summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/unified_inventory/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'unified_inventory/locale')
-rw-r--r--unified_inventory/locale/de.po366
-rw-r--r--unified_inventory/locale/de.txt98
-rw-r--r--unified_inventory/locale/es.po366
-rw-r--r--unified_inventory/locale/es.txt72
-rw-r--r--unified_inventory/locale/fr.po364
-rw-r--r--unified_inventory/locale/fr.txt69
-rw-r--r--unified_inventory/locale/ms.po369
-rw-r--r--unified_inventory/locale/pl.po359
-rw-r--r--unified_inventory/locale/pl.txt68
-rw-r--r--unified_inventory/locale/pt.po366
-rw-r--r--unified_inventory/locale/pt.txt107
-rw-r--r--unified_inventory/locale/ru.po366
-rw-r--r--unified_inventory/locale/ru.txt73
-rw-r--r--unified_inventory/locale/template.pot358
-rw-r--r--unified_inventory/locale/template.txt104
-rw-r--r--unified_inventory/locale/tr.po360
-rw-r--r--unified_inventory/locale/tr.txt69
17 files changed, 3274 insertions, 660 deletions
diff --git a/unified_inventory/locale/de.po b/unified_inventory/locale/de.po
new file mode 100644
index 0000000..1231f1a
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/de.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# German translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# Xanthin
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr "Fertigung"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr "Mischen"
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr "Kochen"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr "Graben"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Taschen"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Tasche @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Kleine Tasche"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Mittelgroße Tasche"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Große Tasche"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " und "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "Erste Seite"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "3 Seiten zurückblättern"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "1 Seite zurückblättern"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "1 Seite vorblättern"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "3 Seiten vorblättern"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Letzte Seite"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr "Suche zurücksetzen und alles anzeigen"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Keine passenden Gegenstände"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Keine Treffer"
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Kann das Kreativinventar nutzen"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr "Fertigungsraster"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Fertigungsführer"
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr "Heimatposition setzen"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Heimatposition nach: %s gesetzt"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "Du hast das \"home\"-Privileg nicht!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr "Nach Hause gehen"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr "Zur Tageszeit wechseln"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Tageszeit auf 6 Uhr gesetzt"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "Du hast das \"settime\"-Privileg nicht!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr "Zur Nachtzeit wechseln"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Tageszeit auf 21 Uhr gesetzt"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr "Inventar leeren"
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+"Diese Funktion ist außerhalb des Kreativmodus deaktiviert, um ein "
+"versehentliches Löschen des ganzen Inventars zu verhindern.\n"
+"Nutze stattdessen das Müllfeld."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Inventar geleert!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Müll:"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Nachfüllen:"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr "Irgendein Gegenstand, der zur Gruppe %s gehört"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr "Irgendein Gegenstand, der zu den Gruppen %s gehört"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Rezept %d von %d"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr "Verwendung %d von %d"
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr "Keine Rezepte"
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr "Keine Verwendungen"
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Ergebnis"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr "Zutat"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr "Nächstes Rezept zeigen"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr "Nächste Verwendung zeigen"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr "Vorheriges Rezept zeigen"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr "Vorherige Verwendung zeigen"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr "Gib mir:"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+"Dieses Rezept ist zu\n"
+"groß, um angezeigt\n"
+"zu werden."
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "Ins Fertigungsraster:"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Weiß"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gelb"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Wegpunkte"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "Wegpunkt Nr. %d auswählen"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Wegpunkt Nr. %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Setze Wegpunkt zur derzeitigen Position"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "Wegpunkt @1 machen"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr "ausschalten"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr "einschalten"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "Anzeige der Wegpunktkoordinaten @1"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Farbe der Darstellung der Wegpunkte ändern"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Name des Wegpunkts ändern"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Wegpunkt aktiv"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Wegpunkt inaktiv"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Bearbeitung abschließen"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Weltposition"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "HUD-Textfarbe"
diff --git a/unified_inventory/locale/de.txt b/unified_inventory/locale/de.txt
deleted file mode 100644
index ad8009d..0000000
--- a/unified_inventory/locale/de.txt
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-# Translation mostly by Xanthin
-
-### api.lua ###
-Digging (by chance) = Graben (durch Zufall)
-
-### bags.lua ###
-Bags = Taschen
-Bag @1 = Tasche @1
-Small Bag = Kleine Tasche
-Medium Bag = Mittelgroße Tasche
-Large Bag = Große Tasche
-
-### inernal.lua ###
-First page = Erste Seite
-Back three pages = Drei Seiten zurueckblättern
-Back one page = Eine Seite zurueckblättern
-Forward one page = Eine Seite vorblättern
-Forward three pages = Drei Seiten vorblättern
-Last page = Letzte Seite
-No matching items = Keine passenden Gegenstände
-Page = Seite
-%s of %s = %s von %s
-Filter = Filter
-Search = Suchen
-Reset search and display everything = Suche zurücksetzen und alles anzeigen
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory = Kann das Kreativinventar nutzen
-Home position set to: %s = Heimatposition nach: %s gesetzt
-Time of day set to 6am = Tageszeit auf 6 Uhr geändert
-You don't have the settime privilege! = Du hast nicht das „settime“-Privileg!
-Time of day set to 9pm = Tageszeit auf 21 Uhr geändert
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing. Use the trash slot instead. = Diese Funktion ist außerhalb des Kreativmodus deaktiviert, um ein versehentliches Löschen des ganzen Inventars zu verhindern.\nNutze stattdessen das Müllfeld.
-Inventory cleared! = Inventar geleert!
-Crafting = Fertigung
-Digging = Graben
-Cooking = Kochen
-Mixing = Mischen
-Trash: = Müll:
-Refill: = Nachfüllen:
-Crafting Guide = Fertigungsführer
-Method: = Methode:
-Result: %s = Ergebnis: %s
-crafting = Bauen
-shapeless crafting = Formlose Fertigung
-cooking = Kochen
-alloy cooking = Legierung Kochen
-Copy to craft grid: = Ins Fertigungsraster kopieren:
-All = Alles
-Alternate = Alternative
-Crafting Grid = Fertigungsraster
-Show next recipe = Nächstes Rezept zeigen
-Show next usage = Nächste Verwendung zeigen
-Show previous recipe = Vorheriges Rezept zeigen
-Show previous usage = Vorherige Verwendung zeigen
-This recipe is too\nlarge to be displayed. = Dieses Rezept ist zu\ngroß, um angezeigt\nzu werden.
-Any item belonging to the %s group = Irgendein Gegenstand, der zur Gruppe %s gehört
-Any item belonging to the groups %s = Irgendein Gegenstand, der zu den Gruppen %s gehört
-Recipe %d of %d = Rezept %d von %d
-Usage %d of %d = Verwendung %d von %d
-No recipes = Keine Rezepte
-No usages = Keine Verwendungen
-Result = Ergebnis
-Ingredient = Zutat
-Set time to day = Zur Tageszeit wechseln
-Set time to night = Zur Nachtzeit wechseln
-Set home position = Heimatposition setzen
-Go home = Nach Hause gehen
-Clear inventory = Inventar leeren
-Give me: = Gib mir:
-To craft grid: = Ins Fertigungsraster:
-
-### group.lua ###
-\sand\s=\sund\s
-
-### waypoints.lua ###
-White = Weiß
-Yellow = Gelb
-Red = Rot
-Green = Grün
-Blue = Blau
-Waypoints = Wegpunkte
-Waypoint %d = Wegpunkt Nr. %d
-Waypoint active = Wegpunkt aktiv
-Waypoint inactive = Wegpunkt inaktiv
-World position = Weltposition
-Name = Name
-HUD text color = HUD-Textfarbe
-Edit waypoint name = Name des Wegpunkts ändern
-Rename waypoint = Wegpunkt umbenennen
-Change color of waypoint display = Farbe der Darstellung der Wegpunkte ändern
-Set waypoint to current location = Setze Wegpunkt zur derzeitigen Position
-Make waypoint visible = Wegpunkt sichtbar machen
-Make waypoint invisible = Wegpunkt verstecken
-Disable display of waypoint coordinates = Anzeige der Wegpunktkoordinaten deaktivieren
-Enable display of waypoint coordinates = Anzeige der Wegpunktkoordinaten aktivieren
-Finish editing = Bearbeitung abschließen
-Select Waypoint #%d = Wegpunkt Nr. %d auswählen
diff --git a/unified_inventory/locale/es.po b/unified_inventory/locale/es.po
new file mode 100644
index 0000000..a49a76d
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/es.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# Spanish translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# Diego Martínez <kaeza>
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr "Elaboración"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+#, fuzzy
+msgid "Cooking"
+msgstr "hornear"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Bolsas"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Bolsa @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Bolsa Pequeña"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Bolsa Mediana"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Bolsa Grande"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Puede usar el inventario creativo"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Guía de Elaboración"
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Set home position"
+msgstr "Posición en el mundo"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Posición de hogar cambiada a: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "¡No tienes el privilegio \"home\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Hora del día cambiada a 6AM"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "¡No tienes el privilegio \"settime\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Hora del día cambiada a 9PM"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+"Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del "
+"inventario.\n"
+"Usa la ranura para basura en su lugar."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "¡Inventario limpio!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Basura:"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Rellenar:"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Receta %d de %d"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Resultado"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "Copiar al cuadro de elaboración"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Blanco"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Amarillo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Puntos de paso"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Puntos de paso %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Punto de paso activo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Punto de paso inactivo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Posición en el mundo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Color del HUD"
diff --git a/unified_inventory/locale/es.txt b/unified_inventory/locale/es.txt
deleted file mode 100644
index d8c0dd6..0000000
--- a/unified_inventory/locale/es.txt
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Translation by Diego Martínez <kaeza>
-
-### api.lua ###
-Digging (by chance) = Excavado (por azar)
-
-# Template
-### bags.lua ###
-Bags = Bolsas
-Bag @1 = Bolsa @1
-Small Bag = Bolsa Pequeña
-Medium Bag = Bolsa Mediana
-Large Bag = Bolsa Grande
-
-### inernal.lua ###
-First page =
-Back three pages =
-Back one page =
-Forward one page =
-Forward three pages =
-Last page =
-No matching items =
-Page = Página
-%s of %s = %s de %s
-Filter = Filtro
-Search =
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory = Puede usar el inventario creativo
-Home position set to: %s = Posición de hogar cambiada a: %s
-Time of day set to 6am = Hora del día cambiada a 6AM
-You don't have the settime priviledge! = ¡No tienes el privilegio `settime'!
-Time of day set to 9pm = Hora del día cambiada a 9PM
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing. Use the trash slot instead. = Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del inventario.\nUsa la ranura para basura en su lugar.
-Inventory cleared! = ¡Inventario limpio!
-Crafting = Elaboración
-Trash: = Basura:
-Refill: = Rellenar:
-Crafting Guide = Guía de Elaboración
-Method: = Método:
-Result: %s = Resultado: %s
-crafting = elaboración
-shapeless crafting = elaboración sin forma
-cooking = hornear
-alloy cooking = horneado de aleación
-Copy to craft grid: = Copiar al cuadro de elaboración
-All = Todos
-Recipe %s of %s = Receta %s de %s
-Alternate = Alternar
-Crafting Grid =
-
-### waypoints.lua ###
-White = Blanco
-Yellow = Amarillo
-Red = Rojo
-Green = Verde
-Blue = Azul
-Waypoints = Puntos de paso
-Waypoint active = Punto de paso activo
-Waypoint inactive = Punto de paso inactivo
-World position = Posición en el mundo
-Name = Nombre
-HUD text color = Color del HUD
-Edit waypoint name =
-Rename waypoint =
-Change color of waypoint display =
-Set waypoint to current location =
-Make waypoint visible =
-Make waypoint invisible =
-Disable display of waypoint coordinates =
-Enable display of waypoint coordinates =
-Finish editing =
-Select Waypoint #%d =
diff --git a/unified_inventory/locale/fr.po b/unified_inventory/locale/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..f6af706
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/fr.po
@@ -0,0 +1,364 @@
+# French translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# kilbith
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr "Création"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr "Cuisson"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr "Creuser"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Sacs"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Sac @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Petit sac"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Sac moyen"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Grand sac"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " et "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "1ère page"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "3 pages en arrière"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "Page précédente"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "Page suivante"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "3 pages en avant"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Dernière page"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Aucun élément correspondant"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Aucun match"
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr "Grille de création"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Guide de création"
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Set home position"
+msgstr "Position dans le monde"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Position de votre base fixée à: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"home\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Heure fixée à 6h"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"settime\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Heure fixée à 21h"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+"Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages "
+"dans l'inventaire.\n"
+"Utilisez plutôt la case poubelle."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Inventaire vidé !"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Poubelle :"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Remplir :"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Recette %d de %d"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Résultat"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "Sur de création:"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Jaune"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Point de passage"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "Choisir un point de passage #%d"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Point de passage %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Marquer un point de passage à la position actuelle"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "Rendre @1 le point de passage"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+#, fuzzy
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "@1 montrer les coordonnées des points de passages"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Changer la couleur du point de passage"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Editer le nom du point de passage"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Point de passage actif"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Point de passage inactif"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Terminer l'édition"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Position dans le monde"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Couleur de texte du HUD"
diff --git a/unified_inventory/locale/fr.txt b/unified_inventory/locale/fr.txt
deleted file mode 100644
index 43c52f0..0000000
--- a/unified_inventory/locale/fr.txt
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-# Translation by kilbith
-
-# Template
-### bags.lua ###
-Bags = Sacs
-Bag @1 = Sac @1
-Small Bag = Petit sac
-Medium Bag = Sac moyen
-Large Bag = Grand sac
-
-### inernal.lua ###
-First page = 1ère page
-Back three pages = 3 pages en arrière
-Back one page = Page précédente
-Forward one page = Page suivante
-Forward three pages = 3 pages en avant
-Last page = Dernière page
-No matching items = Aucun élément correspondant
-Page = Page
-%s of %s = %s de %s
-Filter = Filtre
-Search = Rechercher
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory = Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif
-Home position set to: %s = Position de votre base fixée à : %s
-Time of day set to 6am = Heure fixée à 6h
-You don't have the settime priviledge! = Vous n'avez pas le privilège 'settime' !
-Time of day set to 9pm = Heure fixée à 21h
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages dans l'inventaire.\nUtilisez plutôt la case poubelle.
-Inventory cleared! = Inventaire vidé !
-Crafting = Création
-Trash: = Poubelle :
-Refill: = Remplir :
-Crafting Guide = Guide de création
-Method: = Méthode :
-Result: %s = Résultat : %s
-crafting = fabrication
-shapeless crafting = fabrication sans forme
-cooking = cuisson
-alloy cooking = cuisson des métaux
-Copy to craft grid: = Copier sur la grille de création
-All = Tout
-Recipe %s of %s = Recette %s de %d
-Alternate = Alternative
-Crafting Grid = Grille de création
-
-### waypoints.lua ###
-White = Blanc
-Yellow = Jaune
-Red = Rouge
-Green = Vert
-Blue = Bleu
-Waypoints = Point de passage
-Waypoint active = Point de passage actif
-Waypoint inactive = Point de passage inactif
-World position = Position dans le monde
-Name = Nom
-HUD text color = Couleur de texte du HUD
-Edit waypoint name = Editer le nom du point de passage
-Rename waypoint = Renommer le point de passage
-Change color of waypoint display = Changer la couleur du point de passage
-Set waypoint to current location = Marquer un point de passage à la position actuelle
-Make waypoint visible = Rendre visible le point de passage
-Make waypoint invisible = Rendre invisible le point de passage
-Disable display of waypoint coordinates = Masquer les coordonnées des points de passages
-Enable display of waypoint coordinates = Montrer les coordonnées des points de passages
-Finish editing = Terminer l'édition
-Select Waypoint #%d = Choisir un point de passage #%d
diff --git a/unified_inventory/locale/ms.po b/unified_inventory/locale/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..518fcb3
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/ms.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+# Malay translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# muhdnurhidayat <translation@mnh48.moe>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-17 20:14+0800\n"
+"Language-Team: muhdnurhidayat <translation@mnh48.moe>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"Last-Translator: muhdnurhidayat <translation@mnh48.moe>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ms\n"
+"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr "Pertukangan"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr "Pencampuran"
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr "Pemasakan"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr "Penggalian"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Beg"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Beg @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Beg Kecil"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Beg Sederhana"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Beg Besar"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " dan "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "Halaman pertama"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "Tiga halaman sebelumnya"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "Halaman sebelumnya"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "Halaman seterusnya"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "Tiga halaman seterusnya"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Halaman terakhir"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr "Set semula carian dan tunjukkan semua benda"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Tiada item sepadan"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Tiada padanan."
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Halaman"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s drpd %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Tapis"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Boleh guna inventori kreatif"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+"Memaksa Unified Inventory untuk dipaparkan dalam mod Full jika mod Lite "
+"ditetapkan secara global"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr "Grid Pertukangan"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Panduan Pertukangan"
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr "Tetapkan kedudukan rumah"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Kedudukan rumah ditetapkan ke: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "Anda tidak ada keistimewaan \"home\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr "Balik rumah"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr "Tetapkan masa jadi siang"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Masa ditetapkan ke 6 pagi"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "Anda tidak ada keistimewaan settime!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr "Tetapkan masa jadi malam"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Masa ditetapkan ke 9 malam"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr "Kosongkan inventori"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+"Butang ini dilumpuhkan di luar mod kreatif untuk mengelakkan pengosongan "
+"inventori secara tidak sengaja.\n"
+"Sebaliknya, gunakan slot tong sampah."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Inventori dikosongkan!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Buang:"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Isi balik:"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr "Sebarang item dari kumpulan %s"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr "Sebarang item dari kumpulan %s"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Resipi %d drpd %d"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr "Kegunaan %d drpd %d"
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr "Tiada resipi"
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr "Tiada kegunaan"
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Hasil"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr "Bahan"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr "Tunjuk resipi seterusnya"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr "Tunjuk kegunaan seterusnya"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr "Tunjuk resipi sebelumnya"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr "Tunjuk kegunaan sebelumnya"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr "Beri saya:"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+"Resipi ini terlalu\n"
+"besar untuk paparan."
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "Ke grid pertukangan:"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr ""
+"SE\n"
+"MUA"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Putih"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Titik Arah"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "Pilih Titik Arah #%d"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Titik Arah %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Tetapkan titik arah ke lokasi semasa"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr "Sembunyikan"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr "Paparkan"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "@1 titik arah"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr "Sembunyikan"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr "Paparkan"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "@1 koordinat untuk titik arah"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Tukar warna paparan titik arah"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Edit nama titik arah"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Titik arah aktif"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Titik arah tidak aktif"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Selesai edit"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Kedudukan dunia"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Warna tulisan HUD"
diff --git a/unified_inventory/locale/pl.po b/unified_inventory/locale/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..5a3f412
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/pl.po
@@ -0,0 +1,359 @@
+# Polish translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# RealBadAngel
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Plecaki"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Plecak @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Maly plecak"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Sredni plecak"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Duzy plecak"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " i "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "Pierwsza strona"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "3 strony w tyl"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "1 strona w tyl"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "1 strona do przodu"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "3 strony do przodu"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Ostatnia strona"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Brak pasujacych przedmiotow"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Brak wyników"
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Strona"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s z %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr "Ustaw pozycję wyjściową"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Pozycja domowa ustawiona na: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "Nie masz uprawnien do zmiany czasu \"home\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr "Idź do domu"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr "Ustaw czas na dzień"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Czas ustawiony na 6:00"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "Nie masz uprawnien do zmiany czasu \"settime\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr "Ustaw czas na noc"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Czas ustawiony na 21:00"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr "Wyczyść zapasy"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Zapasy zostały wyczyszczone!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Smietnik:"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Uzupelnianie:"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Recepta %d z %d"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr "Użycie %d z %d"
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr "Brak recepty"
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr "Bez użycia"
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Wynik"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr "Składnik"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr "Daj mi:"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Bialy"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Zolty"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Czerwony"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Zielony"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Niebieski"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Punkty orientacyjne"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "Wybierz punkt #%d"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Punkty orientacyjne %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Ustaw punkt orientacyjny na biezacej pozycji"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr "niewidzialny"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr "widomy"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "Robić punkt @1"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "@1 koordynatow punktu"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Zmien kolor punktu"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Edytuj nazwe punktu"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Punkt wlaczony"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Punkt wylaczony"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Zakoncz edycje"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Pozycja"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Kolor tekstu HUD"
diff --git a/unified_inventory/locale/pl.txt b/unified_inventory/locale/pl.txt
deleted file mode 100644
index ef3e821..0000000
--- a/unified_inventory/locale/pl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# Translation by RealBadAngel
-
-### bags.lua ###
-Bags = Plecaki
-Bag @1 = Plecak @1
-Small Bag = Maly plecak
-Medium Bag = Sredni plecak
-Large Bag = Duzy plecak
-
-### inernal.lua ###
-First page = Pierwsza strona
-Back three pages = 3 strony w tyl
-Back one page = 1 strona w tyl
-Forward one page = 1 strona do przodu
-Forward three pages = 3 strony do przodu
-Last page = Ostatnia strona
-No matching items = Brak pasujacych przedmiotow
-Page = Strona
-%s of %s = %s z %s
-Filter = Filtr
-Search = Szukaj
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory =
-Home position set to: %s = Pozycja domowa ustawiona na: %s
-Time of day set to 6am = Czas ustawiony na 6:00
-You don't have the settime priviledge! = Nie masz uprawnien do zmiany czasu (settime)!
-Time of day set to 9pm = Czas ustawiony na 21:00
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. =
-Inventory cleared! =
-Crafting =
-Trash: = Smietnik:
-Refill: = Uzupelnianie:
-Crafting Guide =
-Method: = Metoda:
-Result: %s = Wynik: %s
-crafting =
-shapeless crafting =
-cooking =
-alloy cooking =
-Copy to craft grid: =
-All = Wszystko
-Recipe %s of %s = Recepta %s z %s
-Alternate = Alternatywa
-Crafting Grid =
-
-### waypoints.lua ###
-White = Bialy
-Yellow = Zolty
-Red = Czerwony
-Green = Zielony
-Blue = Niebieski
-Waypoints = Punkty orientacyjne
-Waypoint active = Punkt wlaczony
-Waypoint inactive = Punkt wylaczony
-World position = Pozycja
-Name = Nazwa
-HUD text color = Kolor tekstu HUD
-Edit waypoint name = Edytuj nazwe punktu
-Rename waypoint = Zmien nazwe punktu
-Change color of waypoint display = Zmien kolor punktu
-Set waypoint to current location = Ustaw punkt orientacyjny na biezacej pozycji
-Make waypoint visible = Pokaz punkt
-Make waypoint invisible = Nie pokazuj punktu
-Disable display of waypoint coordinates = Pokazuj koordynaty punktu
-Enable display of waypoint coordinates = Nie pokazuj koordynatow punktu
-Finish editing = Zakoncz edycje
-Select Waypoint #%d = Wybierz punkt #%d
diff --git a/unified_inventory/locale/pt.po b/unified_inventory/locale/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..ff9cc3a
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/pt.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# Portuguese translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# Lunovox <lunovox@openmailbox.org>
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr "Artesanato"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr "Muistura"
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr "Cozimento"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr "Escavação"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Bolsas"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Bolsa @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Bolsa Pequena"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Bolsa Média"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Bolsa Grande"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " e "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "Primeira Página"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "Voltar 3 Páginas"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "Voltar 1 Página"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "Avançar 1 Página"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "Avançar 3 Páginas"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Ultima Página"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr "Redefinir pesquisa e exibir tudo"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Nenhum item correspondente"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Sem correspondências"
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Pode usar o inventário do criativo"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+"Força o Unified Inventory a ser exibido no modo Full se o modo Lite estiver "
+"configurado globalmente"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr "Grade de Artesanato"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Guia de Artesanato"
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr "Definir posição de casa"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Posição inicial definida para: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "Você não tem o privilégio de \"home\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr "Transportar para Casa"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr "Definir turno para dia"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Hora do dia definida para 06h"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "Você não tem o privilégio de \"settime\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr "Definir turno para noite"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Hora do dia ajustada para 21h"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr "Limpar Inventário"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+"Este botão foi desativado fora do modo de criativo para evitar o descarte "
+"acidental de inventário. \n"
+"Use o slot de lixo em vez disso."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Inventário Apagado!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Lixo:"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Recarga:"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr "Qualquer item pertencente ao grupo '%s'."
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr "Qualquer item pertencente aos grupos '%s'."
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Receita %d de %d"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr "Utilização %d de %d"
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr "Sem Receita"
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr "Sem Utilização"
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Resultado"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr "Ingrediente"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr "Exibir Próxima Receita"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr "Mostrar Próxima Utilização"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr "Exibir Receita Anterior"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr "Exibir Utilização Anterior"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr "Gerado:"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+"Esta receita é grande \n"
+"demais para ser apresentada."
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "Para Grade de Artesanato"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "MAX"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Branco"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Amarelo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Vermelho"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Apontador de Direção"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "Seleção de Apontador de Direção #%02d"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Apontador de Direção %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Configurar localização atual do Apontador de Direção"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr "invisível"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "Fazer Apontador de Direção @1"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "@1 exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Mudar cor exibida do Apontador de Direção"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Editar Nome de Apontador de Direção"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Apontador de Direção Ativo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Apontador de Direção Inativo"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Edição Finalizada"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Posição Mundial"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Cor de HUD"
diff --git a/unified_inventory/locale/pt.txt b/unified_inventory/locale/pt.txt
deleted file mode 100644
index 28ff76d..0000000
--- a/unified_inventory/locale/pt.txt
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-# Translation by Lunovox <lunovox@openmailbox.org>
-
-### api.lua ###
-Digging (by chance) = Cavando (por acaso)
-
-# Template
-### bags.lua ###
-Bags = Bolsas
-Bag @1 = Bolsa @1
-Small Bag = Bolsa Pequena
-Medium Bag = Bolsa Média
-Large Bag = Bolsa Grande
-
-### inernal.lua ###
-First page = Primeira Página
-Back three pages = Voltar 3 Páginas
-Back one page = Voltar 1 Página
-Forward one page = Avançar 1 Página
-Forward three pages = Avançar 3 Páginas
-Last page = Ultima Página
-No matching items = Nenhum item correspondente
-Page = Página
-%s of %s = %s de %s
-Filter = Filtro
-Search = Pesquisar
-Reset search and display everything = Redefinir pesquisa e exibir tudo
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory = Pode usar o inventário do criativo
-Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally = Força o Unified Inventory a ser exibido no modo Full se o modo Lite estiver configurado globalmente
-Home position set to: %s = Posição inicial definida para: %s
-Time of day set to 6am = Hora do dia definida para 06h
-You don't have the settime priviledge! = Você não tem o privilégio de 'settime'!
-Time of day set to 9pm = Hora do dia ajustada para 21h
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Este botão foi desativado fora do modo de criativo para evitar o descarte acidental de inventário. \nUse o slot de lixo em vez disso.
-Inventory cleared! = Inventário Apagado!
-Crafting = Artesanato
-Digging = Escavação
-Cooking = Cozimento
-Mixing = Muistura
-Trash: = Lixo:
-Refill: = Recarga:
-Crafting Guide = Guia de Artesanato
-Method: = Método:
-Result: %s = Resultado: %s
-crafting = artesanato
-shapeless crafting = artesanato sem formato
-cooking = cozinhar
-alloy cooking = Cozinhar em liga
-Copy to craft grid: = Copiar para grade de artesanato:
-All = MAX
-Alternate = Alternar
-Crafting Grid = Grade de Artesanato
-Show next recipe = Exibir Próxima Receita
-Show next usage = Mostrar Próxima Utilização
-Show previous recipe = Exibir Receita Anterior
-Show previous usage = Exibir Utilização Anterior
-
-# Shown for huge crafting recipes; try to keep the line length short and use multiple line breaks as needed
-This recipe is too\nlarge to be displayed. = Esta receita é grande \ndemais para ser apresentada.
-
-# %s = group name (e.g. wool)
-Any item belonging to the %s group = Qualquer item pertencente ao grupo '%s'.
-
-# %s = List of “and”-concatenated group names
-Any item belonging to the groups %s = Qualquer item pertencente aos grupos '%s'.
-Recipe %d of %d = Receita %s de %s
-Usage %d of %d = Utilização %s de %s
-No recipes = Sem Receita
-No usages = Sem Utilização
-Result = Resultado
-Ingredient = Ingrediente
-Set time to day = Definir turno para dia
-Set time to night = Definir turno para noite
-Set home position = Definir posição de casa
-Go home = Transportar para Casa
-Clear inventory = Limpar Inventário
-Give me: = Gerado:
-To craft grid: = Para Grade de Artesanato
-
-### group.lua ###
-# Logical connective, example: “Any item belonging to the groups foo and bar”
-\sand\s =
-
-### waypoints.lua ###
-White = Branco
-Yellow = Amarelo
-Red = Vermelho
-Green = Verde
-Blue = Azul
-Waypoints = Apontador de Direção
-Waypoint %d = Apontador de Direção %002
-Waypoint active = Apontador de Direção Ativo
-Waypoint inactive = Apontador de Direção Inativo
-World position = Posição Mundial
-Name = Nome
-HUD text color = Cor de HUD
-Edit waypoint name = Editar Nome de Apontador de Direção
-Rename waypoint = Renomear Apontador de Direção
-Change color of waypoint display = Mudar cor exibida do Apontador de Direção
-Set waypoint to current location = Configurar localização atual do Apontador de Direção
-Make waypoint visible = Fazer Apontador de Direção Visível
-Make waypoint invisible = Fazer Apontador de Direção Invisível
-Disable display of waypoint coordinates = Desativar exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção
-Enable display of waypoint coordinates = Ativar exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção
-Finish editing = Edição Finalizada
-Select Waypoint #%d = Seleção de Apontador de Direção #%02d
diff --git a/unified_inventory/locale/ru.po b/unified_inventory/locale/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..7cf6144
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/ru.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# Russian translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# eternal_sorrow
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Crafting"
+msgstr "Крафт"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr "Мешать"
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr "Варить"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr "Копать"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Сумки"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "Сумка @1"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Малая сумка"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Средняя сумка"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Большая сумка"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " и "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "Первая страница"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "3 страницы назад"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "1 страницу назад"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "1 страницу вперёд"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "3 страницы вперёд"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Последняя страница"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr "Сброс поиска, показать всё"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Нет подходящих элементов"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Ничего не найдено"
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s из %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Можно использовать инвентарь творческого режима"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr "Решетка крафта"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Книга рецептов"
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr "Установить позицию дома"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Дом теперь расположен по коодинатам: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "У вас нет привилегии \"home\"!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr "Отправиться домой"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr "День"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Установлено время 6 утра"
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "Вам не разрешено устанавливать время! (нет привилегии \"settime\")"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr "Ночь"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Установлено время 9 вечера"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr "Очистить инвентарь"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+"Эта кнопка отключена вне творческого режима, чтобы предотвратить случайное "
+"уничтожение предметов.\n"
+"Используйте слот корзины вместо нее."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Инвентарь очищен!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Мусор:"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Наполнить:"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr "Любой элемент из группы: %s"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr "Любой элемент из группы: %s"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "Рецепт %s из %s"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr "Вариант %d of %d"
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr "Рецептов нет"
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr "Не используется"
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Результат"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr "Состав"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr "Следующий рецепт"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr "Следующее использование"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr "Прошлый рецепт"
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr "Прошлая страница"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr "Дай мне:"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+"Этот рецепт не\n"
+"помещается в решетку."
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "На решeтку крафта:"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Белый"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Желтый"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Красный"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Зелёный"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Синий"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Путевые точки"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "Выбрать путевую точку №%d"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "Путевая точка %d"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Установить путевую точку по текущей позиции"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr "невидимой"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr "видимой"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "Сделать путевую точку @1"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr "Выключить"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr "Включить"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "@1 показ координат путевых точек"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Поменять цвет путевой точки"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Переименовать путевую точку"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Путевая точка включена"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Путевая точка выключена"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Закончить редакцию"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Позиция мира"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Цвет текста HUDа"
diff --git a/unified_inventory/locale/ru.txt b/unified_inventory/locale/ru.txt
deleted file mode 100644
index a7bbe54..0000000
--- a/unified_inventory/locale/ru.txt
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Translation by eternal_sorrow
-
-# Template
-### bags.lua ###
-Bags = Сумки
-Bag @1 = Сумка @1
-Small Bag = Малая сумка
-Medium Bag = Средняя сумка
-Large Bag = Большая сумка
-
-### inernal.lua ###
-First page = Первая страница
-Back three pages = Назад на три страницы
-Back one page = Назад на одну страницу
-Forward one page = Вперед на одну страницу
-Forward three pages = Вперед на три страницы
-Last page = Последняя страница
-No matching items = Совпадений нет
-Page = Страница
-%s of %s = %s из %s
-Filter = Фильтр
-Search = Поиск
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory = Можно использовать инвентарь творческого режима
-Home position set to: %s = Дом теперь расположен по коодинатам: %s
-Time of day set to 6am = Установлено время 6 утра
-You don't have the settime priviledge! = Вам не разрешено устанавливать время!
-Time of day set to 9pm = Установлено время 9 вечера
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Эта кнопка отключена вне творческого режима, чтобы предотвратить случайное уничтожение предметов.\nИспользуйте слот корзины вместо нее.
-Inventory cleared! = Инвентарь очищен!
-Crafting = Крафт
-Trash: = Корзина:
-Refill: = Размножить:
-Crafting Guide = Книга рецептов
-Method: = Способ:
-Result: %s = Результат: %s
-crafting = крафт
-shapeless crafting = бесформенный крафт
-cooking = жарка
-alloy cooking = приготовление сплавов
-Copy to craft grid: = В решетку крафта:
-All = Все
-Recipe %s of %s = Рецепт %s из %s
-Alternate = Следующий
-Crafting Grid = Решетка крафта
-Go home = Отправиться домой
-Set time to day = День
-Set time to night = Ночь
-Clear inventory = Очистить инвентарь
-
-### waypoints.lua ###
-White = Белый
-Yellow = Желтый
-Red = Красный
-Green = Зелёный
-Blue = Синий
-Waypoints = Путевые точки
-Waypoint active = Путевая точка активна
-Waypoint inactive = Путевая точка неактивна
-World position = Позиция
-Name = Имя
-HUD text color = Цвет текста
-Edit waypoint name = Редактировать имя путевой точки
-Rename waypoint = Переименовать путевую точку
-Change color of waypoint display = Изменить цвет путевой точки
-Set waypoint to current location = Установить путевую точку в текущем местоположении
-Make waypoint visible = Сделать путевую точку видимой
-Make waypoint invisible = Сделать путевую точку невидимой
-Disable display of waypoint coordinates = Отключить отображение координат путевой точки
-Enable display of waypoint coordinates = Включить отображение координат путевой точки
-Finish editing = Завершить редактирование
-Select Waypoint #%d = Выбрать путевую точку №%d
diff --git a/unified_inventory/locale/template.pot b/unified_inventory/locale/template.pot
new file mode 100644
index 0000000..105fd64
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/template.pot
@@ -0,0 +1,358 @@
+# LANGUAGE translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr ""
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr ""
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr ""
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "To craft grid:"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr ""
diff --git a/unified_inventory/locale/template.txt b/unified_inventory/locale/template.txt
deleted file mode 100644
index 0ea805b..0000000
--- a/unified_inventory/locale/template.txt
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# Translation by
-
-### api.lua ###
-Digging (by chance) =
-
-# Template
-### bags.lua ###
-Bags =
-Bag @1 =
-Small Bag =
-Medium Bag =
-Large Bag =
-
-### inernal.lua ###
-First page =
-Back three pages =
-Back one page =
-Forward one page =
-Forward three pages =
-Last page =
-No matching items =
-Page =
-%s of %s =
-Filter =
-Search =
-Reset search and display everything =
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory =
-Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally =
-Home position set to: %s =
-Time of day set to 6am =
-You don't have the settime priviledge! =
-Time of day set to 9pm =
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. =
-Inventory cleared! =
-Crafting =
-Digging =
-Cooking =
-Mixing =
-Trash: =
-Refill: =
-Crafting Guide =
-Method: =
-Result: %s =
-crafting =
-shapeless crafting =
-cooking =
-alloy cooking =
-Copy to craft grid: =
-All =
-Alternate =
-Crafting Grid =
-Show next recipe =
-Show next usage =
-Show previous recipe =
-Show previous usage =
-# Shown for huge crafting recipes; try to keep the line length short and use multiple line breaks as needed
-This recipe is too\nlarge to be displayed. =
-# %s = group name (e.g. wool)
-Any item belonging to the %s group =
-# %s = List of “and”-concatenated group names
-Any item belonging to the groups %s =
-Recipe %d of %d =
-Usage %d of %d =
-No recipes =
-No usages =
-Result =
-Ingredient =
-Set time to day =
-Set time to night =
-Set home position =
-Go home =
-Clear inventory =
-Give me: =
-To craft grid: =
-
-### group.lua ###
-# Logical connective, example: “Any item belonging to the groups foo and bar”
-\sand\s =
-
-### waypoints.lua ###
-White =
-Yellow =
-Red =
-Green =
-Blue =
-Waypoints =
-Waypoint %d =
-Waypoint active =
-Waypoint inactive =
-World position =
-Name =
-HUD text color =
-Edit waypoint name =
-Rename waypoint =
-Change color of waypoint display =
-Set waypoint to current location =
-Make waypoint visible =
-Make waypoint invisible =
-Disable display of waypoint coordinates =
-Enable display of waypoint coordinates =
-Finish editing =
-Select Waypoint #%d =
diff --git a/unified_inventory/locale/tr.po b/unified_inventory/locale/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..2b6211f
--- /dev/null
+++ b/unified_inventory/locale/tr.po
@@ -0,0 +1,360 @@
+# Turkish translation for the unified_inventory mod.
+# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
+# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
+# Mahmutelmas06@hotmail.com
+# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: api.lua register.lua
+msgid "Crafting"
+msgstr "Üretim"
+
+#: api.lua
+msgid "Mixing"
+msgstr "Karıştırma"
+
+#: api.lua
+msgid "Cooking"
+msgstr "Pişirme"
+
+#: api.lua
+msgid "Digging"
+msgstr "Kazma"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bags"
+msgstr "Çantalarım"
+
+#: bags.lua
+msgid "Bag @1"
+msgstr "@1. Çanta"
+
+#: bags.lua
+msgid "Small Bag"
+msgstr "Küçük Çanta"
+
+#: bags.lua
+msgid "Medium Bag"
+msgstr "Çanta"
+
+#: bags.lua
+msgid "Large Bag"
+msgstr "Büyük Çanta"
+
+#: group.lua
+msgid " and "
+msgstr " ve "
+
+#: internal.lua
+msgid "First page"
+msgstr "İlk Sayfa"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back three pages"
+msgstr "3 Sayfa Gerile"
+
+#: internal.lua
+msgid "Back one page"
+msgstr "Geri"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward one page"
+msgstr "İleri"
+
+#: internal.lua
+msgid "Forward three pages"
+msgstr "3 Sayfa İlerile"
+
+#: internal.lua
+msgid "Last page"
+msgstr "Son Sayfa"
+
+#: internal.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: internal.lua
+msgid "Reset search and display everything"
+msgstr ""
+
+#: internal.lua
+msgid "No matching items"
+msgstr "Eşleşme yok"
+
+#: internal.lua
+msgid "No matches."
+msgstr "Eşleşme yok"
+
+#: internal.lua
+msgid "Page"
+msgstr "Sayfa"
+
+#: internal.lua
+#, lua-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s dan %s"
+
+#: internal.lua
+msgid "Filter"
+msgstr "Süzgeç"
+
+#: register.lua
+msgid "Can use the creative inventory"
+msgstr "Yaratıcı envanteri kullanabilir"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
+"configured globally"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Grid"
+msgstr "Üretim tablosu"
+
+#: register.lua
+msgid "Crafting Guide"
+msgstr "Kılavuz"
+
+#: register.lua
+msgid "Set home position"
+msgstr "Set ev pozisyon"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Home position set to: %s"
+msgstr "Yeni eviniz: %s"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
+msgstr "\"home\" yetkiniz yok!"
+
+#: register.lua
+msgid "Go home"
+msgstr "Eve git"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to day"
+msgstr "Güne zaman ayarla"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 6am"
+msgstr "Saat 06:00 olarak ayarlandı"
+
+#: register.lua
+msgid "You don't have the settime privilege!"
+msgstr "\"settime\" yetkiniz yok!"
+
+#: register.lua
+msgid "Set time to night"
+msgstr "Geceye zaman ayarla"
+
+#: register.lua
+msgid "Time of day set to 9pm"
+msgstr "Saat 19:00 olarak ayarlandı"
+
+#: register.lua
+msgid "Clear inventory"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
+"inventory trashing.\n"
+"Use the trash slot instead."
+msgstr "Yaratıcı modu dışında iken bu tuş kullanılamaz."
+
+#: register.lua
+msgid "Inventory cleared!"
+msgstr "Envanter temizlendi!"
+
+#: register.lua
+msgid "Trash:"
+msgstr "Çöp"
+
+#: register.lua
+msgid "Refill:"
+msgstr "Doldur"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the %s group"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Any item belonging to the groups %s"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Recipe %d of %d"
+msgstr "%d dan %d tarifi"
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "Usage %d of %d"
+msgstr "Kullanım %d/%d"
+
+#: register.lua
+msgid "No recipes"
+msgstr "Tarifi yok"
+
+#: register.lua
+msgid "No usages"
+msgstr "Kullanım yok"
+
+#: register.lua
+msgid "Result"
+msgstr "Çıktı"
+
+#: register.lua
+msgid "Ingredient"
+msgstr "Bileşen"
+
+#: register.lua
+msgid "Show next recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show next usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous recipe"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Show previous usage"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, lua-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+msgid "Give me:"
+msgstr "Ver bana:"
+
+#: register.lua
+msgid ""
+"This recipe is too\n"
+"large to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: register.lua
+#, fuzzy
+msgid "To craft grid:"
+msgstr "Üretim tablosuna kopyala"
+
+#: register.lua
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "White"
+msgstr "Beyaz"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Yellow"
+msgstr "Sarı"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Red"
+msgstr "Kırmızı"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Green"
+msgstr "Yeşil"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Blue"
+msgstr "Mavi"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Konum Noktaları"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Select Waypoint #%d"
+msgstr "#%d konum noktası seç"
+
+#: waypoints.lua
+#, lua-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr "%d Konum Noktaları"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Set waypoint to current location"
+msgstr "Bulunduğun noktayı işaretle"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "invisible"
+msgstr "görünmez"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "visible"
+msgstr "görünür"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Make waypoint @1"
+msgstr "Yol noktası @1"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: waypoints.lua
+msgid "@1 display of waypoint coordinates"
+msgstr "Yol noktası koordinatlarının görüntülenmesini @1"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Change color of waypoint display"
+msgstr "Konum Gösterge Rengi"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Edit waypoint name"
+msgstr "Konum Noktasını Düzenle"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint active"
+msgstr "Konum Etkin"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Waypoint inactive"
+msgstr "Konum Devredışı"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Düzenleme bitti"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "World position"
+msgstr "Dünya konumu"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: waypoints.lua
+msgid "HUD text color"
+msgstr "Metin rengi"
diff --git a/unified_inventory/locale/tr.txt b/unified_inventory/locale/tr.txt
deleted file mode 100644
index e171fd6..0000000
--- a/unified_inventory/locale/tr.txt
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-# Translation by Mahmutelmas06@hotmail.com
-
-# Template
-### bags.lua ###
-Bags = Çantalarım
-Bag @1 = @1. Çanta
-Small Bag = Küçük Çanta
-Medium Bag = Çanta
-Large Bag = Büyük Çanta
-
-### inernal.lua ###
-First page = İlk Sayfa
-Back three pages = 3 Sayfa Gerile
-Back one page = Geri
-Forward one page = İleri
-Forward three pages = 3 Sayfa İlerile
-Last page = Son Sayfa
-No matching items = Eşleşme yok
-Page = Sayfa
-%s of %s = %s dan %s
-Filter = Süzgeç
-Search = Ara
-
-### register.lua ###
-Can use the creative inventory = Yaratıcı envanteri kullanabilir
-Home position set to: %s = Yeni eviniz: %s
-Time of day set to 6am = Saat 06:00 olarak ayarlandı
-You don't have the settime priviledge = Saati düzenleme yetkiniz yok!
-Time of day set to 9pm = Saat 19:00 olarak ayarlandı
-This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Yaratıcı modu dışında iken bu tuş kullanılamaz.
-Inventory cleared! = Envanter temizlendi!
-Crafting = Üretim
-Trash: = Çöp
-Refill: = Doldur
-Crafting Guide = Kılavuz
-Method: = Yöntem
-Result: %s = Çıktı: %s
-crafting = üretim
-shapeless crafting = şekilsiz üretim
-cooking = pişirme
-alloy cooking = karıştırma
-Copy to craft grid: = Üretim tablosuna kopyala
-All = Tümü
-Recipe %s of %s = %s dan %s tarifi
-Alternate = Altarnatif
-Crafting Grid = Üretim tablosu
-
-### waypoints.lua ###
-White = Beyaz
-Yellow = Sarı
-Red = Kırmızı
-Green = Yeşil
-Blue = Mavi
-Waypoints = Konum Noktaları
-Waypoint active = Konum Etkin
-Waypoint inactive = Konum Devredışı
-World position = Dünya konumu
-Name = İsim
-HUD text color = Metin rengi
-Edit waypoint name = Konum Noktasını Düzenle
-Rename waypoint = Konum Noktasını Adlandır
-Change color of waypoint display = Konum Gösterge Rengi
-Set waypoint to current location = Bulunduğun noktayı işaretle
-Make waypoint visible = Konumlar görünür
-Make waypoint invisible = Konumlar gözükmez
-Disable display of waypoint coordinates = Koordinatları gizle
-Enable display of waypoint coordinates = Koordinatları göster
-Finish editing = Düzenleme bitti
-Select Waypoint #%d = #%d konum noktası seç