summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/castle_gates/locale/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'castle_gates/locale/es.po')
-rw-r--r--castle_gates/locale/es.po91
1 files changed, 52 insertions, 39 deletions
diff --git a/castle_gates/locale/es.po b/castle_gates/locale/es.po
index c102161..f1e069b 100644
--- a/castle_gates/locale/es.po
+++ b/castle_gates/locale/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-01 23:41-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-14 22:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 11:56-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Barraza\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
"The bottom edge of a portcullis gate, with knobs to lock securely into the "
"floor."
msgstr ""
-"Es el borde inferior de una puerta rastrillo, con perillas para bloquearla con "
-"seguridad en el piso"
+"Es el borde inferior de una puerta rastrillo, con perillas para bloquearla "
+"con seguridad en el piso"
#: doc.lua:15
msgid ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
"just decorative."
msgstr ""
"Este bloque puede ser usado para definir el borde de una puerta rastrillo "
-"que esta cerca de otra puerta, si tiene varias puertas independientes, "
-"de lo contrario es simplemente decorativo"
+"que esta cerca de otra puerta, si tiene varias puertas independientes, de "
+"lo contrario es simplemente decorativo"
#: doc.lua:17
msgid "A basic gate panel."
@@ -67,10 +67,10 @@ msgid ""
"separately, for example. Note that edges aren't strictly necessary for gates "
"that stand alone."
msgstr ""
-"El borde oscurecido de este panel marca el limite de la puerta."
-"Usted puede utilizar estos bloques para construir puertas dobles para asegurar "
-"que las dos puertas funcionen por separado, por ejemplo. Tenga en cuenta que "
-"los bordes no son estrictamente necesarios para las puertas individuales"
+"El borde oscurecido de este panel marca el limite de la puerta. Usted puede "
+"utilizar estos bloques para construir puertas dobles para asegurar que las "
+"dos puertas funcionen por separado, por ejemplo. Tenga en cuenta que los "
+"bordes no son estrictamente necesarios para las puertas individuales"
#: doc.lua:23
msgid "A gate edge with a handle."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "A block with a slot to allow an adjacent sliding gate through."
msgstr ""
"Un bloque con una ranura en el medio para que una puerta deslizante pueda "
-"pasar a través de ella."
+"pasar a travs de ella."
#: doc.lua:30
msgid ""
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid ""
"Gates are large multi-node constructions that swing on hinges or slide out "
"of the way when triggered."
msgstr ""
-"Las puertas grandes son construcciones multi nodo que se abren usando bisagras "
-"o se deslizan hacia arriba cuando se activan"
+"Las puertas grandes son construcciones multi nodo que se abren usando "
+"bisagras o se deslizan hacia arriba cuando se activan"
#: doc.lua:43
msgid "Gate construction"
@@ -211,51 +211,64 @@ msgstr ""
"puerta todavía busca obstrucciones en la región que está moviéndose y no "
"girara si hay algo en el camino."
-
#: doors.lua:8
msgid "Oak Door"
msgstr "Puerta de Roble"
-#: doors.lua:22
+#: doors.lua:37
msgid "Jail Door"
msgstr "Puerta de Cárcel"
-#: doors.lua:43
+#: doors.lua:54
msgid "Jail Bars"
msgstr ""
-#: gate_slots.lua:36
-msgid "Stonebrick"
-msgstr "Ladrillo de Piedra"
-
-#: gate_slots.lua:45
-msgid "@1 Gate Slot"
-msgstr "Espacio para Puerta de @1"
-
-#: gate_slots.lua:70
-msgid "@1 Gate Slot Reverse"
-msgstr "Espacio para Puerta Invertido de @1"
-
-#: gates.lua:7
-msgid "Portcullis Bars"
+#: gates.lua:23
+#, fuzzy
+msgid "@1 Portcullis Bars"
msgstr "Barras de la Puerta Rastrillo"
-#: gates.lua:37
-msgid "Portcullis Bottom"
+#: gates.lua:53
+#, fuzzy
+msgid "@1 Portcullis Bottom"
msgstr "Terminación de la Puerta Rastrillo"
-#: gates.lua:104
-msgid "Gate Door"
+#: gates.lua:113
+#, fuzzy
+msgid "@1 Gate Door"
msgstr "Porción de la Puerta"
-#: gates.lua:136
-msgid "Gate Door Edge"
+#: gates.lua:145
+#, fuzzy
+msgid "@1 Gate Door Edge"
msgstr "Borde de la Puerta"
-#: gates.lua:175
-msgid "Gate Door With Handle"
+#: gates.lua:184
+#, fuzzy
+msgid "@1 Gate Door With Handle"
msgstr "Pestillo de la Puerta"
-#: gates.lua:218
-msgid "Gate Door With Hinge"
+#: gates.lua:227
+#, fuzzy
+msgid "@1 Gate Door With Hinge"
msgstr "Bisagra de la Puerta"
+
+#: gates.lua:256
+msgid "Wooden"
+msgstr ""
+
+#: gates.lua:268
+msgid "Steel"
+msgstr ""
+
+#: gate_slots.lua:36
+msgid "Stonebrick"
+msgstr "Ladrillo de Piedra"
+
+#: gate_slots.lua:45
+msgid "@1 Gate Slot"
+msgstr "Espacio para Puerta de @1"
+
+#: gate_slots.lua:70
+msgid "@1 Gate Slot Reverse"
+msgstr "Espacio para Puerta Invertido de @1"