diff options
Diffstat (limited to 'locale/celevator.es.tr')
| -rw-r--r-- | locale/celevator.es.tr | 169 |
1 files changed, 85 insertions, 84 deletions
diff --git a/locale/celevator.es.tr b/locale/celevator.es.tr index e44f294..f28a28f 100644 --- a/locale/celevator.es.tr +++ b/locale/celevator.es.tr @@ -15,10 +15,10 @@ Car-top Inspection Box, Off State (you hacker you!)=Controles de inspección en Car-top Inspection Box, On State (you hacker you!)=Controles de inspección en el techo de la cabina (estado activado) Glass-Back Elevator Car=Cabina del ascensor con parte trasera en vidrio Metal Elevator Car=Cabina del ascensor en metal -Metal Glass-Back Elevator Car=Cabina del ascensor en metal con parte trasera en vidrio -Basic Elevator Car=Cabina del ascensor básica Can't place car here - position @1m to the right, @2m up, and @3m back is blocked!=No se puede colocar la cabina aquà - hay una posición bloqueada @1 m a la derecha, @2 m hacia arriba, y @3 m hacia atrás Can't place car here - position @1m to the right, @2m up, and @3m back is protected!=No se puede colocar la cabina aquà - hay una posición protegida @1 m a la derecha, @2 m hacia arriba, y @3 m hacia atrás +Metal Glass-Back Elevator Car=Cabina del ascensor en metal con parte trasera en vidrio +Basic Elevator Car=Cabina del ascensor básica Places a car call at the specified landing on the specified elevator=Realiza una llamada de ascensor en la planta y ascensor especificados <car ID> <landing number>=<número del ascensor> <número de planta> Invalid car ID=Número de ascensor no válido @@ -112,12 +112,60 @@ FIRE SVC=INCENDIO IND SVC=INDEPENDIENTE CAR LIGHT=LUZ CAR FAN=VENTILADOR +Press Next to begin.=Haz clic en «siguiente» para comenzar. +License Info=Información de la licencia +Next >=Siguiente > +< Back=< Atrás +Done=Listo +EDIT FLOOR TABLE=EDICIÓN DE LA TABLA DE PLANTAS +@1 - Height: @2 - PI: @3=@1 - Altura: @2 - Nombre: @3 +New Floor=Planta nueva +Edit Floor=Editar planta +Remove Floor=Eliminar planta +The Floor Height is the distance (in meters/nodes) from the floor level of this floor to the floor level of the next floor.=La altura de la planta es la distancia (en metros/nodos) desde el nivel del suelo de esta planta hasta el nivel del suelo de la planta siguiente. +(not used at the highest floor)=(No se utiliza en la planta más alta) +The Floor Name is how the floor will be displayed on the position indicators.=El nombre de la planta es la forma en que se mostrará la planta en los indicadores de posición. +Editing Floor @1=Editando la planta @1 +Floor Height=Altura de la planta +Floor Name=Nombre de la planta +Edit Floor Table=Tabla de plantas +Back=Atrás +Uninitialized=No inicializado +Position Sync - Floor=Sincronización de posición - planta +Position Sync - Terminal=Sincronización de posición - terminal +Machine Room Inspection=Modo de inspección (sala de máquinas) +Car Top Inspection=Modo de inspección (techo de la cabina) +Fire Service - Phase 1=Modo de incendio (fase 1) +Fire Service - Phase 2=Modo de incendio (fase 2) +Fire Service - Phase 2 Hold=Modo de incendio (fase 2, modo de retención) +Captured=Capturado +Test Mode=Modo de prueba +Cancel=Cancelar +CAR=CABINA +Follow Car=Seguimiento de cabina +Position: @1m Speed: @2m/s PI: @3=Posición: @1 m Velocidad: @2 m/s Planta: @3 +Fault(s) Active=AverÃa(s) activa(s) +No Current Faults=Ninguna averÃa +OK=OK +Move Up=Subir +Move Down=Bajar +Normal Operation=Funcionamiento normal +Fault=AverÃa +Emergency Stop=Parada de emergencia +Independent Service=Modo de servicio independiente +Swing Operation=Modo separado +Doors Opening=Puertas abriéndose +Doors Open=Puertas abiertas +Doors Closing=Puertas cerrándose +Doors Closed=Puertas cerradas +Save=Guardar Please select a floor:=Por favor, seleccione una planta: Please use elevator=Por favor, use el ascensor ERROR=ERROR Could not find a suitable elevator=No se pudo encontrar un ascensor adecuado. Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. Elevator Destination Entry Kiosk=Puesto de selección de destino del ascensor +Dispatcher ID=Número del despachador Elevator Elastomeric Buffer=Amortiguador elástico para ascensor Elevator Oil-Filled Buffer=Amortiguador hidráulico para ascensor Elevator Oil-Filled Buffer (top half - you hacker you!)=Amortiguador hidráulico para ascensor (mitad superior) @@ -136,6 +184,7 @@ Elevator Digilines Input/Output=Módulo de entrada/salida de Digilines para el a Channel=Canal Elevator Digilines Multi-Car Input/Output=Módulo de entrada/salida de Digilines para múltiples ascensores You need either the 'protection_bypass' or 'server' privilege to use this.=Necesitas el privilegio 'protection_bypass' o 'server' para poder usar esto. +ID: @1=Número: @1 Elevator Dispatcher=Despachador de ascensor Dispatcher (door open - you hacker you!)=Despachador de ascensor (con puerta abierta) Dispatcher (top section - you hacker you!)=Despachador de ascensor (mitad superior) @@ -167,36 +216,6 @@ GROUP DISPLAY=ESTADO DEL GRUPO Menu=Menú MAIN MENU=MENÚ PRINCIPAL Edit Connections=Editar conexiones -Press Next to begin.=Haz clic en «siguiente» para comenzar. -License Info=Información de la licencia -Next >=Siguiente > -< Back=< Atrás -Done=Listo -EDIT FLOOR TABLE=EDICIÓN DE LA TABLA DE PLANTAS -@1 - Height: @2 - PI: @3=@1 - Altura: @2 - Nombre: @3 -New Floor=Planta nueva -Edit Floor=Editar planta -Remove Floor=Eliminar planta -The Floor Height is the distance (in meters/nodes) from the floor level of this floor to the floor level of the next floor.=La altura de la planta es la distancia (en metros/nodos) desde el nivel del suelo de esta planta hasta el nivel del suelo de la planta siguiente. -(not used at the highest floor)=(No se utiliza en la planta más alta) -The Floor Name is how the floor will be displayed on the position indicators.=El nombre de la planta es la forma en que se mostrará la planta en los indicadores de posición. -Editing Floor @1=Editando la planta @1 -Floor Height=Altura de la planta -Floor Name=Nombre de la planta -Edit Floor Table=Tabla de plantas -Back=Atrás -No Connections=Nignuna conexión -New Connection=Conexión nueva -Edit Connection=Editar conexión -NEW CONNECTION=CONEXIÓN NUEVA -EDIT CONNECTION=EDITAR CONEXIÓN -ID: @1=Número: @1 -CAR @1=ASC. @1 - IN= OK -OUT= -- -OK=OK -Move Up=Subir -Move Down=Bajar Glass Hoistway Door (fast, bottom - you hacker you!)=Puerta de ascensor en vidrio (alta velocidad, parte inferior) Glass Hoistway Door (fast, middle - you hacker you!)=Puerta de ascensor en vidrio (alta velocidad, parte media) Glass Hoistway Door (fast, top - you hacker you!)=Puerta de ascensor en vidrio (alta velocidad, parte superior) @@ -254,6 +273,30 @@ Elevator Keyswitch (momentary, on state - you hacker you!)=Interruptor de llave (none)=(ninguno) ON=ENCENDIDO OFF=APAGADO +Can't connect to a dispatcher you don't have access to.=No se puede conectar a un despachador al que no se tiene acceso. +Can't connect to a controller you don't have access to.=No se puede conectar a un controlador al que no se tiene acceso. +Car Call at Landing:=Llamada de cabina a la planta: +Up Call (simplex car) at Landing:=Llamada para subir (único ascensor) de la planta: +Down Call (simplex car) at Landing:=Llamada para bajar (único ascensor) de la planta: +Up Call (swing) at Landing:=Llamada para subir (modo separado) de la planta: +Down Call (swing) at Landing:=Llamada para bajar (modo separado) de la planta: +Deactivate Fire Service Phase 1=Desactivar la fase 1 del modo de incendio +Activate Fire Service (main landing) Phase 1=Activar la fase 1 (planta primaria) del modo de incendio +Activate Fire Service (alternate landing) Phase 1=Activar la fase 1 (planta alternativa) del modo de incendio +Machine Room or Hoistway Smoke Detector=Detector de humo en la sala de máquinas o en el hueco +Lock Car Calls at Landing:=Bloquea las llamadas a la planta: +Require Auth for Car Calls at Landing:=Requiere autentificación para las llamadas a la planta: +Unlock Car Calls at Landing:=Desbloquea las llamadas a la planta: +Activate Swing Operation=Activar modo separado +Deactivate Swing Operation=Desactivar modo separado +Up Call at Landing:=Llamada para subir de la planta: +Down Call at Landing:=Llamada para bajar de la planta: +Activate Fire Service Phase 1=Activar la fase 1 del modo de incendio +Controller=Controlador +Dispatcher=Despachador +Not all signal options require a landing number.=No todas las opciones de señalización requieren@nun número de planta. +Dispatcher: @1=Despachador: @1 +Car: @1=Ascensor: @1 Elevator Governor=Limitador de velocidad del ascensor Governor Sheave (you hacker you!)=Polea de limitador de velocidad Remote interface for MTronic XT elevator controllers=Interfaz remota para controladores de ascensores MTronic XT @@ -274,22 +317,14 @@ Please check the ID number and try again.=Por favor, compruebe el número y intà Controller or dispatcher is protected.=El controlador o el despachador está protegido. Connected to @1 (ID @2)=Conectado a @1 (Número @2) Disconnect=Desconectar -Uninitialized=No inicializado -Position Sync - Floor=Sincronización de posición - planta -Position Sync - Terminal=Sincronización de posición - terminal -Machine Room Inspection=Modo de inspección (sala de máquinas) -Car Top Inspection=Modo de inspección (techo de la cabina) -Fire Service - Phase 1=Modo de incendio (fase 1) -Fire Service - Phase 2=Modo de incendio (fase 2) -Fire Service - Phase 2 Hold=Modo de incendio (fase 2, modo de retención) -Captured=Capturado -Test Mode=Modo de prueba -Cancel=Cancelar -CAR=CABINA -Follow Car=Seguimiento de cabina -Position: @1m Speed: @2m/s PI: @3=Posición: @1 m Velocidad: @2 m/s Planta: @3 -Fault(s) Active=AverÃa(s) activa(s) -No Current Faults=Ninguna averÃa +No Connections=Nignuna conexión +New Connection=Conexión nueva +Edit Connection=Editar conexión +NEW CONNECTION=CONEXIÓN NUEVA +EDIT CONNECTION=EDITAR CONEXIÓN +CAR @1=ASC. @1 + IN= OK +OUT= -- Inspection (Any)=Modo de inspección (cualquier) Fire Service=Modo de incendio Fire Service Phase 1=Modo de incendio - fase 1 @@ -310,40 +345,6 @@ Elevator Mesecons Output=Salida Mesecons para ascensor Elevator Mesecons Output (on state - you hacker you!)=Salida Mesecons para ascensor (estado activado) Elevator Mesecons Input=Entrada Mesecons para ascensor Elevator Mesecons Input (on state - you hacker you!)=Entrada Mesecons para ascensor (estado activado) -Car Call at Landing:=Llamada de cabina a la planta: -Up Call (simplex car) at Landing:=Llamada para subir (único ascensor) de la planta: -Down Call (simplex car) at Landing:=Llamada para bajar (único ascensor) de la planta: -Up Call (swing) at Landing:=Llamada para subir (modo separado) de la planta: -Down Call (swing) at Landing:=Llamada para bajar (modo separado) de la planta: -Deactivate Fire Service Phase 1=Desactivar la fase 1 del modo de incendio -Activate Fire Service (main landing) Phase 1=Activar la fase 1 (planta primaria) del modo de incendio -Activate Fire Service (alternate landing) Phase 1=Activar la fase 1 (planta alternativa) del modo de incendio -Machine Room or Hoistway Smoke Detector=Detector de humo en la sala de máquinas o en el hueco -Lock Car Calls at Landing:=Bloquea las llamadas a la planta: -Require Auth for Car Calls at Landing:=Requiere autentificación para las llamadas a la planta: -Unlock Car Calls at Landing:=Desbloquea las llamadas a la planta: -Activate Swing Operation=Activar modo separado -Deactivate Swing Operation=Desactivar modo separado -Up Call at Landing:=Llamada para subir de la planta: -Down Call at Landing:=Llamada para bajar de la planta: -Activate Fire Service Phase 1=Activar la fase 1 del modo de incendio -Controller=Controlador -Dispatcher=Despachador -Not all signal options require a landing number.=No todas las opciones de señalización requieren@nun número de planta. -Dispatcher: @1=Despachador: @1 -Car: @1=Ascensor: @1 -Dispatcher ID=Número del despachador -Can't connect to a dispatcher you don't have access to.=No se puede conectar a un despachador al que no se tiene acceso. -Can't connect to a controller you don't have access to.=No se puede conectar a un controlador al que no se tiene acceso. -Normal Operation=Funcionamiento normal -Fault=AverÃa -Emergency Stop=Parada de emergencia -Independent Service=Modo de servicio independiente -Swing Operation=Modo separado -Doors Opening=Puertas abriéndose -Doors Open=Puertas abiertas -Doors Closing=Puertas cerrándose -Doors Closed=Puertas cerradas Elevator Position Indicator=Indicador de posición del ascensor Elevator Up Lantern=Luz indicadora de llegada del ascensor (subiendo) Elevator Up Lantern (vertical)=Luz vertical indicadora de llegada del ascensor (subiendo) @@ -354,6 +355,6 @@ Elevator Down Position Indicator / Lantern Combo=Luz indicadora de llegada del a Elevator Up and Down Lantern=Luz indicadora de llegada del ascensor (subiendo y bajando) Elevator Up and Down Lantern (vertical)=Luz vertical indicadora de llegada del ascensor (subiendo y bajando) Elevator Up and Down Position Indicator / Lantern Combo=Luz indicadora de llegada del ascensor (subiendo y bajando) e indicador de su posición -Car ID=Número del ascensor -Save=Guardar +Sound=Sonida Landing Number=Número de planta +Car ID=Número del ascensor |
