diff options
| -rw-r--r-- | controllerfw.lua | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | digilines.lua | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | dispatcherfw.lua | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | docs/file_sources | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | laptop.lua | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | locale/celevator.es.tr | 80 | ||||
| -rw-r--r-- | textures/celevator_menu_small_arrow.png | bin | 0 -> 231 bytes |
7 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/controllerfw.lua b/controllerfw.lua index ed92af9..75ecb4d 100644 --- a/controllerfw.lua +++ b/controllerfw.lua @@ -1382,9 +1382,9 @@ elseif mem.screenstate == "status" then fs("box[13.12,2.5;0.05,9;#AAAAAAFF]") fs("box[14.12,2.5;0.05,9;#AAAAAAFF]") fs("box[15.25,2.5;0.1,9;#AAAAAAFF]") - fs("label[12.4,2;^]") + fs("image[12.5,1.9;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png]") fs("label[13.38,2;"..S("CAR").."]") - fs("label[14.8,2;v]") + fs("image[14.6,1.9;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png^[transformFY]") local maxfloor = #mem.params.floornames local bottom = (mem.screenpage-1)*10+1 for i=0,9,1 do diff --git a/digilines.lua b/digilines.lua index d85e8ae..60fa469 100644 --- a/digilines.lua +++ b/digilines.lua @@ -249,7 +249,7 @@ core.register_node("celevator:digilines_io",{ end meta:set_int("dispatcher",dmode and 1 or 0) meta:set_string("channel",fields.channel) - local infotext = "Car: "..carid + local infotext = S("ID: @1",carid) meta:set_string("infotext",infotext) end, }) diff --git a/dispatcherfw.lua b/dispatcherfw.lua index d54c4e1..4d6aa82 100644 --- a/dispatcherfw.lua +++ b/dispatcherfw.lua @@ -1054,8 +1054,8 @@ elseif mem.screenstate == "status" then fs("label[1,1;"..S("GROUP DISPLAY").."]") fs("box[1.5,1.5;0.1,10;#AAAAAAFF]") fs("box[18.5,1.5;0.1,10;#AAAAAAFF]") - fs("label[0.55,11.5;^]") - fs("label[19.2,11.5;v]") + fs("image[0.45,11;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png]") + fs("image[19.4,11;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png^[transformFY]") fs("button[15,0.5;2,1;menu;"..S("Menu").."]") fs("style_type[image_button;font=mono;font_size=*0.75]") for car=1,#mem.params.carids,1 do diff --git a/docs/file_sources b/docs/file_sources index 9de4fc7..3f90baa 100644 --- a/docs/file_sources +++ b/docs/file_sources @@ -2,6 +2,10 @@ Code: Written by the following contributors: * cheapie * j-r (Jürgen Rühle) +Locales: Translated by the following contributors: +* cheapie (es) +* pgimeno (es) + All textures: Hand-drawn by cheapie using GIMP Sounds: @@ -80,8 +80,8 @@ laptop.register_app("celevator",{ fs = fs.."box[0.5,1;0.1,9;#AAAAAAFF]" fs = fs.."box[14.25,1;0.1,9;#AAAAAAFF]" fs = fs.."style_type[label;font_size=*0.75]" - fs = fs.."label[0.05,10;^]" - fs = fs.."label[14.35,10;v]" + fs = fs.."image[0.15,9.8;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png]" + fs = fs.."image[14.55,9.8;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png^[transformFY]" fs = fs.."style_type[image_button;font=mono;font_size=*0.66]" for car=1,#dmem.params.carids,1 do local xp = (car-1)*0.75+1 @@ -245,14 +245,14 @@ laptop.register_app("celevator",{ fs = fs.."box[11.808,0.75;0.05,9;#AAAAAAFF]" fs = fs.."box[12.708,0.75;0.05,9;#AAAAAAFF]" fs = fs.."box[13.725,0.75;0.1,9;#AAAAAAFF]" - fs = fs.."label[11.25,0.3;^]" + fs = fs.."image[11.2,0.3;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png]" fs = fs.."label[12.042,0.3;"..S("CAR").."]" - fs = fs.."label[12.825,0.3;v]" + fs = fs.."image[13.1,0.3;0.2,0.4;celevator_menu_small_arrow.png^[transformFY]" if mem.scrollfollowscar then mem.screenpage = math.floor((carfloor-1)/10)+1 end local maxfloor = #cmem.params.floornames local bottom = (mem.screenpage-1)*10+1 if maxfloor > 10 then - fs = fs..string.format("checkbox[8.4,1.5;scrollfollowscar;"..S("Follow Car")..";%s]",tostring(mem.scrollfollowscar)) + fs = fs..string.format("checkbox[8.4,1.7;scrollfollowscar;"..S("Follow Car")..";%s]",tostring(mem.scrollfollowscar)) if bottom+9 < maxfloor then fs = fs.."image_button[8.5,1;0.75,0.75;celevator_menu_arrow.png;scrollup;;false;false;celevator_menu_arrow.png]" end diff --git a/locale/celevator.es.tr b/locale/celevator.es.tr index 57f239b..0bfe8ba 100644 --- a/locale/celevator.es.tr +++ b/locale/celevator.es.tr @@ -3,7 +3,7 @@ Elevator Up Call Button=Botón de llamada de ascensor (subir) Elevator Down Call Button=Botón de llamada de ascensor (bajar) Elevator Up and Down Call Buttons=Botón de llamada de ascensor (subir y bajar) Elevator Call Button (on state - you hacker you!)=Botón de llamada de ascensor (estado activado) -Error reading car information!@nPlease remove and replace this node.=¡Error al leer la información del coche!@nRetire y reemplace este bloque. +Error reading car information!@nPlease remove and replace this node.=¡Error al leer la información de la cabina!@nRetire y reemplace este bloque. Controller/dispatcher is missing!@nPlease remove and replace this node.=¡El controlador/despachador no está presente!@nRetire y reemplace este bloque. Controller/dispatcher found but with incorrect ID!@nPlease remove and replace this node.=¡El controlador/despachador tiene el número incorrecto!@nRetire y reemplace este bloque. Car (part @1 - you hacker you!)=Cabina del ascensor (parte @1) @@ -25,14 +25,14 @@ Invalid car ID=Número de ascensor no válido Invalid landing number=Número de planta no válido No such car or car info is missing=El ascensor especificado o su información no existe Controller is missing=El controlador no está presente -Controller found but with wrong ID=El controlador tiene número incorrecto +Controller found but with wrong ID=El controlador tiene un número incorrecto Controller is protected=El controlador está protegido Command sent=Comando enviado -Places an up hall call at the specified landing on the specified elevator or dispatcher=Realiza una llamada para subir en la planta y el ascensor/despachador especificado -Dispatcher is missing=Es despachador no está presente -Dispatcher found but with wrong ID=El despachador tiene número incorrecto +Places an up hall call at the specified landing on the specified elevator or dispatcher=Realiza una llamada para subir a la planta y el ascensor/despachador especificado +Dispatcher is missing=El despachador no está presente +Dispatcher found but with wrong ID=El despachador tiene un número incorrecto Dispatcher is protected=El despachador está protegido -Places a down hall call at the specified landing on the specified elevator or dispatcher=Realiza una llamada para bajar en la planta y el ascensor/despachador especificado +Places a down hall call at the specified landing on the specified elevator or dispatcher=Realiza una llamada para bajar a la planta y el ascensor/despachador especificado View the status of the specified elevator=Mostrar el estado del ascensor especificado <car ID>=<número del ascensor> Failed to load controller memory=Error al leer la memoria del controlador @@ -43,14 +43,14 @@ Controller (top section - you hacker you!)=Controlador (mitad superior) Controller (top section, car in motion - you hacker you!)=Controlador (mitad superior con cabina en movimiento) Controller (top section, open - you hacker you!)=Controlador (mitad superior con puerta abierta) Controller (top section, open, car in motion - you hacker you!)=Controlador (mitad superior con puerta abierta y cabina en movimiento) -Door Open Timeout=Se acabó el tiempo al abrir las puertas -Door Close Timeout=Se acabó el tiempo al cerrar las puertas +Door Open Timeout=Se acabó el tiempo para abrir las puertas +Door Close Timeout=Se acabó el tiempo para cerrar las puertas Lost Communication With Drive=Comunicación perdida con el inversor Drive Not Configured=Inversor no inicializado Drive Metadata Load Failure=Error al leer la memoria del inversor -Drive Origin Invalid=Error con posición de origen del inversor +Drive Origin Invalid=Error en posición de origen del inversor Attempted to Move Doors With Car in Motion=Intentó abrir las puertas con la cabina en movimiento -Target Position Out of Bounds=Error con posición objetivo +Target Position Out of Bounds=Error en posición objetivo Hoist Machine Missing=La máquina no está presente Drive<->Machine ID Mismatch=Desajuste del número inversor <-> máquina Controller<->Drive ID Mismatch=Desajuste del número controlador <-> inversor @@ -59,16 +59,16 @@ This setup wizard is designed to get your elevator up and running as quickly as This applies to the whole celevator mod, not just this controller:=Esto se aplica a todo el mod «celevator», no solo a este controlador: Select a group operation mode:=Seleccione un modo de operación en grupo: Simplex=Único ascensor -This will be the only elevator in the group. Hall calls will be handled by this controller.=Este será el único ascensor del grupo.@nLas llamadas desde los rellanos serán gestionadas por este controlador. +This will be the only elevator in the group. Hall calls will be handled by this controller.=Este será el único ascensor del grupo.@nLas llamadas desde los pisos serán gestionadas por este controlador. Group=Grupo -This elevator will participate in a group with others. Hall calls will be handled by a dispatcher.=Este ascensor participará en un grupo con otros ascensores.@nLas llamadas desde los rellanos serán gestionadas por un despachador. +This elevator will participate in a group with others. Hall calls will be handled by a dispatcher.=Este ascensor participará en un grupo con otros ascensores.@nLas llamadas desde los pisos serán gestionadas por un despachador. Waiting for connection from dispatcher...=Esperando la conexión del despachador... This controller's car ID is: @1=El número de este ascensor es: @1 -Enter details of all floors this elevator will serve, then press Done.=Introduzca los detalles de todos las plantas a las que dará servicio este ascensor y, a continuación, haz clic en «Listo». +Enter details of all floors this elevator will serve, then press Done.=Introduzca los detalles de todas las plantas a las que dará servicio este ascensor y, a continuación, haga clic en «Listo». CAR STATUS=ESTADO DE LA CABINA -Fault History=Historial de fallas +Fault History=Historial de averías Edit Parameters=Editar parámetros -FAULT=FALLA +FAULT=AVERÍA INSP/ACCESS=INSP/ACCESO NORMAL OPERATION=FUNCIONAMIENTO NORMAL UP=SUBIENDO @@ -77,11 +77,11 @@ DOWN=BAJANDO HIGH SPEED=ALTA VELOCIDAD DOOR ZONE=ZONA DE PUERTA DOORS LOCKED=PUERTAS BLOQUEADAS -RUN=ARRANQUE +RUN=MARCHA STOP=PARADA CAPTURE=CAPTURAR TEST=PRUEBA -INSPECT=INSP. +INSPECT=INSPECC. NORMAL=NORMAL UP =SUBIR DOWN =BAJAR @@ -95,34 +95,34 @@ Alternate Recall Landing=Planta alterna Reset Doors=Restablecer puertas Reset Controller=Restablecer controlador Car Call Security=Seguridad de llamadas -FAULT HISTORY=HISTORIAL DE FALLAS +FAULT HISTORY=HISTORIAL DE AVERÍAS Clear=Borrar CAR CALL SECURITY=SEGURIDAD DE LLAMADAS Authorized Users Only=Solo usarios autorizados -Locked=Bloqueada +Locked=Bloqueado Security Disabled=Función de seguridad deshabilitada -Allow Swing Calls When Not In Swing Operation=Permitir llamadas de modo separado cuando no está en modo separado +Allow Swing Calls When Not In Swing Operation=Permitir llamadas separadas aun cuando esté en modo grupo Unlock in Independent=Desbloqear en modo de servicio independiente Extra Allowed Users=Usuarios adicionales permitidos Main landing cannot be locked=La planta principal no se puede bloquear. ID @1: Floor @2 - @3 - @4=Número @1: Planta @2 - @3 - @4 Call@nCancel=Cancelar -HOLD=MANTENER +HOLD=MANTENIDO FIRE SVC=INCENDIO IND SVC=INDEPENDIENTE CAR LIGHT=LUZ CAR FAN=VENTILADOR Please select a floor:=Por favor, seleccione una planta: -Please use elevator=Por favor, usar ascensor +Please use elevator=Por favor, use el ascensor ERROR=ERROR Could not find a suitable elevator=No se pudo encontrar un ascensor adecuado. Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. -Elevator Destination Entry Kiosk=Quiosco de selección de destino del ascensor +Elevator Destination Entry Kiosk=Puesto de selección de destino del ascensor Elevator Elastomeric Buffer=Amortiguador de goma para ascensor Elevator Oil-Filled Buffer=Amortiguador lleno de aceite para ascensor Elevator Oil-Filled Buffer (top half - you hacker you!)=Amortiguador lleno de aceite para ascensor (mitad superior) -Elevator Guide Rail=Riel guía de ascensor -Elevator Guide Rail with Bracket=Riel guía con soporte de ascensor +Elevator Guide Rail=Carril guía de ascensor +Elevator Guide Rail with Bracket=Carril guía con soporte de ascensor Elevator Positioning System Tape=Cinta del sistema de posicionamiento de ascensor Elevator Positioning System Tape with Magnets=Cinta con imanes del sistema de posicionamiento de ascensor Elevator Positioning System Tape with Bracket=Cinta con soporte del sistema de posicionamiento de ascensor @@ -141,27 +141,27 @@ Dispatcher (door open - you hacker you!)=Despachador de ascensor (con puerta abi Dispatcher (top section - you hacker you!)=Despachador de ascensor (mitad superior) Dispatcher (top section, open - you hacker you!)=Despachador de ascensor (mitad superior con puerta abierta) Firmware reloaded successfully=El firmware se recargó correctamente -Can't place cabinet - no room for the top half!=No se puede colocar el gabinete aquí - no hay espacio para la mitad superior! -Can't place cabinet - top half is protected!=No se puede colocar el gabinete aquí - el espacio para la mitad superior está protegido! +Can't place cabinet - no room for the top half!=No se puede colocar el armario de control aquí - no hay espacio para la mitad superior! +Can't place cabinet - top half is protected!=No se puede colocar el armario de control aquí - el espacio para la mitad superior está protegido! Hold the sneak button while digging to remove.=Mantén pulsado el botón de sigilo mientras cavas para eliminarlo. Can't open cabinet - cabinet is locked.=No se puede abrir el gabinete - la puerta está bloqueada Welcome to your new MTronic XT elevator dispatcher!=Bienvenido a su nuevo despachador de ascensores MTronic XT! Before continuing, make sure you have at least two controllers in group operation mode and ready to connect.=Antes de continuar, asegúrese de tener al menos dos controladores en modo de funcionamiento grupal y listos para conectarse. This applies to the whole celevator mod, not just this dispatcher:=Esto se aplica a todo el mod «celevator», no solo a este despachador: -Enter details of all floors this group will serve, then press Next.=Introduzca los detalles de todas las plantas a las que dará servicio este grupo y, a continuación, haz clic en «Siguiente». -Include all floors served by any car in the group, even if not served by all cars.=Incluya todas las plantas a las que acceda cualquiera de los ascensores del grupo, incluso si no todas las plantas son accesibles por todos los ascensores. +Enter details of all floors this group will serve, then press Next.=Introduzca los detalles de todas las plantas a las que dará servicio este grupo y, a continuación, haga clic en «Siguiente». +Include all floors served by any car in the group, even if not served by all cars.=Incluya todas las plantas a las que pueda acceder cualquiera de los ascensores del grupo, incluso si no todas las plantas son accesibles por todos los ascensores. Connect to each car in the group, then click Done.=Conéctese a cada ascensor del grupo y luego haga clic en «Listo». EDIT CONNECTIONS=EDITAR CONEXIONES Car @1 - ID #@2=Ascensor @1 - Número @2 Remove Connection=Eliminar conexión Enter the car ID and select the floors served (click them to toggle), then click Connect.=Ingrese la identificación del ascensor y seleccione las plantas servidas (haga clic en ellas para alternar), luego haga clic en «Conectar». -You must select at least two floors.=Debes seleccionar al menos dos plantas. +You must select at least two floors.=Debe seleccionar al menos dos plantas. Connect=Conectar YES=SÍ NO=NO Car ID: @1=Número del ascensor: @1 Connecting to controller...=Conectando al controlador... -Connection timed out!=Se agotó el tiempo de conexión! +Connection timed out!=¡Se agotó el tiempo de conexión! Make sure the car ID is correct and@nthat the controller is ready to connect.=Asegúrese de que el número del ascensor esté correcto@ny que el controlador esté listo para conectar GROUP DISPLAY=ESTADO DEL GRUPO Menu=Menú @@ -173,22 +173,22 @@ Next >=Siguiente > < Back=< Atrás Done=Listo EDIT FLOOR TABLE=EDICIÓN DE LA TABLA DE PLANTAS -@1 - Height: @2 - PI: @3=@1 - Talla: @2 - Nombre: @3 +@1 - Height: @2 - PI: @3=@1 - Height: @2 - Nombre: @3 New Floor=Planta nueva Edit Floor=Editar planta Remove Floor=Eliminar planta -The Floor Height is the distance (in meters/nodes) from the floor level of this floor to the floor level of the next floor.=La talla de la planta es la distancia (en metros/nodos) desde el nivel del suelo de este planta hasta el nivel del suelo de la planta siguiente. +The Floor Height is the distance (in meters/nodes) from the floor level of this floor to the floor level of the next floor.=La altura de la planta es la distancia (en metros/nodos) desde el nivel del suelo de este planta hasta el nivel del suelo de la planta siguiente. (not used at the highest floor)=(No se utiliza en la planta más alta) The Floor Name is how the floor will be displayed on the position indicators.=El nombre de la planta es la forma en que se mostrará la planta en los indicadores de posición. Editing Floor @1=Editando la planta @1 -Floor Height=Talla de la planta +Floor Height=Altura de la planta Floor Name=Nombre de la planta Edit Floor Table=Tabla de plantas Back=Atrás No Connections=Nignún conexión -New Connection=Conexión nuevo +New Connection=Conexión nueva Edit Connection=Editar conexión -NEW CONNECTION=CONEXIÓN NUEVO +NEW CONNECTION=CONEXIÓN NUEVA EDIT CONNECTION=EDITAR CONEXIÓN ID: @1=Número: @1 CAR @1=ASC. @1 @@ -286,10 +286,10 @@ Captured=Capturado Test Mode=Modo de prueba Cancel=Cancelar CAR=CABINA -Follow Car=Seguir la cabina +Follow Car=Seguimiento de cabina Position: @1m Speed: @2m/s PI: @3=Posición: @1 m Velocidad: @2 m/s Planta: @3 -Fault(s) Active=Falla(s) activa(s) -No Current Faults=Ninguna falla +Fault(s) Active=Avería(s) activa(s) +No Current Faults=Ninguna avería Inspection (Any)=Modo de inspección (cualquier) Fire Service=Modo de incendio Fire Service Phase 1=Modo de incendio - fase 1 @@ -336,7 +336,7 @@ Dispatcher ID=Número del despachador Can't connect to a dispatcher you don't have access to.=No se puede conectar a un despachador al que no se tiene acceso. Can't connect to a controller you don't have access to.=No se puede conectar a un controlador al que no se tiene acceso. Normal Operation=Funcionamiento normal -Fault=Falla +Fault=Avería Emergency Stop=Parada de emergencia Independent Service=Modo de servicio independiente Swing Operation=Modo separado diff --git a/textures/celevator_menu_small_arrow.png b/textures/celevator_menu_small_arrow.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ab4761 --- /dev/null +++ b/textures/celevator_menu_small_arrow.png |
