summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plantlife_i18n/locale/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVanessa Ezekowitz <vanessaezekowitz@gmail.com>2017-08-12 20:37:50 -0400
committerVanessa Ezekowitz <vanessaezekowitz@gmail.com>2017-08-12 20:37:50 -0400
commit4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61 (patch)
treef5a13374fb176c21e381a2ae6ab53ac2ff282057 /plantlife_i18n/locale/fr.po
parent047a770ad04fc264039fa5b6109c803bd3d2d258 (diff)
downloaddreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar
dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar.gz
dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar.bz2
dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.tar.xz
dreambuilder_modpack-4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61.zip
updated several mods
biome_lib, boost cart, homedecor modpack, plantlife modpack, cottages, currency, farming redo, gloopblocks, ilights, moreores, moretrees, pipeworks, plasticbox, replacer, signs_lib, streets, travelnet, unified dyes, and vines, and maybe one or two others that I didn't see in the list. :-) I fixed the misc_overrides component (it broke when I switched over to farming redo a while back), and also I've added the classic peaceful_npc mod back into the modpack, since it seems to work now. Be sure when you run a world for the first time after this update, that you "Configure" the world, *disable* all of Dreambuilder Modpack, then re-enable the whole thing. If you don't, a few mods will fail to load due to recent changes in their dependencies.
Diffstat (limited to 'plantlife_i18n/locale/fr.po')
-rw-r--r--plantlife_i18n/locale/fr.po487
1 files changed, 487 insertions, 0 deletions
diff --git a/plantlife_i18n/locale/fr.po b/plantlife_i18n/locale/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..d5734b3
--- /dev/null
+++ b/plantlife_i18n/locale/fr.po
@@ -0,0 +1,487 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:18+0200\n"
+"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../bushes/init.lua
+msgid "Young Tree 2 (bottom)"
+msgstr "Arbuste 2 (bas)"
+
+#: ../bushes/init.lua
+msgid "Bush Branches @1"
+msgstr "Branches de buisson @1"
+
+#: ../bushes/init.lua
+msgid "Bush Leaves @1"
+msgstr "Feuilles de buisson @1"
+
+#: ../bushes_classic/cooking.lua
+msgid "Sugar"
+msgstr "Sucre"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Basket with Strawberry pies"
+msgstr "Panier de tartes aux fraises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Cooked Strawberry pie"
+msgstr "Tarte aux fraises (cuite)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raw Strawberry pie"
+msgstr "Tarte aux fraises (crue)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Slice of Strawberry pie"
+msgstr "Part de tarte aux fraises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Strawberry"
+msgstr "Fraises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Strawberry Bush"
+msgstr "Buisson de fraises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Basket with Blackberry pies"
+msgstr "Panier de tartes aux fraises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Blackberry"
+msgstr "Mûres"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Blackberry Bush"
+msgstr "Buisson de mûres"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Cooked Blackberry pie"
+msgstr "Tarte aux mûres (cuite)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raw Blackberry pie"
+msgstr "Tarte aux mûres (crue)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Slice of Blackberry pie"
+msgstr "Part de tarte aux mûres"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Basket with Blueberry pies"
+msgstr "Panier de tartes aux mûres"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Blueberry"
+msgstr "Myrtilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Blueberry Bush"
+msgstr "Buisson de myrtilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Cooked Blueberry pie"
+msgstr "Tarte aux myrtilles (cuite)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raw Blueberry pie"
+msgstr "Tarte aux myrtilles (crue)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Slice of Blueberry pie"
+msgstr "Part de tarte aux myrtilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Basket with Raspberry pies"
+msgstr "Panier de tartes aux framboises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Cooked Raspberry pie"
+msgstr "Tarte aux framboises (cuite)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raspberry"
+msgstr "Framboises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raspberry Bush"
+msgstr "Buisson de framboises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raw Raspberry pie"
+msgstr "Tarte aux framboises (crue)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Slice of Raspberry pie"
+msgstr "Part de tarts aux framboises"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Basket with Gooseberry pies"
+msgstr "Panier de tartes aux groseilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Cooked Gooseberry pie"
+msgstr "Tarte aux groseilles (cuite)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Gooseberry"
+msgstr "Groseilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Gooseberry Bush"
+msgstr "Buisson de groseilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raw Gooseberry pie"
+msgstr "Tarte aux groseilles (crue)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Slice of Gooseberry pie"
+msgstr "Part de tarte aux groseilles"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Basket with Mixed Berry pies"
+msgstr "Panier de tartes aux fruits rouges"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Cooked Mixed Berry pie"
+msgstr "Tarte aux fruits rouges (cuite)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Currently fruitless Bush"
+msgstr "Buisson sans fruits pour l'instant"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Mixed Berry"
+msgstr "Fruits rouges"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Raw Mixed Berry pie"
+msgstr "Tarte aux fruits rouges (crue)"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "Slice of Mixed Berry pie"
+msgstr "Part de tarte aux fruits rouges"
+
+#: ../bushes_classic/init.lua
+msgid "[Bushes] Loaded."
+msgstr "[Bushes] chargé."
+
+#: ../bushes_classic/nodes.lua
+msgid "Basket"
+msgstr "Panier"
+
+#: ../cavestuff/nodes.lua
+msgid "Pebble"
+msgstr "Caillou"
+
+#: ../cavestuff/nodes.lua
+msgid "Desert Pebble"
+msgstr "Caillou du désert"
+
+#: ../cavestuff/nodes.lua
+msgid "Stalactite"
+msgstr "Stalactite"
+
+#: ../dryplants/init.lua
+msgid "Sickle"
+msgstr "Faucille"
+
+#: ../dryplants/init.lua
+msgid "Cut Grass"
+msgstr "Herbe coupée"
+
+#: ../dryplants/init.lua
+msgid "Hay"
+msgstr "Foin"
+
+#: ../dryplants/init.lua
+msgid "Short Grass"
+msgstr "Herbes courtes"
+
+#: ../dryplants/juncus.lua
+msgid "Juncus"
+msgstr "Joncs"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Wet Reed"
+msgstr "Bloc de roseau humide"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Wet Reed Slab"
+msgstr "Dalle en roseau humide"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Wet Reed Roof"
+msgstr "Toit en roseau humide"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Wet Reed Roof Corner"
+msgstr "Angle de toit en roseau humide"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
+msgstr "Angle de toit en roseau humide 2"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Reed"
+msgstr "Roseau"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Reed Slab"
+msgstr "Dalle en roseau"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Reed Roof"
+msgstr "Toit en roseau"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Reed Roof Corner"
+msgstr "Angle de toit en roseau"
+
+#: ../dryplants/reed.lua
+msgid "Reed Roof Corner 2"
+msgstr "Angle de toit en roseau 2"
+
+#: ../dryplants/reedmace.lua
+msgid "Reedmace"
+msgstr "Roseau"
+
+#: ../dryplants/reedmace.lua
+msgid "Reedmace, height: 1"
+msgstr "Roseau, 1 de hauteur"
+
+#: ../dryplants/reedmace.lua
+msgid "Reedmace, height: 2"
+msgstr "Roseau, 2 de hauteur"
+
+#: ../dryplants/reedmace.lua
+msgid "Reedmace, height: 3"
+msgstr "Roseau, 3 de hauteur"
+
+#: ../dryplants/reedmace.lua
+msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
+msgstr "Roseau, 3 de hauteur avec panicules"
+
+#: ../ferns/crafting.lua
+msgid "Fiddlehead"
+msgstr "Crosse de fougère"
+
+#: ../ferns/crafting.lua
+msgid "Roasted Fiddlehead"
+msgstr "Crosse de fougère rôtie"
+
+#: ../ferns/crafting.lua
+msgid "Fern Tuber"
+msgstr "Tubercule de fougère"
+
+#: ../ferns/crafting.lua
+msgid "Roasted Fern Tuber"
+msgstr "Tubercule de fougère rôti"
+
+#: ../ferns/fern.lua
+msgid "Lady-fern (Athyrium)"
+msgstr "Fougère (Athyrium)"
+
+#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
+msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
+msgstr "Fougère en couronne (Dicksonia)"
+
+#: ../ferns/gianttreefern.lua
+msgid "Giant Tree Fern Leaves"
+msgstr "Feuilles de fougère géante"
+
+#: ../ferns/gianttreefern.lua
+msgid "Giant Tree Fern Leave End"
+msgstr "Feuilles de fougère géante (extrémité)"
+
+#: ../ferns/gianttreefern.lua
+msgid "Giant Fern Trunk"
+msgstr "Tronc de fougère géante"
+
+#: ../ferns/gianttreefern.lua
+msgid "Giant Tree Fern Sapling"
+msgstr "Pousse de fougère géante"
+
+#: ../ferns/horsetail.lua
+msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
+msgstr "Pousse de prêle (Equisetum)"
+
+#: ../ferns/horsetail.lua
+msgid "Horsetail (Equisetum)"
+msgstr "Prêle (Equisetum)"
+
+#: ../ferns/treefern.lua
+msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
+msgstr "Tronc de fougère en couronne (Dicksonia)"
+
+#: ../ferns/treefern.lua
+msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
+msgstr "Pousse de fougère en couronne (Dicksonia)"
+
+#: ../flowers_plus/init.lua
+msgid "Waterlily"
+msgstr "Nénuphar"
+
+#: ../flowers_plus/init.lua
+msgid "Seaweed"
+msgstr "Algues"
+
+#: ../flowers_plus/init.lua
+msgid "Sunflower"
+msgstr "Tournesol"
+
+#: ../flowers_plus/init.lua
+msgid "[Flowers] Loaded."
+msgstr "[Flowers] chargé."
+
+#: ../molehills/init.lua
+msgid "Mole Hill"
+msgstr "Taupinière"
+
+#: ../molehills/init.lua
+msgid "Loaded..."
+msgstr "chargé."
+
+#: ../nature_classic/blossom.lua
+msgid "Apple blossoms"
+msgstr "Fleurs de pommier"
+
+#: ../nature_classic/init.lua
+msgid "[Nature Classic] loaded!"
+msgstr "[Nature Classic] chargé.!"
+
+#: ../poisonivy/init.lua
+msgid "Poison ivy (seedling)"
+msgstr "Sumac vénéneux (semis)"
+
+#: ../poisonivy/init.lua
+msgid "Poison ivy (sproutling)"
+msgstr "Sumac vénéneux (pousse)"
+
+#: ../poisonivy/init.lua
+msgid "Poison ivy (climbing plant)"
+msgstr "Sumac vénéneux (grimpant)"
+
+#: ../poisonivy/init.lua
+msgid "[Poison Ivy] Loaded."
+msgstr "[Poison Ivy] chargé."
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Twig"
+msgstr "Brindille"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Moss"
+msgstr "Mousse"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Moss with Fungus"
+msgstr "Mousse et champignons"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Twigs Block"
+msgstr "Bloc de brindilles"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Twigs Slab"
+msgstr "Dalle en brindilles"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Twigs Roof"
+msgstr "Toit de brindilles"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Twigs Roof Corner 1"
+msgstr "Angle de toit de brindilles 1"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Twigs Roof Corner 2"
+msgstr "Angle de toit de brindilles 2"
+
+#: ../trunks/nodes.lua
+msgid "Root"
+msgstr "(racine)"
+
+#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
+msgid "Vines"
+msgstr "Plantes grimpantes"
+
+#: ../vines/functions.lua
+msgid "Matured"
+msgstr "Extrémité de"
+
+#: ../vines/init.lua
+msgid "[Vines] Loaded!"
+msgstr "[Vines] chargé."
+
+#: ../vines/nodes.lua
+msgid "Rope"
+msgstr "Corde"
+
+#: ../vines/shear.lua
+msgid "Shears"
+msgstr "Cisailles"
+
+#: ../vines/vines.lua
+msgid "Roots"
+msgstr "Racines"
+
+#: ../vines/vines.lua
+msgid "Jungle Vines"
+msgstr "Lianes"
+
+#: ../vines/vines.lua
+msgid "Willow Vines"
+msgstr "Lianes de saule"
+
+#: ../woodsoils/nodes.lua
+msgid "Forest Soil 1"
+msgstr "Humus forestier 1"
+
+#: ../woodsoils/nodes.lua
+msgid "Forest Soil 2"
+msgstr "Humus forestier 2"
+
+#: ../woodsoils/nodes.lua
+msgid "Forest Soil 3"
+msgstr "Humus forestier 3"
+
+#: ../woodsoils/nodes.lua
+msgid "Forest Soil 4"
+msgstr "Humus forestier 4"
+
+#: ../youngtrees/init.lua
+msgid "Young Bamboo Tree"
+msgstr "Bambou jeune"
+
+#: ../youngtrees/init.lua
+msgid "Young Tree 2 (middle)"
+msgstr "Arbuste 2 (milieu)"
+
+#: ../youngtrees/init.lua
+msgid "Young Tree (top)"
+msgstr "Arbuste (haut)"
+
+#: ../youngtrees/init.lua
+msgid "Young Tree (middle)"
+msgstr "Arbuste (milieu)"
+
+#: ../youngtrees/init.lua
+msgid "Young Tree (bottom)"
+msgstr "Arbuste (bas)"