diff options
author | Vanessa Ezekowitz <vanessaezekowitz@gmail.com> | 2017-08-12 20:37:50 -0400 |
---|---|---|
committer | Vanessa Ezekowitz <vanessaezekowitz@gmail.com> | 2017-08-12 20:37:50 -0400 |
commit | 4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61 (patch) | |
tree | f5a13374fb176c21e381a2ae6ab53ac2ff282057 /plantlife_i18n/locale/fr.po | |
parent | 047a770ad04fc264039fa5b6109c803bd3d2d258 (diff) | |
download | dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar.gz dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar.bz2 dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar.xz dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.zip |
updated several mods
biome_lib, boost cart, homedecor modpack, plantlife modpack, cottages,
currency, farming redo, gloopblocks, ilights, moreores, moretrees,
pipeworks, plasticbox, replacer, signs_lib, streets, travelnet, unified
dyes, and vines, and maybe one or two others that I didn't see in the
list. :-)
I fixed the misc_overrides component (it broke when I switched over to
farming redo a while back), and also I've added the classic peaceful_npc
mod back into the modpack, since it seems to work now.
Be sure when you run a world for the first time after this update, that
you "Configure" the world, *disable* all of Dreambuilder Modpack, then
re-enable the whole thing. If you don't, a few mods will fail to load
due to recent changes in their dependencies.
Diffstat (limited to 'plantlife_i18n/locale/fr.po')
-rw-r--r-- | plantlife_i18n/locale/fr.po | 487 |
1 files changed, 487 insertions, 0 deletions
diff --git a/plantlife_i18n/locale/fr.po b/plantlife_i18n/locale/fr.po new file mode 100644 index 0000000..d5734b3 --- /dev/null +++ b/plantlife_i18n/locale/fr.po @@ -0,0 +1,487 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:18+0200\n" +"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../bushes/init.lua +msgid "Young Tree 2 (bottom)" +msgstr "Arbuste 2 (bas)" + +#: ../bushes/init.lua +msgid "Bush Branches @1" +msgstr "Branches de buisson @1" + +#: ../bushes/init.lua +msgid "Bush Leaves @1" +msgstr "Feuilles de buisson @1" + +#: ../bushes_classic/cooking.lua +msgid "Sugar" +msgstr "Sucre" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Basket with Strawberry pies" +msgstr "Panier de tartes aux fraises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Cooked Strawberry pie" +msgstr "Tarte aux fraises (cuite)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raw Strawberry pie" +msgstr "Tarte aux fraises (crue)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Slice of Strawberry pie" +msgstr "Part de tarte aux fraises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Strawberry" +msgstr "Fraises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Strawberry Bush" +msgstr "Buisson de fraises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Basket with Blackberry pies" +msgstr "Panier de tartes aux fraises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Blackberry" +msgstr "Mûres" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Blackberry Bush" +msgstr "Buisson de mûres" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Cooked Blackberry pie" +msgstr "Tarte aux mûres (cuite)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raw Blackberry pie" +msgstr "Tarte aux mûres (crue)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Slice of Blackberry pie" +msgstr "Part de tarte aux mûres" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Basket with Blueberry pies" +msgstr "Panier de tartes aux mûres" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Blueberry" +msgstr "Myrtilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Blueberry Bush" +msgstr "Buisson de myrtilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Cooked Blueberry pie" +msgstr "Tarte aux myrtilles (cuite)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raw Blueberry pie" +msgstr "Tarte aux myrtilles (crue)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Slice of Blueberry pie" +msgstr "Part de tarte aux myrtilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Basket with Raspberry pies" +msgstr "Panier de tartes aux framboises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Cooked Raspberry pie" +msgstr "Tarte aux framboises (cuite)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raspberry" +msgstr "Framboises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raspberry Bush" +msgstr "Buisson de framboises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raw Raspberry pie" +msgstr "Tarte aux framboises (crue)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Slice of Raspberry pie" +msgstr "Part de tarts aux framboises" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Basket with Gooseberry pies" +msgstr "Panier de tartes aux groseilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Cooked Gooseberry pie" +msgstr "Tarte aux groseilles (cuite)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Gooseberry" +msgstr "Groseilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Gooseberry Bush" +msgstr "Buisson de groseilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raw Gooseberry pie" +msgstr "Tarte aux groseilles (crue)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Slice of Gooseberry pie" +msgstr "Part de tarte aux groseilles" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Basket with Mixed Berry pies" +msgstr "Panier de tartes aux fruits rouges" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Cooked Mixed Berry pie" +msgstr "Tarte aux fruits rouges (cuite)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Currently fruitless Bush" +msgstr "Buisson sans fruits pour l'instant" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Mixed Berry" +msgstr "Fruits rouges" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Raw Mixed Berry pie" +msgstr "Tarte aux fruits rouges (crue)" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "Slice of Mixed Berry pie" +msgstr "Part de tarte aux fruits rouges" + +#: ../bushes_classic/init.lua +msgid "[Bushes] Loaded." +msgstr "[Bushes] chargé." + +#: ../bushes_classic/nodes.lua +msgid "Basket" +msgstr "Panier" + +#: ../cavestuff/nodes.lua +msgid "Pebble" +msgstr "Caillou" + +#: ../cavestuff/nodes.lua +msgid "Desert Pebble" +msgstr "Caillou du désert" + +#: ../cavestuff/nodes.lua +msgid "Stalactite" +msgstr "Stalactite" + +#: ../dryplants/init.lua +msgid "Sickle" +msgstr "Faucille" + +#: ../dryplants/init.lua +msgid "Cut Grass" +msgstr "Herbe coupée" + +#: ../dryplants/init.lua +msgid "Hay" +msgstr "Foin" + +#: ../dryplants/init.lua +msgid "Short Grass" +msgstr "Herbes courtes" + +#: ../dryplants/juncus.lua +msgid "Juncus" +msgstr "Joncs" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Wet Reed" +msgstr "Bloc de roseau humide" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Wet Reed Slab" +msgstr "Dalle en roseau humide" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Wet Reed Roof" +msgstr "Toit en roseau humide" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Wet Reed Roof Corner" +msgstr "Angle de toit en roseau humide" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Wet Reed Roof Corner 2" +msgstr "Angle de toit en roseau humide 2" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Reed" +msgstr "Roseau" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Reed Slab" +msgstr "Dalle en roseau" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Reed Roof" +msgstr "Toit en roseau" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Reed Roof Corner" +msgstr "Angle de toit en roseau" + +#: ../dryplants/reed.lua +msgid "Reed Roof Corner 2" +msgstr "Angle de toit en roseau 2" + +#: ../dryplants/reedmace.lua +msgid "Reedmace" +msgstr "Roseau" + +#: ../dryplants/reedmace.lua +msgid "Reedmace, height: 1" +msgstr "Roseau, 1 de hauteur" + +#: ../dryplants/reedmace.lua +msgid "Reedmace, height: 2" +msgstr "Roseau, 2 de hauteur" + +#: ../dryplants/reedmace.lua +msgid "Reedmace, height: 3" +msgstr "Roseau, 3 de hauteur" + +#: ../dryplants/reedmace.lua +msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes" +msgstr "Roseau, 3 de hauteur avec panicules" + +#: ../ferns/crafting.lua +msgid "Fiddlehead" +msgstr "Crosse de fougère" + +#: ../ferns/crafting.lua +msgid "Roasted Fiddlehead" +msgstr "Crosse de fougère rôtie" + +#: ../ferns/crafting.lua +msgid "Fern Tuber" +msgstr "Tubercule de fougère" + +#: ../ferns/crafting.lua +msgid "Roasted Fern Tuber" +msgstr "Tubercule de fougère rôti" + +#: ../ferns/fern.lua +msgid "Lady-fern (Athyrium)" +msgstr "Fougère (Athyrium)" + +#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua +msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)" +msgstr "Fougère en couronne (Dicksonia)" + +#: ../ferns/gianttreefern.lua +msgid "Giant Tree Fern Leaves" +msgstr "Feuilles de fougère géante" + +#: ../ferns/gianttreefern.lua +msgid "Giant Tree Fern Leave End" +msgstr "Feuilles de fougère géante (extrémité)" + +#: ../ferns/gianttreefern.lua +msgid "Giant Fern Trunk" +msgstr "Tronc de fougère géante" + +#: ../ferns/gianttreefern.lua +msgid "Giant Tree Fern Sapling" +msgstr "Pousse de fougère géante" + +#: ../ferns/horsetail.lua +msgid "Young Horsetail (Equisetum)" +msgstr "Pousse de prêle (Equisetum)" + +#: ../ferns/horsetail.lua +msgid "Horsetail (Equisetum)" +msgstr "Prêle (Equisetum)" + +#: ../ferns/treefern.lua +msgid "Fern Trunk (Dicksonia)" +msgstr "Tronc de fougère en couronne (Dicksonia)" + +#: ../ferns/treefern.lua +msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)" +msgstr "Pousse de fougère en couronne (Dicksonia)" + +#: ../flowers_plus/init.lua +msgid "Waterlily" +msgstr "Nénuphar" + +#: ../flowers_plus/init.lua +msgid "Seaweed" +msgstr "Algues" + +#: ../flowers_plus/init.lua +msgid "Sunflower" +msgstr "Tournesol" + +#: ../flowers_plus/init.lua +msgid "[Flowers] Loaded." +msgstr "[Flowers] chargé." + +#: ../molehills/init.lua +msgid "Mole Hill" +msgstr "Taupinière" + +#: ../molehills/init.lua +msgid "Loaded..." +msgstr "chargé." + +#: ../nature_classic/blossom.lua +msgid "Apple blossoms" +msgstr "Fleurs de pommier" + +#: ../nature_classic/init.lua +msgid "[Nature Classic] loaded!" +msgstr "[Nature Classic] chargé.!" + +#: ../poisonivy/init.lua +msgid "Poison ivy (seedling)" +msgstr "Sumac vénéneux (semis)" + +#: ../poisonivy/init.lua +msgid "Poison ivy (sproutling)" +msgstr "Sumac vénéneux (pousse)" + +#: ../poisonivy/init.lua +msgid "Poison ivy (climbing plant)" +msgstr "Sumac vénéneux (grimpant)" + +#: ../poisonivy/init.lua +msgid "[Poison Ivy] Loaded." +msgstr "[Poison Ivy] chargé." + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Twig" +msgstr "Brindille" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Moss" +msgstr "Mousse" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Moss with Fungus" +msgstr "Mousse et champignons" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Twigs Block" +msgstr "Bloc de brindilles" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Twigs Slab" +msgstr "Dalle en brindilles" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Twigs Roof" +msgstr "Toit de brindilles" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Twigs Roof Corner 1" +msgstr "Angle de toit de brindilles 1" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Twigs Roof Corner 2" +msgstr "Angle de toit de brindilles 2" + +#: ../trunks/nodes.lua +msgid "Root" +msgstr "(racine)" + +#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua +msgid "Vines" +msgstr "Plantes grimpantes" + +#: ../vines/functions.lua +msgid "Matured" +msgstr "Extrémité de" + +#: ../vines/init.lua +msgid "[Vines] Loaded!" +msgstr "[Vines] chargé." + +#: ../vines/nodes.lua +msgid "Rope" +msgstr "Corde" + +#: ../vines/shear.lua +msgid "Shears" +msgstr "Cisailles" + +#: ../vines/vines.lua +msgid "Roots" +msgstr "Racines" + +#: ../vines/vines.lua +msgid "Jungle Vines" +msgstr "Lianes" + +#: ../vines/vines.lua +msgid "Willow Vines" +msgstr "Lianes de saule" + +#: ../woodsoils/nodes.lua +msgid "Forest Soil 1" +msgstr "Humus forestier 1" + +#: ../woodsoils/nodes.lua +msgid "Forest Soil 2" +msgstr "Humus forestier 2" + +#: ../woodsoils/nodes.lua +msgid "Forest Soil 3" +msgstr "Humus forestier 3" + +#: ../woodsoils/nodes.lua +msgid "Forest Soil 4" +msgstr "Humus forestier 4" + +#: ../youngtrees/init.lua +msgid "Young Bamboo Tree" +msgstr "Bambou jeune" + +#: ../youngtrees/init.lua +msgid "Young Tree 2 (middle)" +msgstr "Arbuste 2 (milieu)" + +#: ../youngtrees/init.lua +msgid "Young Tree (top)" +msgstr "Arbuste (haut)" + +#: ../youngtrees/init.lua +msgid "Young Tree (middle)" +msgstr "Arbuste (milieu)" + +#: ../youngtrees/init.lua +msgid "Young Tree (bottom)" +msgstr "Arbuste (bas)" |