locale/fr.po new file mode 100644 index 0000000..f6af706 --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/fr.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# French translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# kilbith +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Création" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Cuisson" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Creuser" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Sacs" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Sac @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Petit sac" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Sac moyen" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Grand sac" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " et " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "1ère page" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "3 pages en arrière" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "Page précédente" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "Page suivante" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "3 pages en avant" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Dernière page" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Aucun élément correspondant" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Aucun match" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Page" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Grille de création" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Guide de création" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "Set home position" +msgstr "Position dans le monde" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Position de votre base fixée à: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Heure fixée à 6h" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"settime\"!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Heure fixée à 21h" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages " +"dans l'inventaire.\n" +"Utilisez plutôt la case poubelle." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Inventaire vidé !" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Poubelle :" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Remplir :" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Recette %d de %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "Sur de création:" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Point de passage" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Choisir un point de passage #%d" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Point de passage %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Marquer un point de passage à la position actuelle" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Rendre @1 le point de passage" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +#, fuzzy +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "@1 montrer les coordonnées des points de passages" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Changer la couleur du point de passage" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Editer le nom du point de passage" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Point de passage actif" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Point de passage inactif" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Terminer l'édition" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Position dans le monde" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Couleur de texte du HUD" diff --git a/unified_inventory/locale/fr.txt b/unified_inventory/locale/fr.txt deleted file mode 100644 index 43c52f0..0000000 --- a/unified_inventory/locale/fr.txt +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# Translation by kilbith - -# Template -### bags.lua ### -Bags = Sacs -Bag @1 = Sac @1 -Small Bag = Petit sac -Medium Bag = Sac moyen -Large Bag = Grand sac - -### inernal.lua ### -First page = 1ère page -Back three pages = 3 pages en arrière -Back one page = Page précédente -Forward one page = Page suivante -Forward three pages = 3 pages en avant -Last page = Dernière page -No matching items = Aucun élément correspondant -Page = Page -%s of %s = %s de %s -Filter = Filtre -Search = Rechercher - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif -Home position set to: %s = Position de votre base fixée à : %s -Time of day set to 6am = Heure fixée à 6h -You don't have the settime priviledge! = Vous n'avez pas le privilège 'settime' ! -Time of day set to 9pm = Heure fixée à 21h -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages dans l'inventaire.\nUtilisez plutôt la case poubelle. -Inventory cleared! = Inventaire vidé ! -Crafting = Création -Trash: = Poubelle : -Refill: = Remplir : -Crafting Guide = Guide de création -Method: = Méthode : -Result: %s = Résultat : %s -crafting = fabrication -shapeless crafting = fabrication sans forme -cooking = cuisson -alloy cooking = cuisson des métaux -Copy to craft grid: = Copier sur la grille de création -All = Tout -Recipe %s of %s = Recette %s de %d -Alternate = Alternative -Crafting Grid = Grille de création - -### waypoints.lua ### -White = Blanc -Yellow = Jaune -Red = Rouge -Green = Vert -Blue = Bleu -Waypoints = Point de passage -Waypoint active = Point de passage actif -Waypoint inactive = Point de passage inactif -World position = Position dans le monde -Name = Nom -HUD text color = Couleur de texte du HUD -Edit waypoint name = Editer le nom du point de passage -Rename waypoint = Renommer le point de passage -Change color of waypoint display = Changer la couleur du point de passage -Set waypoint to current location = Marquer un point de passage à la position actuelle -Make waypoint visible = Rendre visible le point de passage -Make waypoint invisible = Rendre invisible le point de passage -Disable display of waypoint coordinates = Masquer les coordonnées des points de passages -Enable display of waypoint coordinates = Montrer les coordonnées des points de passages -Finish editing = Terminer l'édition -Select Waypoint #%d = Choisir un point de passage #%d diff --git a/unified_inventory/locale/ms.po b/unified_inventory/locale/ms.po new file mode 100644 index 0000000..518fcb3 --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/ms.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Malay translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# muhdnurhidayat <translation@mnh48.moe>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-17 20:14+0800\n" +"Language-Team: muhdnurhidayat <translation@mnh48.moe>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"Last-Translator: muhdnurhidayat <translation@mnh48.moe>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: ms\n" +"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Pertukangan" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "Pencampuran" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Pemasakan" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Penggalian" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Beg" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Beg @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Beg Kecil" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Beg Sederhana" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Beg Besar" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " dan " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "Halaman pertama" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "Tiga halaman sebelumnya" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "Halaman sebelumnya" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "Halaman seterusnya" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "Tiga halaman seterusnya" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Halaman terakhir" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "Set semula carian dan tunjukkan semua benda" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Tiada item sepadan" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Tiada padanan." + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Halaman" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s drpd %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Tapis" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Boleh guna inventori kreatif" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" +"Memaksa Unified Inventory untuk dipaparkan dalam mod Full jika mod Lite " +"ditetapkan secara global" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Grid Pertukangan" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Panduan Pertukangan" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "Tetapkan kedudukan rumah" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Kedudukan rumah ditetapkan ke: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "Anda tidak ada keistimewaan \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "Balik rumah" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "Tetapkan masa jadi siang" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Masa ditetapkan ke 6 pagi" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Anda tidak ada keistimewaan settime!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "Tetapkan masa jadi malam" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Masa ditetapkan ke 9 malam" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "Kosongkan inventori" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Butang ini dilumpuhkan di luar mod kreatif untuk mengelakkan pengosongan " +"inventori secara tidak sengaja.\n" +"Sebaliknya, gunakan slot tong sampah." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Inventori dikosongkan!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Buang:" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Isi balik:" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "Sebarang item dari kumpulan %s" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "Sebarang item dari kumpulan %s" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Resipi %d drpd %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "Kegunaan %d drpd %d" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "Tiada resipi" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "Tiada kegunaan" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Hasil" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "Bahan" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "Tunjuk resipi seterusnya" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "Tunjuk kegunaan seterusnya" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "Tunjuk resipi sebelumnya" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "Tunjuk kegunaan sebelumnya" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "Beri saya:" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" +"Resipi ini terlalu\n" +"besar untuk paparan." + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "Ke grid pertukangan:" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "" +"SE\n" +"MUA" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Putih" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Titik Arah" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Pilih Titik Arah #%d" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Titik Arah %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Tetapkan titik arah ke lokasi semasa" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "Sembunyikan" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "Paparkan" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "@1 titik arah" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "Sembunyikan" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "Paparkan" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "@1 koordinat untuk titik arah" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Tukar warna paparan titik arah" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Edit nama titik arah" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Titik arah aktif" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Titik arah tidak aktif" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Selesai edit" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Kedudukan dunia" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Warna tulisan HUD" diff --git a/unified_inventory/locale/pl.po b/unified_inventory/locale/pl.po new file mode 100644 index 0000000..5a3f412 --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/pl.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Polish translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# RealBadAngel +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Plecaki" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Plecak @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Maly plecak" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Sredni plecak" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Duzy plecak" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " i " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "Pierwsza strona" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "3 strony w tyl" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "1 strona w tyl" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "1 strona do przodu" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "3 strony do przodu" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Ostatnia strona" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Brak pasujacych przedmiotow" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Brak wyników" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Strona" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s z %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "Ustaw pozycję wyjściową" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Pozycja domowa ustawiona na: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "Nie masz uprawnien do zmiany czasu \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "Idź do domu" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "Ustaw czas na dzień" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Czas ustawiony na 6:00" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Nie masz uprawnien do zmiany czasu \"settime\"!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "Ustaw czas na noc" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Czas ustawiony na 21:00" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "Wyczyść zapasy" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Zapasy zostały wyczyszczone!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Smietnik:" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Uzupelnianie:" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Recepta %d z %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "Użycie %d z %d" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "Brak recepty" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "Bez użycia" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Wynik" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "Składnik" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "Daj mi:" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Bialy" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Zolty" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Zielony" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Punkty orientacyjne" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Wybierz punkt #%d" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Punkty orientacyjne %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Ustaw punkt orientacyjny na biezacej pozycji" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "niewidzialny" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "widomy" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Robić punkt @1" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "@1 koordynatow punktu" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Zmien kolor punktu" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Edytuj nazwe punktu" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Punkt wlaczony" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Punkt wylaczony" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Zakoncz edycje" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Pozycja" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Kolor tekstu HUD" diff --git a/unified_inventory/locale/pl.txt b/unified_inventory/locale/pl.txt deleted file mode 100644 index ef3e821..0000000 --- a/unified_inventory/locale/pl.txt +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Translation by RealBadAngel - -### bags.lua ### -Bags = Plecaki -Bag @1 = Plecak @1 -Small Bag = Maly plecak -Medium Bag = Sredni plecak -Large Bag = Duzy plecak - -### inernal.lua ### -First page = Pierwsza strona -Back three pages = 3 strony w tyl -Back one page = 1 strona w tyl -Forward one page = 1 strona do przodu -Forward three pages = 3 strony do przodu -Last page = Ostatnia strona -No matching items = Brak pasujacych przedmiotow -Page = Strona -%s of %s = %s z %s -Filter = Filtr -Search = Szukaj - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = -Home position set to: %s = Pozycja domowa ustawiona na: %s -Time of day set to 6am = Czas ustawiony na 6:00 -You don't have the settime priviledge! = Nie masz uprawnien do zmiany czasu (settime)! -Time of day set to 9pm = Czas ustawiony na 21:00 -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = -Inventory cleared! = -Crafting = -Trash: = Smietnik: -Refill: = Uzupelnianie: -Crafting Guide = -Method: = Metoda: -Result: %s = Wynik: %s -crafting = -shapeless crafting = -cooking = -alloy cooking = -Copy to craft grid: = -All = Wszystko -Recipe %s of %s = Recepta %s z %s -Alternate = Alternatywa -Crafting Grid = - -### waypoints.lua ### -White = Bialy -Yellow = Zolty -Red = Czerwony -Green = Zielony -Blue = Niebieski -Waypoints = Punkty orientacyjne -Waypoint active = Punkt wlaczony -Waypoint inactive = Punkt wylaczony -World position = Pozycja -Name = Nazwa -HUD text color = Kolor tekstu HUD -Edit waypoint name = Edytuj nazwe punktu -Rename waypoint = Zmien nazwe punktu -Change color of waypoint display = Zmien kolor punktu -Set waypoint to current location = Ustaw punkt orientacyjny na biezacej pozycji -Make waypoint visible = Pokaz punkt -Make waypoint invisible = Nie pokazuj punktu -Disable display of waypoint coordinates = Pokazuj koordynaty punktu -Enable display of waypoint coordinates = Nie pokazuj koordynatow punktu -Finish editing = Zakoncz edycje -Select Waypoint #%d = Wybierz punkt #%d diff --git a/unified_inventory/locale/pt.po b/unified_inventory/locale/pt.po new file mode 100644 index 0000000..ff9cc3a --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/pt.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# Portuguese translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# Lunovox <lunovox@openmailbox.org> +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Artesanato" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "Muistura" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Cozimento" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Escavação" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Bolsas" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Bolsa @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Bolsa Pequena" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Bolsa Média" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Bolsa Grande" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " e " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "Primeira Página" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "Voltar 3 Páginas" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "Voltar 1 Página" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "Avançar 1 Página" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "Avançar 3 Páginas" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Ultima Página" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "Redefinir pesquisa e exibir tudo" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Nenhum item correspondente" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Sem correspondências" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Pode usar o inventário do criativo" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" +"Força o Unified Inventory a ser exibido no modo Full se o modo Lite estiver " +"configurado globalmente" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Grade de Artesanato" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Guia de Artesanato" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "Definir posição de casa" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Posição inicial definida para: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "Você não tem o privilégio de \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "Transportar para Casa" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "Definir turno para dia" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Hora do dia definida para 06h" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Você não tem o privilégio de \"settime\"!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "Definir turno para noite" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Hora do dia ajustada para 21h" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "Limpar Inventário" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Este botão foi desativado fora do modo de criativo para evitar o descarte " +"acidental de inventário. \n" +"Use o slot de lixo em vez disso." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Inventário Apagado!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Lixo:" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Recarga:" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "Qualquer item pertencente ao grupo '%s'." + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "Qualquer item pertencente aos grupos '%s'." + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Receita %d de %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "Utilização %d de %d" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "Sem Receita" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "Sem Utilização" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "Ingrediente" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "Exibir Próxima Receita" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "Mostrar Próxima Utilização" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "Exibir Receita Anterior" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "Exibir Utilização Anterior" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "Gerado:" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" +"Esta receita é grande \n" +"demais para ser apresentada." + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "Para Grade de Artesanato" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "MAX" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Apontador de Direção" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Seleção de Apontador de Direção #%02d" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Apontador de Direção %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Configurar localização atual do Apontador de Direção" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "invisível" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "visível" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Fazer Apontador de Direção @1" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "@1 exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Mudar cor exibida do Apontador de Direção" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Editar Nome de Apontador de Direção" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Apontador de Direção Ativo" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Apontador de Direção Inativo" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Edição Finalizada" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Posição Mundial" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Cor de HUD" diff --git a/unified_inventory/locale/pt.txt b/unified_inventory/locale/pt.txt deleted file mode 100644 index 28ff76d..0000000 --- a/unified_inventory/locale/pt.txt +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# Translation by Lunovox <lunovox@openmailbox.org> - -### api.lua ### -Digging (by chance) = Cavando (por acaso) - -# Template -### bags.lua ### -Bags = Bolsas -Bag @1 = Bolsa @1 -Small Bag = Bolsa Pequena -Medium Bag = Bolsa Média -Large Bag = Bolsa Grande - -### inernal.lua ### -First page = Primeira Página -Back three pages = Voltar 3 Páginas -Back one page = Voltar 1 Página -Forward one page = Avançar 1 Página -Forward three pages = Avançar 3 Páginas -Last page = Ultima Página -No matching items = Nenhum item correspondente -Page = Página -%s of %s = %s de %s -Filter = Filtro -Search = Pesquisar -Reset search and display everything = Redefinir pesquisa e exibir tudo - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Pode usar o inventário do criativo -Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally = Força o Unified Inventory a ser exibido no modo Full se o modo Lite estiver configurado globalmente -Home position set to: %s = Posição inicial definida para: %s -Time of day set to 6am = Hora do dia definida para 06h -You don't have the settime priviledge! = Você não tem o privilégio de 'settime'! -Time of day set to 9pm = Hora do dia ajustada para 21h -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Este botão foi desativado fora do modo de criativo para evitar o descarte acidental de inventário. \nUse o slot de lixo em vez disso. -Inventory cleared! = Inventário Apagado! -Crafting = Artesanato -Digging = Escavação -Cooking = Cozimento -Mixing = Muistura -Trash: = Lixo: -Refill: = Recarga: -Crafting Guide = Guia de Artesanato -Method: = Método: -Result: %s = Resultado: %s -crafting = artesanato -shapeless crafting = artesanato sem formato -cooking = cozinhar -alloy cooking = Cozinhar em liga -Copy to craft grid: = Copiar para grade de artesanato: -All = MAX -Alternate = Alternar -Crafting Grid = Grade de Artesanato -Show next recipe = Exibir Próxima Receita -Show next usage = Mostrar Próxima Utilização -Show previous recipe = Exibir Receita Anterior -Show previous usage = Exibir Utilização Anterior - -# Shown for huge crafting recipes; try to keep the line length short and use multiple line breaks as needed -This recipe is too\nlarge to be displayed. = Esta receita é grande \ndemais para ser apresentada. - -# %s = group name (e.g. wool) -Any item belonging to the %s group = Qualquer item pertencente ao grupo '%s'. - -# %s = List of “and”-concatenated group names -Any item belonging to the groups %s = Qualquer item pertencente aos grupos '%s'. -Recipe %d of %d = Receita %s de %s -Usage %d of %d = Utilização %s de %s -No recipes = Sem Receita -No usages = Sem Utilização -Result = Resultado -Ingredient = Ingrediente -Set time to day = Definir turno para dia -Set time to night = Definir turno para noite -Set home position = Definir posição de casa -Go home = Transportar para Casa -Clear inventory = Limpar Inventário -Give me: = Gerado: -To craft grid: = Para Grade de Artesanato - -### group.lua ### -# Logical connective, example: “Any item belonging to the groups foo and bar” -\sand\s = - -### waypoints.lua ### -White = Branco -Yellow = Amarelo -Red = Vermelho -Green = Verde -Blue = Azul -Waypoints = Apontador de Direção -Waypoint %d = Apontador de Direção %002 -Waypoint active = Apontador de Direção Ativo -Waypoint inactive = Apontador de Direção Inativo -World position = Posição Mundial -Name = Nome -HUD text color = Cor de HUD -Edit waypoint name = Editar Nome de Apontador de Direção -Rename waypoint = Renomear Apontador de Direção -Change color of waypoint display = Mudar cor exibida do Apontador de Direção -Set waypoint to current location = Configurar localização atual do Apontador de Direção -Make waypoint visible = Fazer Apontador de Direção Visível -Make waypoint invisible = Fazer Apontador de Direção Invisível -Disable display of waypoint coordinates = Desativar exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção -Enable display of waypoint coordinates = Ativar exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção -Finish editing = Edição Finalizada -Select Waypoint #%d = Seleção de Apontador de Direção #%02d diff --git a/unified_inventory/locale/ru.po b/unified_inventory/locale/ru.po new file mode 100644 index 0000000..7cf6144 --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/ru.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# Russian translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# eternal_sorrow +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +#, fuzzy +msgid "Crafting" +msgstr "Крафт" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "Мешать" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Варить" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Копать" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Сумки" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Сумка @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Малая сумка" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Средняя сумка" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Большая сумка" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " и " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "Первая страница" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "3 страницы назад" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "1 страницу назад" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "1 страницу вперёд" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "3 страницы вперёд" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Последняя страница" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "Сброс поиска, показать всё" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Нет подходящих элементов" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Ничего не найдено" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s из %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Можно использовать инвентарь творческого режима" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Решетка крафта" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Книга рецептов" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "Установить позицию дома" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Дом теперь расположен по коодинатам: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "У вас нет привилегии \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "Отправиться домой" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "День" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Установлено время 6 утра" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Вам не разрешено устанавливать время! (нет привилегии \"settime\")" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "Ночь" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Установлено время 9 вечера" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "Очистить инвентарь" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Эта кнопка отключена вне творческого режима, чтобы предотвратить случайное " +"уничтожение предметов.\n" +"Используйте слот корзины вместо нее." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Инвентарь очищен!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Мусор:" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Наполнить:" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "Любой элемент из группы: %s" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "Любой элемент из группы: %s" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Рецепт %s из %s" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "Вариант %d of %d" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "Рецептов нет" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "Не используется" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Результат" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "Состав" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "Следующий рецепт" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "Следующее использование" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "Прошлый рецепт" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "Прошлая страница" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "Дай мне:" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" +"Этот рецепт не\n" +"помещается в решетку." + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "На решeтку крафта:" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Белый" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Желтый" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Путевые точки" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Выбрать путевую точку №%d" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Путевая точка %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Установить путевую точку по текущей позиции" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "невидимой" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "видимой" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Сделать путевую точку @1" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "Выключить" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "@1 показ координат путевых точек" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Поменять цвет путевой точки" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Переименовать путевую точку" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Путевая точка включена" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Путевая точка выключена" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Закончить редакцию" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Позиция мира" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Цвет текста HUDа" diff --git a/unified_inventory/locale/ru.txt b/unified_inventory/locale/ru.txt deleted file mode 100644 index a7bbe54..0000000 --- a/unified_inventory/locale/ru.txt +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# Translation by eternal_sorrow - -# Template -### bags.lua ### -Bags = Сумки -Bag @1 = Сумка @1 -Small Bag = Малая сумка -Medium Bag = Средняя сумка -Large Bag = Большая сумка - -### inernal.lua ### -First page = Первая страница -Back three pages = Назад на три страницы -Back one page = Назад на одну страницу -Forward one page = Вперед на одну страницу -Forward three pages = Вперед на три страницы -Last page = Последняя страница -No matching items = Совпадений нет -Page = Страница -%s of %s = %s из %s -Filter = Фильтр -Search = Поиск - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Можно использовать инвентарь творческого режима -Home position set to: %s = Дом теперь расположен по коодинатам: %s -Time of day set to 6am = Установлено время 6 утра -You don't have the settime priviledge! = Вам не разрешено устанавливать время! -Time of day set to 9pm = Установлено время 9 вечера -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Эта кнопка отключена вне творческого режима, чтобы предотвратить случайное уничтожение предметов.\nИспользуйте слот корзины вместо нее. -Inventory cleared! = Инвентарь очищен! -Crafting = Крафт -Trash: = Корзина: -Refill: = Размножить: -Crafting Guide = Книга рецептов -Method: = Способ: -Result: %s = Результат: %s -crafting = крафт -shapeless crafting = бесформенный крафт -cooking = жарка -alloy cooking = приготовление сплавов -Copy to craft grid: = В решетку крафта: -All = Все -Recipe %s of %s = Рецепт %s из %s -Alternate = Следующий -Crafting Grid = Решетка крафта -Go home = Отправиться домой -Set time to day = День -Set time to night = Ночь -Clear inventory = Очистить инвентарь - -### waypoints.lua ### -White = Белый -Yellow = Желтый -Red = Красный -Green = Зелёный -Blue = Синий -Waypoints = Путевые точки -Waypoint active = Путевая точка активна -Waypoint inactive = Путевая точка неактивна -World position = Позиция -Name = Имя -HUD text color = Цвет текста -Edit waypoint name = Редактировать имя путевой точки -Rename waypoint = Переименовать путевую точку -Change color of waypoint display = Изменить цвет путевой точки -Set waypoint to current location = Установить путевую точку в текущем местоположении -Make waypoint visible = Сделать путевую точку видимой -Make waypoint invisible = Сделать путевую точку невидимой -Disable display of waypoint coordinates = Отключить отображение координат путевой точки -Enable display of waypoint coordinates = Включить отображение координат путевой точки -Finish editing = Завершить редактирование -Select Waypoint #%d = Выбрать путевую точку №%d diff --git a/unified_inventory/locale/template.pot b/unified_inventory/locale/template.pot new file mode 100644 index 0000000..105fd64 --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/template.pot @@ -0,0 +1,358 @@ +# LANGUAGE translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "" diff --git a/unified_inventory/locale/template.txt b/unified_inventory/locale/template.txt deleted file mode 100644 index 0ea805b..0000000 --- a/unified_inventory/locale/template.txt +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Translation by - -### api.lua ### -Digging (by chance) = - -# Template -### bags.lua ### -Bags = -Bag @1 = -Small Bag = -Medium Bag = -Large Bag = - -### inernal.lua ### -First page = -Back three pages = -Back one page = -Forward one page = -Forward three pages = -Last page = -No matching items = -Page = -%s of %s = -Filter = -Search = -Reset search and display everything = - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = -Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally = -Home position set to: %s = -Time of day set to 6am = -You don't have the settime priviledge! = -Time of day set to 9pm = -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = -Inventory cleared! = -Crafting = -Digging = -Cooking = -Mixing = -Trash: = -Refill: = -Crafting Guide = -Method: = -Result: %s = -crafting = -shapeless crafting = -cooking = -alloy cooking = -Copy to craft grid: = -All = -Alternate = -Crafting Grid = -Show next recipe = -Show next usage = -Show previous recipe = -Show previous usage = -# Shown for huge crafting recipes; try to keep the line length short and use multiple line breaks as needed -This recipe is too\nlarge to be displayed. = -# %s = group name (e.g. wool) -Any item belonging to the %s group = -# %s = List of “and”-concatenated group names -Any item belonging to the groups %s = -Recipe %d of %d = -Usage %d of %d = -No recipes = -No usages = -Result = -Ingredient = -Set time to day = -Set time to night = -Set home position = -Go home = -Clear inventory = -Give me: = -To craft grid: = - -### group.lua ### -# Logical connective, example: “Any item belonging to the groups foo and bar” -\sand\s = - -### waypoints.lua ### -White = -Yellow = -Red = -Green = -Blue = -Waypoints = -Waypoint %d = -Waypoint active = -Waypoint inactive = -World position = -Name = -HUD text color = -Edit waypoint name = -Rename waypoint = -Change color of waypoint display = -Set waypoint to current location = -Make waypoint visible = -Make waypoint invisible = -Disable display of waypoint coordinates = -Enable display of waypoint coordinates = -Finish editing = -Select Waypoint #%d = diff --git a/unified_inventory/locale/tr.po b/unified_inventory/locale/tr.po new file mode 100644 index 0000000..2b6211f --- /dev/null +++ b/unified_inventory/locale/tr.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Turkish translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# Mahmutelmas06@hotmail.com +# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Üretim" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "Karıştırma" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Pişirme" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Kazma" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Çantalarım" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "@1. Çanta" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Küçük Çanta" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Çanta" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Büyük Çanta" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " ve " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "İlk Sayfa" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "3 Sayfa Gerile" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "Geri" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "İleri" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "3 Sayfa İlerile" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Son Sayfa" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Eşleşme yok" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Eşleşme yok" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Sayfa" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s dan %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Süzgeç" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Yaratıcı envanteri kullanabilir" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Üretim tablosu" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Kılavuz" + +#: register.lua +msgid "Set home position" +msgstr "Set ev pozisyon" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Yeni eviniz: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "\"home\" yetkiniz yok!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "Eve git" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "Güne zaman ayarla" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Saat 06:00 olarak ayarlandı" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "\"settime\" yetkiniz yok!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "Geceye zaman ayarla" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Saat 19:00 olarak ayarlandı" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "Yaratıcı modu dışında iken bu tuş kullanılamaz." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Envanter temizlendi!" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Çöp" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Doldur" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "%d dan %d tarifi" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "Kullanım %d/%d" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "Tarifi yok" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "Kullanım yok" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Çıktı" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "Bileşen" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "Ver bana:" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "To craft grid:" +msgstr "Üretim tablosuna kopyala" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Sarı" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Konum Noktaları" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "#%d konum noktası seç" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "%d Konum Noktaları" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Bulunduğun noktayı işaretle" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "görünmez" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "görünür" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Yol noktası @1" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "Yol noktası koordinatlarının görüntülenmesini @1" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Konum Gösterge Rengi" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Konum Noktasını Düzenle" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Konum Etkin" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Konum Devredışı" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Düzenleme bitti" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Dünya konumu" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Metin rengi" diff --git a/unified_inventory/locale/tr.txt b/unified_inventory/locale/tr.txt deleted file mode 100644 index e171fd6..0000000 --- a/unified_inventory/locale/tr.txt +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# Translation by Mahmutelmas06@hotmail.com - -# Template -### bags.lua ### -Bags = Çantalarım -Bag @1 = @1. Çanta -Small Bag = Küçük Çanta -Medium Bag = Çanta -Large Bag = Büyük Çanta - -### inernal.lua ### -First page = İlk Sayfa -Back three pages = 3 Sayfa Gerile -Back one page = Geri -Forward one page = İleri -Forward three pages = 3 Sayfa İlerile -Last page = Son Sayfa -No matching items = Eşleşme yok -Page = Sayfa -%s of %s = %s dan %s -Filter = Süzgeç -Search = Ara - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Yaratıcı envanteri kullanabilir -Home position set to: %s = Yeni eviniz: %s -Time of day set to 6am = Saat 06:00 olarak ayarlandı -You don't have the settime priviledge = Saati düzenleme yetkiniz yok! -Time of day set to 9pm = Saat 19:00 olarak ayarlandı -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Yaratıcı modu dışında iken bu tuş kullanılamaz. -Inventory cleared! = Envanter temizlendi! -Crafting = Üretim -Trash: = Çöp -Refill: = Doldur -Crafting Guide = Kılavuz -Method: = Yöntem -Result: %s = Çıktı: %s -crafting = üretim -shapeless crafting = şekilsiz üretim -cooking = pişirme -alloy cooking = karıştırma -Copy to craft grid: = Üretim tablosuna kopyala -All = Tümü -Recipe %s of %s = %s dan %s tarifi -Alternate = Altarnatif -Crafting Grid = Üretim tablosu - -### waypoints.lua ### -White = Beyaz -Yellow = Sarı -Red = Kırmızı -Green = Yeşil -Blue = Mavi -Waypoints = Konum Noktaları -Waypoint active = Konum Etkin -Waypoint inactive = Konum Devredışı -World position = Dünya konumu -Name = İsim -HUD text color = Metin rengi -Edit waypoint name = Konum Noktasını Düzenle -Rename waypoint = Konum Noktasını Adlandır -Change color of waypoint display = Konum Gösterge Rengi -Set waypoint to current location = Bulunduğun noktayı işaretle -Make waypoint visible = Konumlar görünür -Make waypoint invisible = Konumlar gözükmez -Disable display of waypoint coordinates = Koordinatları gizle -Enable display of waypoint coordinates = Koordinatları göster -Finish editing = Düzenleme bitti -Select Waypoint #%d = #%d konum noktası seç |