1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
|
# Portuguese translations for homedecor package.
# Translations distributed under CC-BY-SA license.
#
# Translators and reviewers (updates):
# BrunoMine <borgesdossantosbruno@gmail.com> [2017]
# Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 05:34-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 00:21-0200\n"
"Last-Translator: Aracnus <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Adobe"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Roof block"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Streak Free Glass"
msgstr "Vitral"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grate"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Fireplace"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Wood Framed Glass"
msgstr "Vitral"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Terrycloth towel"
msgstr "Tolo de Toalha com Toalha"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tarmac Spread"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Chess board tiling"
msgstr ""
#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble".
#. Translate however you see fit.
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Brobble Spread"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Gravel Spread"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Hardwood"
msgstr "madeira"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Marble stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Marble slab"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Hardwood stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Hardwood slab"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grass stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Grass slab"
msgstr "Poste de bronze"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar slab"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grate Stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grate Slab"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Adobe stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Adobe slab"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Roofing stair"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Roofing slab"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Fake Grass"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Small bundle of sticks"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar base"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Tar"
msgstr "Torradeira"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Marble"
msgstr "mármore"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar Knife"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Granite"
msgstr "granito"
#: ../inbox/init.lua
msgid "Mailbox"
msgstr ""
#: ../inbox/init.lua
msgid "@1's Mailbox"
msgstr ""
#: ../lavalamp/init.lua
#, fuzzy
msgid "Lava Lamp"
msgstr "Lâmpada de Plasma"
#: ../lavalamp/init.lua
#, fuzzy
msgid "Lava Lamp (off)"
msgstr "Luminária de Teto (desligada)"
#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua
msgid "Plastic sheet"
msgstr "Folha de Plástico"
#: ../computer/miscitems.lua
msgid "Unprocessed Plastic base"
msgstr "Base de plástico não Processada"
#: ../computer/computers.lua
msgid "Monitor and keyboard"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua
msgid "WIFI Router"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua
msgid "Computer Tower"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua
msgid "Printer-Scanner Combo"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua
msgid "Rack Server"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua
#, fuzzy
msgid "Not enough vertical space to place a server!"
msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para colocar uma porta."
#: ../computer/tetris.lua
msgid "New Game"
msgstr ""
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Tetris Arcade"
msgstr ""
#: ../computer/tetris.lua
msgid "No room for place the Arcade!"
msgstr ""
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
msgid "Hanging chain (wrought iron)"
msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
msgid "Hanging chain (brass)"
msgstr "Lanterna de Parede"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)"
msgstr ""
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)"
msgstr ""
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
msgid "Chandelier (wrought iron)"
msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
msgid "Chandelier (brass)"
msgstr "Castiçal (latão)"
#: ../itemframes/init.lua
#, fuzzy
msgid "Item frame"
msgstr "Quadro de Foto"
#: ../itemframes/init.lua
#, fuzzy
msgid "Item frame (owned by @1)"
msgstr "@1 (pertence a @2)"
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Pedestal"
msgstr ""
#: ../itemframes/init.lua
#, fuzzy
msgid "Pedestal (owned by @1)"
msgstr "@1 (pertence a @2)"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma Screen TV Stand"
msgstr ""
#: ../plasmascreen/init.lua
#, fuzzy
msgid "Plasma TV"
msgstr "Lâmpada de Plasma"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma TV (off)"
msgstr ""
#: ../lrfurn/longsofas.lua
msgid "Long Sofa"
msgstr ""
#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
msgid "No room to place the sofa!"
msgstr ""
#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/sofas.lua
#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/coffeetable.lua ../homedecor/init.lua
msgid "Loaded!"
msgstr "Carregado!"
#: ../lrfurn/armchairs.lua ../homedecor/furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Armchair"
msgstr "Poltrona (@1)"
#: ../lrfurn/sofas.lua
msgid "Sofa"
msgstr ""
#: ../lrfurn/endtable.lua
#, fuzzy
msgid "End Table"
msgstr "Mesa"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua
#, fuzzy
msgid "Coffee Table"
msgstr "Cafeteira"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua
msgid "No room to place the coffee table!"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Fake fire"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Ice fire"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Fancy Fire"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Glowing Embers"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Stone chimney top"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Sandstone chimney top"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Flint and steel"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "This area is protected!"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua
#, fuzzy
msgid "Bed"
msgstr "vermelho"
#: ../homedecor/bedroom.lua
#, fuzzy
msgid "Bed (king sized)"
msgstr "Cama (@1, aumentada)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "mahogany"
msgstr "mogno"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "oak"
msgstr "carvalho"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with One Drawer (@1)"
msgstr "Mesa de Cabeceira com Gaveta (@1)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "One-drawer Nightstand"
msgstr "Mesinha de Uma Gaveta"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)"
msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Two-drawer Nightstand"
msgstr "Mesinha de Duas Gavetas"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "granite"
msgstr "granito"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "marble"
msgstr "mármore"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "steel"
msgstr "aço"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet"
msgstr "Armário de Cozinha"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet with sink"
msgstr "Armário de Cozinha com Pia"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Under-sink cabinet"
msgstr "Armário sob a Pia"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Copper pans"
msgstr "Tira de Cobre"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Kitchen Faucet"
msgstr "Armário de Cozinha"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Paper towels"
msgstr "Papel toalha"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Binding Bars"
msgstr "Barras do Canto"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Chains"
msgstr "Correntes"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Wall Torch"
msgstr "Tocha de parede"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Wall Lamp"
msgstr "Lâmpada de Parede"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Refrigerator (stainless steel)"
msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Refrigerator"
msgstr "Refrigerador"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Oven"
msgstr "Forno"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Oven (stainless steel)"
msgstr "Forno (aço inoxidável)"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Microwave Oven"
msgstr "Forno Microondas"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Coffee Maker"
msgstr "Cafeteira"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Toaster"
msgstr "Torradeira"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Dishwasher"
msgstr "Lava Louças"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/roofing.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "wood"
msgstr "madeira"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Dishwasher (@1)"
msgstr "Lava Louças (@1)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Skylight"
msgstr "Claraboia de Vidro"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Skylight Frosted"
msgstr "Claraboia de Vidro Fosco"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "asphalt"
msgstr "asfalto"
#: ../homedecor/roofing.lua ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "terracotta"
msgstr "terracota"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Shingles (@1)"
msgstr "Telhas (@1)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "@1 (outer corner)"
msgstr "@1 (canto exterior)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "@1 (inner corner)"
msgstr "@1 (canto interno)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Wood Shingles"
msgstr "Telhas de Madeira"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Asphalt Shingles"
msgstr "Telhas de Asfalto"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Terracotta Shingles"
msgstr "Telhas de Terracota"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Shingles"
msgstr "Telhas de Vidro"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Chimney"
msgstr "Chaminé"
#: ../homedecor/electrics.lua
#, fuzzy
msgid "Power Outlet"
msgstr "Cristal de Força"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Light switch"
msgstr ""
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Doorbell"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window (quartered)"
msgstr "Janela Dividida"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window (plain)"
msgstr "Janela (Sem Acabamento)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window Blinds (thick)"
msgstr "Persiana (grossa)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window Blinds (thin)"
msgstr "Persiana (fina)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
#, fuzzy
msgid "Curtains"
msgstr "Cortinas (@1)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/fences.lua
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
msgid "brass"
msgstr "latão"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/fences.lua
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
msgid "wrought iron"
msgstr "ferro forjado"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Curtain Rod (@1)"
msgstr "Suporte de Cortina (@1)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window flowerbox"
msgstr "Janela com Caixa de Flores"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Stained Glass"
msgstr "Vitral"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "green"
msgstr "verde"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua
msgid "blue"
msgstr "azul"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/lighting.lua
msgid "white"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua
msgid "violet"
msgstr "violeta"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Uncooked Terracotta Base"
msgstr "Base Bruta de Terracota"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Telha de Terracota"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Oil extract"
msgstr "Extrato de Óleo"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Unprocessed paraffin"
msgstr "Parafina não processada"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Plastic strips"
msgstr "Faixas de plástico"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Small Wooden Drawer"
msgstr "Gaveta Pequena de Madeira"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Simple Integrated Circuit"
msgstr "Circuito Integrado Simples"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Heating element"
msgstr "Elemento de aquecimento"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Power Crystal"
msgstr "Cristal de Força"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Blank Canvas"
msgstr "Tela Branca"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "VCR"
msgstr "VCR"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "DVD Player"
msgstr "DVD Player"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Spool of copper wire"
msgstr "Bobina de fio de cobre"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Spool of steel wire"
msgstr "Bobina de fio de aço"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Speaker driver"
msgstr "Alto-falante"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Fan blades"
msgstr "Pás de ventilador"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Copper Strip"
msgstr "Tira de Cobre"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Steel Strip"
msgstr "Tira de Aço"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Steel chainlink"
msgstr "Cerca/corrimão de aço"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Brass chainlink"
msgstr "Cerca/corrimão de bronze"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Soda Can"
msgstr "Lata de Refrigerante"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Gold Coin (for soda vending machine)"
msgstr "Moeda de Ouro (para máquina de venda de refrigerante)"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Silicon lump"
msgstr "Massa de silício"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Brass Ingot"
msgstr "Lingote de Latão"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Small Flower Pot"
msgstr "Vaso de Flor Pequeno"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker"
msgstr "Alto-falante Grande"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker, open front"
msgstr "Alto-falante Grande, frente aberta"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small Surround Speaker"
msgstr "Alto-falante Pequeno"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Stereo Receiver"
msgstr "Aparelho de Som"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Projection Screen Material"
msgstr "Material de Tela de Projeção"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small CRT Television"
msgstr "TV de tubo pequena"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "DVD and VCR"
msgstr "DVD e VCR"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"
#: ../homedecor/cobweb.lua
msgid "Cobweb"
msgstr ""
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Plastic analog clock"
msgstr ""
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Wooden analog clock"
msgstr ""
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Digital clock"
msgstr ""
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Grandfather Clock"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua ../homedecor/exterior.lua
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Thick Glowlight"
msgstr "Arandela Fina (@1)"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Thin Glowlight"
msgstr "Arandela Grossa (@1)"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Small Glowlight Cube"
msgstr "Arandela Cúbica Pequena (@1)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Plasma Lamp"
msgstr "Lâmpada de Plasma"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Plasma Ball"
msgstr "Bola de Plasma"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thick Candle"
msgstr "Vela Grossa"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thin Candle"
msgstr "Vela Fina"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Candlestick (wrought iron)"
msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Candlestick (brass)"
msgstr "Castiçal (latão)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Wall sconce"
msgstr "Candeeiro de Parede"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Oil lamp (hurricane)"
msgstr "Luminária a óleo (lamparina)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Oil Lamp (tabletop)"
msgstr "Luminária a Óleo (sobre mesa)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ground Lantern"
msgstr "Lanterna de Chão"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Hanging Lantern"
msgstr "Lanterna de Parede"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Ceiling Lantern"
msgstr "Ventilador de Teto"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Lattice lantern (large)"
msgstr "Lanterna com gelosia (grande)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Lattice lantern (small)"
msgstr "Lanterna com gelosia (pequena)"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Table Lamp"
msgstr "Luminária de Mesa (@1)"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Standing Lamp"
msgstr "Luminária Elevada (@1)"
#: ../homedecor/lighting.lua
#, fuzzy
msgid "Desk Lamp"
msgstr "Luminária de Escritório (@1)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lamp"
msgstr "Luminária de Teto"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lamp (off)"
msgstr "Luminária de Teto (desligada)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing (@1)"
msgstr "Cerca/corrimão (@1)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing with sign (@1)"
msgstr "Cerca/corrimão com placa (@1)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Unpainted Picket Fence"
msgstr "Cerca de Piquete Não Pintada"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Unpainted Picket Fence Corner"
msgstr "Cerca de Piquete Não Pintada de Canto"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "White Picket Fence"
msgstr "Cerca de Piquete Branca"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "White Picket Fence Corner"
msgstr "Cerca de Piquete Branca de Canto"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wooden Privacy Fence"
msgstr "Cerca Privativa de Madeira"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wooden Privacy Fence Corner"
msgstr "Cerca Privativa de Madeira de Canto"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Barbed Wire Fence"
msgstr "Cerca de Arame Farpado"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Barbed Wire Fence Corner"
msgstr "Cerca de Arame Farpado de Canto"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Chainlink Fence"
msgstr "Cerca de Tela de Arame"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Chainlink Fence Corner"
msgstr "Cerca de Tela de Arame de Canto"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wrought Iron fence (type 2)"
msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner"
msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2) de Canto"
#: ../homedecor/shutters.lua
#, fuzzy
msgid "Wooden Shutter"
msgstr "Persiana de Madeira (@1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Barbecue"
msgstr "Churrasqueira"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Bench (style 1)"
msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Bench (style 2)"
msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Deck Chair"
msgstr "Cadeira de Praia"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Doghouse"
msgstr "Casa de Cachorro"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Simple Bench"
msgstr "Banco Simples"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden stone path"
msgstr "Caminho de pedra de jardim"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "white wood"
msgstr "madeira branca"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "wood, with vegetation"
msgstr "madeira, com vegetação"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "white wood, with vegetation"
msgstr "madeira branca, com vegetação"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Lattice (@1)"
msgstr "Gelosia de Jardin (@1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Tree's swing"
msgstr "Balancinho de árvore"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Water well"
msgstr "Poço de agua"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Shrubbery (@1)"
msgstr "Matagal (@1)"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Toilet"
msgstr "Vaso Sanitário"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Toilet paper"
msgstr "Papel higiênico "
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom Sink"
msgstr "Pia de Banheiro"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom taps/faucet"
msgstr "Torneira de Banheiro"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
msgstr "Torneira de Banheiro (latão)"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Shower Tray"
msgstr "Ralo do Chuveiro"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Shower Head"
msgstr "Chuveiro"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom sundries set"
msgstr "Espelho de Banheiro com bancada"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Air Conditioner"
msgstr "Ar condicionado"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Desk Fan"
msgstr "Ventilador de Escritório"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Ceiling Fan"
msgstr "Ventilador de Teto"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Space heater"
msgstr "Aquecedor de ambiente"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Radiator heater"
msgstr "Aquecedor de radiador"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Wardrobe"
msgstr ""
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Clothes"
msgstr ""
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Storage"
msgstr ""
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Green Trash Can"
msgstr ""
#: ../homedecor/trash_cans.lua
#, fuzzy
msgid "Trash Can"
msgstr "Vela Fina"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Small Trash Can"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Cutlery set"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Brown bottle"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four brown bottles"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Green bottle"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four green bottles"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four misc brown/green bottles"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Wine rack"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
#, fuzzy
msgid "Dartboard"
msgstr "Skate"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer tap"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Ahh, a frosty cold beer - look in your inventory for it!"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "No room in your inventory to add a beer mug!"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer mug"
msgstr ""
#: ../homedecor/gastronomy.lua
#, fuzzy
msgid "Soda vending machine"
msgstr "Moeda de Ouro (para máquina de venda de refrigerante)"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Please insert a coin in the machine."
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
msgstr "Vidro e madeira (carvalho) (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
msgstr "Vidro e madeira (mogno) (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
msgstr "Vidro e madeira (branca) (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "left"
msgstr "esquerda"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "right"
msgstr "direita"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "White Picket Fence Gate"
msgstr "Porteira Branca de Piquete "
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Barbed Wire Fence Gate"
msgstr "Porteira de Arame Farpado"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Chainlink Fence Gate"
msgstr "Porteira de Tela de Arame"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall (top)"
msgstr "Divisória japonesa (superior)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall"
msgstr "Divisória japonesa"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall (bottom)"
msgstr "Divisória japonesa (inferior)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese tatami"
msgstr "Tatami Japonês"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese-style door"
msgstr "Porta estilo japonês"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Wall-mounted coat rack"
msgstr ""
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Coat tree"
msgstr ""
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Green welcome mat"
msgstr ""
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Brown welcome mat"
msgstr ""
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Grey welcome mat"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Textured Ceiling Paint"
msgstr "Pintura Texturizada do Teto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Drop-Ceiling Tile"
msgstr "Placa de Teto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "small"
msgstr "pequeno"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "large"
msgstr "grande"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "persian"
msgstr "persiana"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Rug (@1)"
msgstr "Carpete (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/furniture.lua
msgid "black"
msgstr "preto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Flower Pot (@1)"
msgstr "Vaso de Flores"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Rose"
msgstr "Rosa"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Tulip"
msgstr "Tulipa"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Yellow Dandelion"
msgstr "Dente de Leão Amarelo"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "White Dandelion"
msgstr "Dente de Leão Branco"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Blue Geranium"
msgstr "Gerânio Azul"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Viola"
msgstr "Violeta"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cactus"
msgstr "Cacto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Bonsai"
msgstr "Bonsai"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Potted flower (@1)"
msgstr "Vaso de Flor (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Brass Pole"
msgstr "Poste de bronze"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Wrought Iron Pole"
msgstr "Poste de Ferro Forjado"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Fishtank"
msgstr "Aquário"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Fishtank (lighted)"
msgstr "Aquário (iluminado)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cardboard box (big)"
msgstr "Caixa de Papelão (grande)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cardboard box"
msgstr "Caixa de Papelão"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "DVD/CD cabinet"
msgstr "Gabinete de DVD/CD"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Pool Table"
msgstr "Mesa de Sinuca"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Trophy"
msgstr "Troféu"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Sport bench"
msgstr "Supino Reto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Skateboard"
msgstr "Skate"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Metal tool cabinet and work table"
msgstr "Gabinete de ferramentas metálicas e mesa de trabalho"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Picture Frame"
msgstr "Quadro de Foto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Decorative painting #@1"
msgstr "Quadro Decorativo #@1"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "dark topped"
msgstr "coberto escuro"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "diagonal"
msgstr "diagonal"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Banister for Stairs (@1, @2)"
msgstr "Corrimão para Escadas (@1, @2)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "not enough space"
msgstr "Espaço induficiente"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square glass table"
msgstr "Tampo Quadrado de Vidro"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round glass table"
msgstr "Tampo Redondo de Vidro"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large glass table piece"
msgstr "Tampo Grande de Vidro"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square wooden table"
msgstr "Tampo Quadrado de Madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round wooden table"
msgstr "Tampo Redondo de Madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large wooden table piece"
msgstr "Tampo Grande de Madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Utility Table"
msgstr "Mesa de Trabalho"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Table Legs (@1)"
msgstr "Pernas de Mesa (@1)"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Legs for Utility Table"
msgstr "Pernas para Mesa de Trabalho"
#: ../homedecor/books.lua
#, fuzzy
msgid "Writable Book"
msgstr "Livro Consumível (@1)"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Table"
msgstr "Mesa"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Mahogany Table"
msgstr "Mesa em Mogno"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "White Table"
msgstr "Mesa Branca"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "plain"
msgstr "Sem Acabamento"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "dark green"
msgstr "verde escuro"
#: ../homedecor/furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Kitchen chair"
msgstr "Cadeira de Cozinha (@1)"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Bookshelf (open-frame)"
msgstr "Estante de Livros de Parede"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Wall Shelf"
msgstr "Estante de Parede"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 (owned by @2)"
msgstr "@1 (pertence a @2)"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 (Locked)"
msgstr "@1 (trancado)"
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Expansion placeholder (you hacker you!)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes."
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Not enough room - the upper space is occupied!"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
#, fuzzy
msgid "Someone already owns that spot."
msgstr "Desculpe, mas esse local pertence a %s."
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "Furnace"
msgstr "Forno"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (empty)"
msgstr "@1 (vazio)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (active)"
msgstr "@1 (ativo)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (active: @2%)"
msgstr "@1 (ativo: @2%)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (out of fuel)"
msgstr "@1 (sem combustível)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (output bins are full)"
msgstr "@1 (saída de itens está lotada)"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Filing cabinet"
msgstr "Armário sob a Pia"
#: ../homedecor/office.lua
#, fuzzy
msgid "Desk"
msgstr "Ventilador de Escritório"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Desk globe"
msgstr ""
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: ../homedecor/office.lua
msgid ""
"Date (right-click to update):\n"
"@1"
msgstr ""
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Basic office chair"
msgstr ""
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Upscale office chair"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)"
msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)"
msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
#, fuzzy
msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)"
msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Towel rod with towel"
msgstr "Tolo de Toalha com Toalha"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "Gabinete Medicinal"
#~ msgid "grey"
#~ msgstr "cinza"
#~ msgid "brown"
#~ msgstr "marrom"
#~ msgid "white/grey"
#~ msgstr "branco/cinza"
#~ msgid "white/dark grey"
#~ msgstr "branco/cinza escuro"
#~ msgid "white/black"
#~ msgstr "branco/preto"
#~ msgid "black/dark grey"
#~ msgstr "preto/cinza escuro"
#~ msgid "white/red"
#~ msgstr "branco/vermelho"
#~ msgid "white/green"
#~ msgstr "branco/verde"
#~ msgid "white/blue"
#~ msgstr "branco/azul"
#~ msgid "white/yellow"
#~ msgstr "branco/amarelo"
#~ msgid "white/tan"
#~ msgstr "branco/bronzeado"
#~ msgid "cyan"
#~ msgstr "ciano\t\t"
#~ msgid "dark grey"
#~ msgstr "cinza escuro"
#~ msgid "magenta"
#~ msgstr "magenta"
#~ msgid "orange"
#~ msgstr "laranja"
#~ msgid "Bed (@1)"
#~ msgstr "Cama (@1)"
#~ msgid "unpainted oak"
#~ msgstr "carvalho não pintado"
#~ msgid "forest green"
#~ msgstr "verde floresta"
#~ msgid "light blue"
#~ msgstr "azul claro"
#~ msgid "Armchair (@1)"
#~ msgstr "Poltrona (@1)"
#, fuzzy
#~ msgid "dark_grey"
#~ msgstr "cinza escuro"
#, fuzzy
#~ msgid "dark_green"
#~ msgstr "verde escuro"
#~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s"
#~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s"
#~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s"
#~ msgid "(Top Half, %s-opening) "
#~ msgstr "(Metade superior, abre para %s)"
#~ msgid "(%s-opening) "
#~ msgstr "(abre para %s)"
#~ msgid "Bucket of white paint "
#~ msgstr "Balde de tinta branca"
#~ msgid "Legs for Small Utility table "
#~ msgstr "Pernas para mesa pequena"
#~ msgid "Titanium Dioxide "
#~ msgstr "Dióxido de titânio"
#~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) "
#~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto)"
#~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign "
#~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa"
#~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. "
#~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente."
#~ msgid "Sink "
#~ msgstr "Pia"
#~ msgid "Taps "
#~ msgstr "Torneira"
#~ msgid "Glass Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda)"
#~ msgid "Glass Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada)"
#~ msgid "Green Plastic Flower Pot "
#~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde"
#~ msgid "Large Area Rug "
#~ msgstr "Tapete grande"
#~ msgid "Small Throw Rug "
#~ msgstr "Tapete pequeno"
#~ msgid "Terracotta Flower Pot "
#~ msgstr "Vaso de flor de terracota"
#~ msgid "Utility table mk2 "
#~ msgstr "Mesa de trabalho mk2"
#~ msgid "Wooden Shutter (Black) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (preta)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza escura)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (verde)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Grey) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (azul clara)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Purple) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (roxa)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (mogno)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (carvalho)"
#~ msgid "Wooden Shutter (White) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (branca)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (amarela)"
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) "
#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, arredondado)"
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) "
#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, quadrado)"
#~ msgid "someone "
#~ msgstr "alguém"
#~ msgid "White Glowlight (small cube) "
#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno)"
#~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno, na parede)"
#~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Arandela branca (grossa, na parede)"
#~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Arandela branca (fina, na parede)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick) "
#~ msgstr "Arandela amarela (grossa)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin) "
#~ msgstr "Arandela amarela (fina)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Arandela amarela (fina, na parede)"
#~ msgid "Locked Cabinet "
#~ msgstr "Armário trancado"
#~ msgid "Locked Nightstand "
#~ msgstr "Criado-mudo trancado"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer "
#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers "
#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas"
#~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s "
#~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s"
#~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s "
#~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s"
#~ msgid "Oven active: %d%% "
#~ msgstr "Forno ativo: %d%%"
#~ msgid "Oven is empty "
#~ msgstr "O forno está vazio"
#~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s"
#~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s"
#~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s"
#~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! "
#~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira."
#~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s "
#~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s"
#~ msgid "Reading cached character database. "
#~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache."
#~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. "
#~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache."
#~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. "
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. "
#~ "Tentando na marra."
#~ msgid "Registered %s and %s "
#~ msgstr "%s e %s registrados"
#~ msgid "signs loaded "
#~ msgstr "placas carregadas"
|