summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/homedecor_i18n/locale/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'homedecor_i18n/locale/pt.po')
-rw-r--r--homedecor_i18n/locale/pt.po1882
1 files changed, 967 insertions, 915 deletions
diff --git a/homedecor_i18n/locale/pt.po b/homedecor_i18n/locale/pt.po
index ccd4cd5..85d7254 100644
--- a/homedecor_i18n/locale/pt.po
+++ b/homedecor_i18n/locale/pt.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# Translators and reviewers (updates):
# BrunoMine <borgesdossantosbruno@gmail.com> [2017]
# Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2017.
+# Updated on 27/07/2017 by caiorrs <caiorrs@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-10 05:34-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 20:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 00:21-0200\n"
-"Last-Translator: Aracnus <frederico@teia.bio.br>\n"
-"Language-Team: Portuguese\n"
-"Language: pt\n"
+"Last-Translator: Caiorrs <caiorrs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
+"Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,208 +23,155 @@ msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Adobe"
-msgstr ""
+msgstr "Argila"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Roof block"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco de telhado"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Streak Free Glass"
-msgstr "Vitral"
+msgstr "Vidro Sem Riscos"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grate"
-msgstr ""
+msgstr "Grelha"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Fireplace"
-msgstr ""
+msgstr "Lareira"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Wood Framed Glass"
-msgstr "Vitral"
+msgstr "Vidro com Bordas de Madeira"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Terrycloth towel"
-msgstr "Tolo de Toalha com Toalha"
+msgstr "Toalha de Roupinha"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tarmac Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Espalhamento das Estradas"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Chess board tiling"
-msgstr ""
+msgstr "Revestimento de xadrez"
#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble".
#. Translate however you see fit.
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Brobble Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Calçado"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Gravel Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Espalhamento de Cascalho"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Hardwood"
-msgstr "madeira"
+msgstr "Madeira"
+
+#: ../building_blocks/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Marble"
+msgstr "Mármore"
+
+#: ../building_blocks/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Grass"
+msgstr "latão"
+
+#: ../building_blocks/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Tar"
+msgstr "Alcatrão"
+
+#: ../building_blocks/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Roofing"
+msgstr "Placa de telhado"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Marble stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escada de mármore"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Marble slab"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de Mármore"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Hardwood stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escada de madeira"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Hardwood slab"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de madeira"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grass stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escada de grama"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Grass slab"
-msgstr "Poste de bronze"
+msgstr "Placa de grama"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escada de alcatrão"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar slab"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de alcatrão"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grate Stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escade de Grelha"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Grate Slab"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de Grelha"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Adobe stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escada de Argila"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Adobe slab"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de argila"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Roofing stair"
-msgstr ""
+msgstr "Escada de telhado"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Roofing slab"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de telhado"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Fake Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Grama Falsa"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Small bundle of sticks"
-msgstr ""
+msgstr "Pequeno amontoado de gravetos"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar base"
-msgstr ""
-
-#: ../building_blocks/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Tar"
-msgstr "Torradeira"
-
-#: ../building_blocks/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Marble"
-msgstr "mármore"
+msgstr "Base para alcatrão"
#: ../building_blocks/init.lua
msgid "Tar Knife"
-msgstr ""
+msgstr "Faca de Alcatrão"
#: ../building_blocks/init.lua
#, fuzzy
msgid "Granite"
-msgstr "granito"
-
-#: ../inbox/init.lua
-msgid "Mailbox"
-msgstr ""
-
-#: ../inbox/init.lua
-msgid "@1's Mailbox"
-msgstr ""
-
-#: ../lavalamp/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Lava Lamp"
-msgstr "Lâmpada de Plasma"
-
-#: ../lavalamp/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Lava Lamp (off)"
-msgstr "Luminária de Teto (desligada)"
-
-#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua
-msgid "Plastic sheet"
-msgstr "Folha de Plástico"
-
-#: ../computer/miscitems.lua
-msgid "Unprocessed Plastic base"
-msgstr "Base de plástico não Processada"
-
-#: ../computer/computers.lua
-msgid "Monitor and keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/computers.lua
-msgid "WIFI Router"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/computers.lua
-msgid "Computer Tower"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/computers.lua
-msgid "Printer-Scanner Combo"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/computers.lua
-msgid "Rack Server"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/computers.lua
-#, fuzzy
-msgid "Not enough vertical space to place a server!"
-msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para colocar uma porta."
-
-#: ../computer/tetris.lua
-msgid "New Game"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/tetris.lua
-msgid "Tetris Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../computer/tetris.lua
-msgid "No room for place the Arcade!"
-msgstr ""
+msgstr "Granito"
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
@@ -233,15 +181,15 @@ msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
msgid "Hanging chain (brass)"
-msgstr "Lanterna de Parede"
+msgstr "Corrente suspensa (latão)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)"
-msgstr ""
+msgstr "Corrente suspensa (cela de montaria, ferro forjado)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)"
-msgstr ""
+msgstr "Corrente suspensa (cela de montaria, latão)"
#: ../chains/init.lua
#, fuzzy
@@ -253,115 +201,171 @@ msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
msgid "Chandelier (brass)"
msgstr "Castiçal (latão)"
-#: ../itemframes/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Item frame"
-msgstr "Quadro de Foto"
+#: ../computer/computers.lua
+msgid "Monitor and keyboard"
+msgstr "Tela e teclado"
-#: ../itemframes/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Item frame (owned by @1)"
-msgstr "@1 (pertence a @2)"
+#: ../computer/computers.lua
+msgid "WIFI Router"
+msgstr "Roteador WIFI"
-#: ../itemframes/init.lua
-msgid "Pedestal"
-msgstr ""
+#: ../computer/computers.lua
+msgid "Computer Tower"
+msgstr "Gabinete do Computador"
-#: ../itemframes/init.lua
-#, fuzzy
-msgid "Pedestal (owned by @1)"
-msgstr "@1 (pertence a @2)"
+#: ../computer/computers.lua
+msgid "Printer-Scanner Combo"
+msgstr "Tudo em Um Impressora-Scaner"
-#: ../plasmascreen/init.lua
-msgid "Plasma Screen TV Stand"
-msgstr ""
+#: ../computer/computers.lua
+msgid "Rack Server"
+msgstr "Rack para Servidor"
-#: ../plasmascreen/init.lua
+#: ../computer/computers.lua
#, fuzzy
-msgid "Plasma TV"
-msgstr "Lâmpada de Plasma"
+msgid "Not enough vertical space to place a server!"
+msgstr "Sem espaço vertical suficiente para colocar um servidor."
-#: ../plasmascreen/init.lua
-msgid "Plasma TV (off)"
-msgstr ""
+#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua
+msgid "Plastic sheet"
+msgstr "Folha de plástico"
-#: ../lrfurn/longsofas.lua
-msgid "Long Sofa"
-msgstr ""
+#: ../computer/miscitems.lua
+msgid "Unprocessed Plastic base"
+msgstr "Base de Plástico não Processada"
-#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
-msgid "No room to place the sofa!"
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "L"
msgstr ""
-#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/sofas.lua
-#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/coffeetable.lua ../homedecor/init.lua
-msgid "Loaded!"
-msgstr "Carregado!"
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "R"
+msgstr ""
-#: ../lrfurn/armchairs.lua ../homedecor/furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Armchair"
-msgstr "Poltrona (@1)"
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "New Game"
+msgstr "Novo Jogo"
-#: ../lrfurn/sofas.lua
-msgid "Sofa"
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "Next..."
msgstr ""
-#: ../lrfurn/endtable.lua
-#, fuzzy
-msgid "End Table"
-msgstr "Mesa"
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "Score: "
+msgstr ""
-#: ../lrfurn/coffeetable.lua
-#, fuzzy
-msgid "Coffee Table"
-msgstr "Cafeteira"
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "Tetris Arcade"
+msgstr "Fliperama Tetris"
-#: ../lrfurn/coffeetable.lua
-msgid "No room to place the coffee table!"
-msgstr ""
+#: ../computer/tetris.lua
+msgid "No room for place the Arcade!"
+msgstr "Sem espaço para colocar o Fliperama!"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Fake fire"
-msgstr ""
+msgstr "Fogo falso"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Ice fire"
-msgstr ""
+msgstr "Fogo de gelo"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Fancy Fire"
-msgstr ""
+msgstr "Fogo Chique"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Glowing Embers"
-msgstr ""
+msgstr "Brasas Brilhantes"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Stone chimney top"
-msgstr ""
+msgstr "Topo de chaminé de pedra"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Sandstone chimney top"
-msgstr ""
+msgstr "Topo de chaminé de arenito"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Flint and steel"
-msgstr ""
+msgstr "Pederneira e aço"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "This area is protected!"
+msgstr "Esta área é protegida"
+
+#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
+#, fuzzy
+msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)"
+msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (escuro)"
+
+#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
+#, fuzzy
+msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)"
+msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (médio)"
+
+#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
+#, fuzzy
+msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)"
+msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (claro)"
+
+#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
+msgid "Towel rod with towel"
+msgstr "Haste de Toalha com Toalha"
+
+#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
+msgid "Medicine cabinet"
+msgstr "Armário de remédios"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Toilet"
+msgstr "Vaso Sanitário"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Toilet paper"
+msgstr "Papel higiênico "
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Bathroom Sink"
+msgstr "Pia de Banheiro"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Bathroom taps/faucet"
+msgstr "Torneira de Banheiro"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
+msgstr "Torneira de Banheiro (latão)"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Shower Tray"
+msgstr "Ralo do Chuveiro"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Shower Head"
+msgstr "Chuveiro"
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Bathtub, clawfoot, with brass taps"
msgstr ""
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Bathtub, clawfoot, with chrome taps"
+msgstr ""
+
+#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
+msgid "Bathroom sundries set"
+msgstr "Espelho de Banheiro com bancada"
+
#: ../homedecor/bedroom.lua
#, fuzzy
msgid "Bed"
-msgstr "vermelho"
+msgstr "Cama"
#: ../homedecor/bedroom.lua
#, fuzzy
msgid "Bed (king sized)"
-msgstr "Cama (@1, aumentada)"
+msgstr "Cama (tamanho king)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "mahogany"
@@ -381,249 +385,64 @@ msgstr "Mesinha de Uma Gaveta"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)"
-msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas"
+msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas (@1)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Two-drawer Nightstand"
msgstr "Mesinha de Duas Gavetas"
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "granite"
-msgstr "granito"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "marble"
-msgstr "mármore"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "steel"
-msgstr "aço"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-msgid "Kitchen Cabinet"
-msgstr "Armário de Cozinha"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
-msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
-msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-msgid "Kitchen Cabinet with sink"
-msgstr "Armário de Cozinha com Pia"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-msgid "Under-sink cabinet"
-msgstr "Armário sob a Pia"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Copper pans"
-msgstr "Tira de Cobre"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Kitchen Faucet"
-msgstr "Armário de Cozinha"
-
-#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
-msgid "Paper towels"
-msgstr "Papel toalha"
-
-#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
-msgid "Bars"
-msgstr "Barras"
-
-#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
-msgid "Binding Bars"
-msgstr "Barras do Canto"
-
-#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
-msgid "Chains"
-msgstr "Correntes"
-
-#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
-msgid "Wall Torch"
-msgstr "Tocha de parede"
-
-#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
-msgid "Wall Lamp"
-msgstr "Lâmpada de Parede"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Refrigerator (stainless steel)"
-msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Refrigerator"
-msgstr "Refrigerador"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Oven"
-msgstr "Forno"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Oven (stainless steel)"
-msgstr "Forno (aço inoxidável)"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Microwave Oven"
-msgstr "Forno Microondas"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Coffee Maker"
-msgstr "Cafeteira"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Toaster"
-msgstr "Torradeira"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Dishwasher"
-msgstr "Lava Louças"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/roofing.lua
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua
-#: ../homedecor/misc-nodes.lua
-msgid "wood"
-msgstr "madeira"
-
-#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
-msgid "Dishwasher (@1)"
-msgstr "Lava Louças (@1)"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Glass Skylight"
-msgstr "Claraboia de Vidro"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Glass Skylight Frosted"
-msgstr "Claraboia de Vidro Fosco"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "asphalt"
-msgstr "asfalto"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua ../homedecor/misc-nodes.lua
-msgid "terracotta"
-msgstr "terracota"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Shingles (@1)"
-msgstr "Telhas (@1)"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "@1 (outer corner)"
-msgstr "@1 (canto exterior)"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "@1 (inner corner)"
-msgstr "@1 (canto interno)"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Wood Shingles"
-msgstr "Telhas de Madeira"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Asphalt Shingles"
-msgstr "Telhas de Asfalto"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Terracotta Shingles"
-msgstr "Telhas de Terracota"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Glass Shingles"
-msgstr "Telhas de Vidro"
-
-#: ../homedecor/roofing.lua
-msgid "Chimney"
-msgstr "Chaminé"
-
-#: ../homedecor/electrics.lua
+#: ../homedecor/books.lua
#, fuzzy
-msgid "Power Outlet"
-msgstr "Cristal de Força"
-
-#: ../homedecor/electrics.lua
-msgid "Light switch"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/electrics.lua
-msgid "Doorbell"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Window (quartered)"
-msgstr "Janela Dividida"
-
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Window (plain)"
-msgstr "Janela (Sem Acabamento)"
-
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Window Blinds (thick)"
-msgstr "Persiana (grossa)"
-
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Window Blinds (thin)"
-msgstr "Persiana (fina)"
+msgid "Writable Book"
+msgstr "Livro que pode ser escrito (@1)"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-#, fuzzy
-msgid "Curtains"
-msgstr "Cortinas (@1)"
+#: ../homedecor/books.lua
+msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
+msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/fences.lua
-#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
-msgid "brass"
-msgstr "latão"
+#: ../homedecor/climate-control.lua
+msgid "Air Conditioner"
+msgstr "Ar condicionado"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/fences.lua
-#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
-msgid "wrought iron"
-msgstr "ferro forjado"
+#: ../homedecor/climate-control.lua
+msgid "Desk Fan"
+msgstr "Ventilador de Escrivaninha"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Curtain Rod (@1)"
-msgstr "Suporte de Cortina (@1)"
+#: ../homedecor/climate-control.lua
+msgid "Ceiling Fan"
+msgstr "Ventilador de Teto"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Window flowerbox"
-msgstr "Janela com Caixa de Flores"
+#: ../homedecor/climate-control.lua
+msgid "Space heater"
+msgstr "Aquecedor de ambiente"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua
-msgid "Stained Glass"
-msgstr "Vitral"
+#: ../homedecor/climate-control.lua
+msgid "Radiator heater"
+msgstr "Aquecedor de radiador"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "red"
-msgstr "vermelho"
+#: ../homedecor/clocks.lua
+msgid "Plastic analog clock"
+msgstr "Relógio analógico de plástico"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua
-#: ../homedecor/misc-nodes.lua
-msgid "green"
-msgstr "verde"
+#: ../homedecor/clocks.lua
+msgid "Wooden analog clock"
+msgstr "Relógio analógico de madeira"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua
-msgid "blue"
-msgstr "azul"
+#: ../homedecor/clocks.lua
+msgid "Digital clock"
+msgstr "Relógio digital"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/lighting.lua
-msgid "white"
-msgstr "branco"
+#: ../homedecor/clocks.lua
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "Despertador"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua
-msgid "pink"
-msgstr "rosa"
+#: ../homedecor/clocks.lua
+msgid "Grandfather Clock"
+msgstr "Relógio Antigo"
-#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua
-msgid "violet"
-msgstr "violeta"
+#: ../homedecor/cobweb.lua
+msgid "Cobweb"
+msgstr "Teia de Aranha"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Uncooked Terracotta Base"
@@ -729,21 +548,134 @@ msgstr "Lingote de Latão"
msgid "Small Flower Pot"
msgstr "Vaso de Flor Pequeno"
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
+msgstr "Vidro e Madeira, cor Carvalho (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
+msgstr "Vidro e Madeira, cor Mogno (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
+msgstr "Vidro e Madeira, cor Branca (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
+msgstr "Porta/Portão de ferro forjado (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
+msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "left"
+msgstr "esquerda"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "right"
+msgstr "direita"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
+msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "White Picket Fence Gate"
+msgstr "Porteira Branca de Piquete "
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Barbed Wire Fence Gate"
+msgstr "Porteira de Arame Farpado"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Chainlink Fence Gate"
+msgstr "Porteira de Tela de Arame"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "\"Half\" Door"
+msgstr ""
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "\"Half\" Door (white)"
+msgstr ""
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Japanese wall (top)"
+msgstr "Divisória japonesa (superior)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Japanese wall"
+msgstr "Divisória japonesa"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Japanese wall (bottom)"
+msgstr "Divisória japonesa (inferior)"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Japanese tatami"
+msgstr "Tatami Japonês"
+
+#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
+msgid "Japanese-style door"
+msgstr "Porta estilo japonês"
+
+#: ../homedecor/electrics.lua
+#, fuzzy
+msgid "Power Outlet"
+msgstr "Cristal de Força"
+
+#: ../homedecor/electrics.lua
+msgid "Light switch"
+msgstr "Interruptor de luz"
+
+#: ../homedecor/electrics.lua
+msgid "Doorbell"
+msgstr "Campainha"
+
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker"
-msgstr "Alto-falante Grande"
+msgstr "Alto-falante Estéreo Grande"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker, open front"
-msgstr "Alto-falante Grande, frente aberta"
+msgstr "Alto-falante Estéreo Grande, frente aberta"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small Surround Speaker"
-msgstr "Alto-falante Pequeno"
+msgstr "Alto-falante Surround Pequeno"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Stereo Receiver"
-msgstr "Aparelho de Som"
+msgstr "Aparelho de Som Estéreo"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Projection Screen Material"
@@ -761,128 +693,89 @@ msgstr "DVD e VCR"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"
-#: ../homedecor/cobweb.lua
-msgid "Cobweb"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/clocks.lua
-msgid "Plastic analog clock"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/clocks.lua
-msgid "Wooden analog clock"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/clocks.lua
-msgid "Digital clock"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/clocks.lua
-msgid "Alarm clock"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/clocks.lua
-msgid "Grandfather Clock"
-msgstr ""
-
-#: ../homedecor/lighting.lua ../homedecor/exterior.lua
-msgid "yellow"
-msgstr "amarelo"
-
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Thick Glowlight"
-msgstr "Arandela Fina (@1)"
-
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Thin Glowlight"
-msgstr "Arandela Grossa (@1)"
-
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Small Glowlight Cube"
-msgstr "Arandela Cúbica Pequena (@1)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Barbecue"
+msgstr "Churrasqueira"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Plasma Lamp"
-msgstr "Lâmpada de Plasma"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Garden Bench (style 1)"
+msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Plasma Ball"
-msgstr "Bola de Plasma"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Garden Bench (style 2)"
+msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Thick Candle"
-msgstr "Vela Grossa"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Deck Chair"
+msgstr "Cadeira de Praia"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Thin Candle"
-msgstr "Vela Fina"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Doghouse"
+msgstr "Casa de Cachorro"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Candlestick (wrought iron)"
-msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Simple Bench"
+msgstr "Banco Simples"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Candlestick (brass)"
-msgstr "Castiçal (latão)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Garden stone path"
+msgstr "Caminho de pedra de jardim"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Wall sconce"
-msgstr "Candeeiro de Parede"
+#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "wood"
+msgstr "madeira"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Oil lamp (hurricane)"
-msgstr "Luminária a óleo (lamparina)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "white wood"
+msgstr "madeira branca"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Oil Lamp (tabletop)"
-msgstr "Luminária a Óleo (sobre mesa)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "wood, with vegetation"
+msgstr "madeira, com vegetação"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Ground Lantern"
-msgstr "Lanterna de Chão"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "white wood, with vegetation"
+msgstr "madeira branca, com vegetação"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Hanging Lantern"
-msgstr "Lanterna de Parede"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Garden Lattice (@1)"
+msgstr "Treliça de Jardim (@1)"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Ceiling Lantern"
-msgstr "Ventilador de Teto"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Tree's swing"
+msgstr "Balancinho de árvore"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Lattice lantern (large)"
-msgstr "Lanterna com gelosia (grande)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Water well"
+msgstr "Poço de agua"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Lattice lantern (small)"
-msgstr "Lanterna com gelosia (pequena)"
+#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua
+msgid "green"
+msgstr "verde"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Table Lamp"
-msgstr "Luminária de Mesa (@1)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "red"
+msgstr "vermelho"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Standing Lamp"
-msgstr "Luminária Elevada (@1)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "yellow"
+msgstr "amarelo"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-#, fuzzy
-msgid "Desk Lamp"
-msgstr "Luminária de Escritório (@1)"
+#: ../homedecor/exterior.lua
+msgid "Shrubbery (@1)"
+msgstr "Matagal (@1)"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Ceiling Lamp"
-msgstr "Luminária de Teto"
+#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "brass"
+msgstr "latão"
-#: ../homedecor/lighting.lua
-msgid "Ceiling Lamp (off)"
-msgstr "Luminária de Teto (desligada)"
+#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "wrought iron"
+msgstr "ferro forjado"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing (@1)"
@@ -940,313 +833,380 @@ msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2)"
msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner"
msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2) de Canto"
-#: ../homedecor/shutters.lua
-#, fuzzy
-msgid "Wooden Shutter"
-msgstr "Persiana de Madeira (@1)"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Barbecue"
-msgstr "Churrasqueira"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Garden Bench (style 1)"
-msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Garden Bench (style 2)"
-msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Deck Chair"
-msgstr "Cadeira de Praia"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Doghouse"
-msgstr "Casa de Cachorro"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Simple Bench"
-msgstr "Banco Simples"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Garden stone path"
-msgstr "Caminho de pedra de jardim"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "white wood"
-msgstr "madeira branca"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "wood, with vegetation"
-msgstr "madeira, com vegetação"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "white wood, with vegetation"
-msgstr "madeira branca, com vegetação"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Garden Lattice (@1)"
-msgstr "Gelosia de Jardin (@1)"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Tree's swing"
-msgstr "Balancinho de árvore"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Water well"
-msgstr "Poço de agua"
-
-#: ../homedecor/exterior.lua
-msgid "Shrubbery (@1)"
-msgstr "Matagal (@1)"
-
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Toilet"
-msgstr "Vaso Sanitário"
-
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Toilet paper"
-msgstr "Papel higiênico "
-
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Bathroom Sink"
-msgstr "Pia de Banheiro"
+#: ../homedecor/foyer.lua
+msgid "Wall-mounted coat rack"
+msgstr "Cabideiro de parede"
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Bathroom taps/faucet"
-msgstr "Torneira de Banheiro"
+#: ../homedecor/foyer.lua
+msgid "Coat tree"
+msgstr "Cabideiro de piso"
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
-msgstr "Torneira de Banheiro (latão)"
+#: ../homedecor/foyer.lua
+msgid "Green welcome mat"
+msgstr "Tapete de boas vindas verde"
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Shower Tray"
-msgstr "Ralo do Chuveiro"
+#: ../homedecor/foyer.lua
+msgid "Brown welcome mat"
+msgstr "Tapete de boas vindas marrom"
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Shower Head"
-msgstr "Chuveiro"
+#: ../homedecor/foyer.lua
+msgid "Grey welcome mat"
+msgstr "Tapete de boas vindas cinza"
-#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
-msgid "Bathroom sundries set"
-msgstr "Espelho de Banheiro com bancada"
+#: ../homedecor/furniture.lua
+msgid "Table"
+msgstr "Mesa"
-#: ../homedecor/climate-control.lua
-msgid "Air Conditioner"
-msgstr "Ar condicionado"
+#: ../homedecor/furniture.lua
+msgid "Mahogany Table"
+msgstr "Mesa em Mogno"
-#: ../homedecor/climate-control.lua
-msgid "Desk Fan"
-msgstr "Ventilador de Escritório"
+#: ../homedecor/furniture.lua
+msgid "White Table"
+msgstr "Mesa Branca"
-#: ../homedecor/climate-control.lua
-msgid "Ceiling Fan"
-msgstr "Ventilador de Teto"
+#: ../homedecor/furniture.lua
+#, fuzzy
+msgid "Kitchen chair"
+msgstr "Cadeira de Cozinha"
-#: ../homedecor/climate-control.lua
-msgid "Space heater"
-msgstr "Aquecedor de ambiente"
+#: ../homedecor/furniture.lua ../lrfurn/armchairs.lua
+#, fuzzy
+msgid "Armchair"
+msgstr "Poltrona"
-#: ../homedecor/climate-control.lua
-msgid "Radiator heater"
-msgstr "Aquecedor de radiador"
+#: ../homedecor/furniture.lua
+msgid "Bookshelf (open-frame)"
+msgstr "Estante de Livros de Parede"
-#: ../homedecor/wardrobe.lua
-msgid "Wardrobe"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/furniture.lua
+msgid "Wall Shelf"
+msgstr "Estante de Parede"
-#: ../homedecor/wardrobe.lua
-msgid "Clothes"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
+msgid "Bars"
+msgstr "Barras"
-#: ../homedecor/wardrobe.lua
-msgid "Storage"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
+msgid "Binding Bars"
+msgstr "Barras do Canto"
-#: ../homedecor/trash_cans.lua
-msgid "Green Trash Can"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
+msgid "Chains"
+msgstr "Correntes"
-#: ../homedecor/trash_cans.lua
-#, fuzzy
-msgid "Trash Can"
-msgstr "Vela Fina"
+#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
+msgid "Wall Torch"
+msgstr "Tocha de parede"
-#: ../homedecor/trash_cans.lua
-msgid "Small Trash Can"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
+msgid "Wall Lamp"
+msgstr "Lâmpada de Parede"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Cutlery set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de Talheres"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Brown bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Garrafa marrom"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four brown bottles"
-msgstr ""
+msgstr "Quatro garrafas marrons"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
-msgid "Green bottle"
-msgstr ""
+msgid "Four green bottles"
+msgstr "Quatro garrafas verdes"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
-msgid "Four green bottles"
-msgstr ""
+msgid "Green bottle"
+msgstr "Garrafa verde"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four misc brown/green bottles"
-msgstr ""
+msgstr "Quatro garrafas mescladas verde/marrom"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Wine rack"
-msgstr ""
+msgstr "Prateleira de Vinho"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
#, fuzzy
msgid "Dartboard"
-msgstr "Skate"
+msgstr "Alvo"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer tap"
-msgstr ""
+msgstr "Torneira de cerveja"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Ahh, a frosty cold beer - look in your inventory for it!"
-msgstr ""
+msgstr "Ahh, uma cerveja bem gelada - procure por ela em seu inventário!"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "No room in your inventory to add a beer mug!"
-msgstr ""
+msgstr "Sem espaço no inventário para colocar uma caneca de cerveja"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer mug"
-msgstr ""
+msgstr "Caneca de cerveja"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
#, fuzzy
msgid "Soda vending machine"
-msgstr "Moeda de Ouro (para máquina de venda de refrigerante)"
+msgstr "Máquina de refrigerante"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Please insert a coin in the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor insira uma moeda na máquina."
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
+msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!"
+msgstr "Sem espaço - o espaço para a cabeceira está ocupado!"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
+msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes."
+msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai."
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
-msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
+msgid "Not enough room - the upper space is occupied!"
+msgstr "Sem espaço - o espaço acima está ocupado!"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
+#, fuzzy
+msgid "Someone already owns that spot."
+msgstr "Alguém já é proprietário deste lugar."
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
-msgstr "Vidro e madeira (carvalho) (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
+msgid "Furnace"
+msgstr "Forno"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
-msgstr "Vidro e madeira (mogno) (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
+msgid "@1 (empty)"
+msgstr "@1 (vazio)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
-msgstr "Vidro e madeira (branca) (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
+msgid "@1 (active)"
+msgstr "@1 (ativo)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
+msgid "@1 (active: @2%)"
+msgstr "@1 (ativo: @2%)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
+msgid "@1 (out of fuel)"
+msgstr "@1 (sem combustível)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
-msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
+msgid "@1 (output bins are full)"
+msgstr "@1 (saída de itens está lotada)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
+msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
+msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
-msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)"
+#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
+msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
+msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "left"
-msgstr "esquerda"
+#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
+msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
+msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "right"
-msgstr "direita"
+#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
+msgid "@1 (owned by @2)"
+msgstr "@1 (pertence a @2)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
-msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada"
+#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
+msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
+msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "White Picket Fence Gate"
-msgstr "Porteira Branca de Piquete "
+#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
+msgid "@1 (Locked)"
+msgstr "@1 (trancado)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Barbed Wire Fence Gate"
-msgstr "Porteira de Arame Farpado"
+#: ../homedecor/init.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/coffeetable.lua
+#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
+msgid "Loaded!"
+msgstr "Carregado!"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Chainlink Fence Gate"
-msgstr "Porteira de Tela de Arame"
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Refrigerator (stainless steel)"
+msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Japanese wall (top)"
-msgstr "Divisória japonesa (superior)"
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Refrigerator"
+msgstr "Refrigerador"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Japanese wall"
-msgstr "Divisória japonesa"
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Oven"
+msgstr "Forno"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Japanese wall (bottom)"
-msgstr "Divisória japonesa (inferior)"
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Oven (stainless steel)"
+msgstr "Forno (aço inoxidável)"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Japanese tatami"
-msgstr "Tatami Japonês"
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Microwave Oven"
+msgstr "Forno Microondas"
-#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
-msgid "Japanese-style door"
-msgstr "Porta estilo japonês"
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Coffee Maker"
+msgstr "Cafeteira"
-#: ../homedecor/foyer.lua
-msgid "Wall-mounted coat rack"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Toaster"
+msgstr "Torradeira"
-#: ../homedecor/foyer.lua
-msgid "Coat tree"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Dishwasher"
+msgstr "Lava Louças"
-#: ../homedecor/foyer.lua
-msgid "Green welcome mat"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "granite"
+msgstr "granito"
-#: ../homedecor/foyer.lua
-msgid "Brown welcome mat"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "marble"
+msgstr "mármore"
-#: ../homedecor/foyer.lua
-msgid "Grey welcome mat"
-msgstr ""
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "steel"
+msgstr "aço"
+
+#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
+msgid "Dishwasher (@1)"
+msgstr "Lava Louças (@1)"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "Kitchen Cabinet"
+msgstr "Armário de Cozinha"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
+msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
+msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "Kitchen Cabinet with sink"
+msgstr "Armário de Cozinha com Pia"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "Under-sink cabinet"
+msgstr "Armário sob a Pia"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+#, fuzzy
+msgid "Copper pans"
+msgstr "Panelas de cobre"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+#, fuzzy
+msgid "Kitchen Faucet"
+msgstr "Armário de Cozinha"
+
+#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
+msgid "Paper towels"
+msgstr "Papel toalha"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Thick Glowlight"
+msgstr "Arandela Grossa"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Thin Glowlight"
+msgstr "Arandela Fina"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Small Glowlight Cube"
+msgstr "Arandela Cúbica Pequena"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Plasma Lamp"
+msgstr "Lâmpada de Plasma"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Plasma Ball"
+msgstr "Bola de Plasma"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Thick Candle"
+msgstr "Vela Grossa"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Thin Candle"
+msgstr "Vela Fina"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Candlestick (wrought iron)"
+msgstr "Castiçal (ferro forjado)"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Candlestick (brass)"
+msgstr "Castiçal (latão)"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Wall sconce"
+msgstr "Candeeiro de Parede"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Oil lamp (hurricane)"
+msgstr "Luminária a óleo (lamparina)"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Oil Lamp (tabletop)"
+msgstr "Luminária a Óleo (sobre a mesa)"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Ground Lantern"
+msgstr "Lanterna de Chão"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Hanging Lantern"
+msgstr "Lanterna de Suspensa"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Ceiling Lantern"
+msgstr "Lanterna de Teto"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Lattice lantern (large)"
+msgstr "Lanterna com treliça (grande)"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Lattice lantern (small)"
+msgstr "Lanterna com treliça (pequena)"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Table Lamp"
+msgstr "Luminária de Mesa"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Standing Lamp"
+msgstr "Luminária Elevada"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+#, fuzzy
+msgid "Desk Lamp"
+msgstr "Luminária de Escritório"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Ceiling Lamp"
+msgstr "Luminária de Teto"
+
+#: ../homedecor/lighting.lua
+msgid "Ceiling Lamp (off)"
+msgstr "Luminária de Teto (desligada)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Textured Ceiling Paint"
@@ -1272,10 +1232,14 @@ msgstr "persiana"
msgid "Rug (@1)"
msgstr "Carpete (@1)"
-#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/furniture.lua
+#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "black"
msgstr "preto"
+#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua
+msgid "terracotta"
+msgstr "terracota"
+
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Flower Pot (@1)"
msgstr "Vaso de Flores"
@@ -1394,31 +1358,113 @@ msgstr "Corrimão para Escadas (@1, @2)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "not enough space"
-msgstr "Espaço induficiente"
+msgstr "espaço insuficiente"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+msgid "Filing cabinet"
+msgstr "Armário sob a Pia"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+#, fuzzy
+msgid "Desk"
+msgstr "Escrivaninha"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+msgid "Desk globe"
+msgstr "Globo da terra"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+msgid ""
+"Date (right-click to update):\n"
+"@1"
+msgstr ""
+"Data (clique com o botão direito para atualizar):\n"
+"@1"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+msgid "Basic office chair"
+msgstr "Cadeira de escritório básica"
+
+#: ../homedecor/office.lua
+msgid "Upscale office chair"
+msgstr "Cadeira de escritório superior"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Glass Skylight"
+msgstr "Claraboia de Vidro"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Glass Skylight Frosted"
+msgstr "Claraboia de Vidro Fosco"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "asphalt"
+msgstr "asfalto"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Shingles (@1)"
+msgstr "Telhas (@1)"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "@1 (outer corner)"
+msgstr "@1 (canto externo)"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "@1 (inner corner)"
+msgstr "@1 (canto interno)"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Wood Shingles"
+msgstr "Telhas de Madeira"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Asphalt Shingles"
+msgstr "Telhas de Asfalto"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Terracotta Shingles"
+msgstr "Telhas de Terracota"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Glass Shingles"
+msgstr "Telhas de Vidro"
+
+#: ../homedecor/roofing.lua
+msgid "Chimney"
+msgstr "Chaminé"
+
+#: ../homedecor/shutters.lua
+#, fuzzy
+msgid "Wooden Shutter"
+msgstr "Obturador de Madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square glass table"
-msgstr "Tampo Quadrado de Vidro"
+msgstr "Mesa pequena quadrada de vidro"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round glass table"
-msgstr "Tampo Redondo de Vidro"
+msgstr "Mesa pequena circular de vidro"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large glass table piece"
-msgstr "Tampo Grande de Vidro"
+msgstr "Mesa grande de vidro"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square wooden table"
-msgstr "Tampo Quadrado de Madeira"
+msgstr "Mesa pequena quadrada de madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round wooden table"
-msgstr "Tampo Redondo de Madeira"
+msgstr "Mesa pequena circular de madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large wooden table piece"
-msgstr "Tampo Grande de Madeira"
+msgstr "Mesa grande de madeira"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Utility Table"
@@ -1432,170 +1478,172 @@ msgstr "Pernas de Mesa (@1)"
msgid "Legs for Utility Table"
msgstr "Pernas para Mesa de Trabalho"
-#: ../homedecor/books.lua
+#: ../homedecor/trash_cans.lua
+msgid "Green Trash Can"
+msgstr "Lixeira Verde"
+
+#: ../homedecor/trash_cans.lua
#, fuzzy
-msgid "Writable Book"
-msgstr "Livro Consumível (@1)"
+msgid "Trash Can"
+msgstr "Lixeira"
-#: ../homedecor/books.lua
-msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
-msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4"
+#: ../homedecor/trash_cans.lua
+msgid "Small Trash Can"
+msgstr "Lixeira pequena"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "Table"
-msgstr "Mesa"
+#: ../homedecor/wardrobe.lua
+msgid "Wardrobe"
+msgstr "Guarda Roupa"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "Mahogany Table"
-msgstr "Mesa em Mogno"
+#: ../homedecor/wardrobe.lua
+msgid "Clothes"
+msgstr "Roupas"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "White Table"
-msgstr "Mesa Branca"
+#: ../homedecor/wardrobe.lua
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "plain"
-msgstr "Sem Acabamento"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Window (quartered)"
+msgstr "Janela (dividida em 4)"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "dark green"
-msgstr "verde escuro"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Window (plain)"
+msgstr "Janela (Sem Acabamento)"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Kitchen chair"
-msgstr "Cadeira de Cozinha (@1)"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Window Blinds (thick)"
+msgstr "Persiana (grossa)"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "Bookshelf (open-frame)"
-msgstr "Estante de Livros de Parede"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Window Blinds (thin)"
+msgstr "Persiana (fina)"
-#: ../homedecor/furniture.lua
-msgid "Wall Shelf"
-msgstr "Estante de Parede"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+#, fuzzy
+msgid "Curtains"
+msgstr "Cortinas"
-#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
-msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
-msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Curtain Rod (@1)"
+msgstr "Suporte de Cortina (@1)"
-#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
-msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
-msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Window flowerbox"
+msgstr "Janela com Caixa de Flores"
-#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
-msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
-msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4"
+#: ../homedecor/window_treatments.lua
+msgid "Stained Glass"
+msgstr "Vitral"
-#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
-msgid "@1 (owned by @2)"
-msgstr "@1 (pertence a @2)"
+#: ../inbox/init.lua
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Correio"
-#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
-msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
-msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4"
+#: ../inbox/init.lua
+msgid "@1's Mailbox"
+msgstr "Correio de @1"
-#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
-msgid "@1 (Locked)"
-msgstr "@1 (trancado)"
+#: ../itemframes/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Item frame"
+msgstr "Quadro de Item"
-#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
-msgid "Expansion placeholder (you hacker you!)"
-msgstr ""
+#: ../itemframes/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Item frame (owned by @1)"
+msgstr "Quadro de item (pertence a @l)"
-#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
-msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!"
-msgstr ""
+#: ../itemframes/init.lua
+msgid "Pedestal"
+msgstr "Pedestal"
-#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
-msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes."
-msgstr ""
+#: ../itemframes/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Pedestal (owned by @1)"
+msgstr "Pedestal (pertence a @l)"
-#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
-msgid "Not enough room - the upper space is occupied!"
-msgstr ""
+#: ../lavalamp/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Lava Lamp"
+msgstr "Lâmpada de Lava"
-#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
+#: ../lavalamp/init.lua
#, fuzzy
-msgid "Someone already owns that spot."
-msgstr "Desculpe, mas esse local pertence a %s."
+msgid "Lava Lamp (off)"
+msgstr "Lâmpada de Lava (desligada)"
-#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
-msgid "Furnace"
-msgstr "Forno"
+#: ../lrfurn/coffeetable.lua
+#, fuzzy
+msgid "Coffee Table"
+msgstr "Mesa de Café"
-#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
-msgid "@1 (empty)"
-msgstr "@1 (vazio)"
+#: ../lrfurn/coffeetable.lua
+msgid "No room to place the coffee table!"
+msgstr "Sem espaço para colocar a mesa de café"
-#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
-msgid "@1 (active)"
-msgstr "@1 (ativo)"
+#: ../lrfurn/endtable.lua
+#, fuzzy
+msgid "End Table"
+msgstr "Mesa"
-#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
-msgid "@1 (active: @2%)"
-msgstr "@1 (ativo: @2%)"
+#: ../lrfurn/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Someone else owns the spot where other end goes!"
+msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai."
-#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
-msgid "@1 (out of fuel)"
-msgstr "@1 (sem combustível)"
+#: ../lrfurn/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!"
+msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai."
-#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
-msgid "@1 (output bins are full)"
-msgstr "@1 (saída de itens está lotada)"
+#: ../lrfurn/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!"
+msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai."
-#: ../homedecor/office.lua
-msgid "Filing cabinet"
-msgstr "Armário sob a Pia"
+#: ../lrfurn/longsofas.lua
+msgid "Long Sofa"
+msgstr "Sofá Grande"
-#: ../homedecor/office.lua
-#, fuzzy
-msgid "Desk"
-msgstr "Ventilador de Escritório"
+#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
+msgid "No room to place the sofa!"
+msgstr "Sem espaço para colocar o sofá!"
-#: ../homedecor/office.lua
-msgid "Desk globe"
-msgstr ""
+#: ../lrfurn/sofas.lua
+msgid "Sofa"
+msgstr "Sofá"
-#: ../homedecor/office.lua
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: ../plasmascreen/init.lua
+msgid "Plasma Screen TV Stand"
+msgstr "Suporte de TV de Plasma"
-#: ../homedecor/office.lua
-msgid ""
-"Date (right-click to update):\n"
-"@1"
-msgstr ""
+#: ../plasmascreen/init.lua
+#, fuzzy
+msgid "Plasma TV"
+msgstr "TV de Plasma"
-#: ../homedecor/office.lua
-msgid "Basic office chair"
-msgstr ""
+#: ../plasmascreen/init.lua
+msgid "Plasma TV (off)"
+msgstr "TV de Plasma (desligada)"
-#: ../homedecor/office.lua
-msgid "Upscale office chair"
-msgstr ""
+#~ msgid "blue"
+#~ msgstr "azul"
-#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)"
-msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)"
+#~ msgid "white"
+#~ msgstr "branco"
-#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)"
-msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)"
+#~ msgid "pink"
+#~ msgstr "rosa"
-#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
-#, fuzzy
-msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)"
-msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)"
+#~ msgid "violet"
+#~ msgstr "violeta"
-#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
-msgid "Towel rod with towel"
-msgstr "Tolo de Toalha com Toalha"
+#~ msgid "plain"
+#~ msgstr "Sem Acabamento"
-#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
-msgid "Medicine cabinet"
-msgstr "Gabinete Medicinal"
+#~ msgid "dark green"
+#~ msgstr "verde escuro"
#~ msgid "grey"
#~ msgstr "cinza"
@@ -1666,183 +1714,187 @@ msgstr "Gabinete Medicinal"
#~ msgstr "verde escuro"
#~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s "
-#~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s"
+#~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s "
#~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s "
-#~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s"
+#~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s "
#~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s "
-#~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s"
+#~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s "
#~ msgid "(Top Half, %s-opening) "
-#~ msgstr "(Metade superior, abre para %s)"
+#~ msgstr "(Metade superior, abre para %s) "
#~ msgid "(%s-opening) "
-#~ msgstr "(abre para %s)"
+#~ msgstr "(abre para %s) "
#~ msgid "Bucket of white paint "
-#~ msgstr "Balde de tinta branca"
+#~ msgstr "Balde de tinta branca "
#~ msgid "Legs for Small Utility table "
-#~ msgstr "Pernas para mesa pequena"
+#~ msgstr "Pernas para mesa pequena "
#~ msgid "Titanium Dioxide "
-#~ msgstr "Dióxido de titânio"
+#~ msgstr "Dióxido de titânio "
#~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) "
-#~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto)"
+#~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto) "
#~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign "
-#~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa"
+#~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa "
#~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. "
-#~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente."
+#~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente. "
#~ msgid "Sink "
-#~ msgstr "Pia"
+#~ msgstr "Pia "
#~ msgid "Taps "
-#~ msgstr "Torneira"
+#~ msgstr "Torneira "
#~ msgid "Glass Table (Small, Round) "
-#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda)"
+#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda) "
#~ msgid "Glass Table (Small, Square) "
-#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada)"
+#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada) "
#~ msgid "Green Plastic Flower Pot "
-#~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde"
+#~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde "
#~ msgid "Large Area Rug "
-#~ msgstr "Tapete grande"
+#~ msgstr "Tapete grande "
#~ msgid "Small Throw Rug "
-#~ msgstr "Tapete pequeno"
+#~ msgstr "Tapete pequeno "
#~ msgid "Terracotta Flower Pot "
-#~ msgstr "Vaso de flor de terracota"
+#~ msgstr "Vaso de flor de terracota "
#~ msgid "Utility table mk2 "
-#~ msgstr "Mesa de trabalho mk2"
+#~ msgstr "Mesa de trabalho mk2 "
#~ msgid "Wooden Shutter (Black) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (preta)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Preta) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza escura)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Cinza Escura) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (verde)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Verde Floresta) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Grey) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Cinza) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (azul clara)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Azul Claro) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Purple) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (roxa)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Roxa) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (mogno)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Mogno) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (carvalho)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Carvalho) "
#~ msgid "Wooden Shutter (White) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (branca)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Branca) "
#~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) "
-#~ msgstr "Persiana de madeira (amarela)"
+#~ msgstr "Persiana de madeira (Amarela) "
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) "
-#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, arredondado)"
+#~ msgstr "Tampo da mesa (Pequeno, Arredondado) "
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) "
-#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, quadrado)"
+#~ msgstr "Tampo da mesa (Pequeno, Quadrado) "
#~ msgid "someone "
-#~ msgstr "alguém"
+#~ msgstr "alguém "
#~ msgid "White Glowlight (small cube) "
-#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno)"
+#~ msgstr "Arandela Branca (cubo pequeno) "
#~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) "
-#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno, na parede)"
+#~ msgstr "Arandela Branca (cubo pequeno, na parede) "
#~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) "
-#~ msgstr "Arandela branca (grossa, na parede)"
+#~ msgstr "Arandela Branca (grossa, na parede) "
#~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) "
-#~ msgstr "Arandela branca (fina, na parede)"
+#~ msgstr "Arandela Branca (fina, na parede) "
#~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) "
-#~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede)"
+#~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede) "
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick) "
-#~ msgstr "Arandela amarela (grossa)"
+#~ msgstr "Arandela amarela (grossa) "
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) "
-#~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede)"
+#~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede) "
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin) "
-#~ msgstr "Arandela amarela (fina)"
+#~ msgstr "Arandela Amarela (fina) "
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) "
-#~ msgstr "Arandela amarela (fina, na parede)"
+#~ msgstr "Arandela Amarela (fina, na parede) "
#~ msgid "Locked Cabinet "
-#~ msgstr "Armário trancado"
+#~ msgstr "Armário Trancado "
#~ msgid "Locked Nightstand "
-#~ msgstr "Criado-mudo trancado"
+#~ msgstr "Criado-mudo Trancado "
#~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer "
-#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta"
+#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta "
#~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers "
-#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas"
+#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas "
#~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s "
-#~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s"
+#~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s "
#~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s "
-#~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s"
+#~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s "
#~ msgid "Oven active: %d%% "
-#~ msgstr "Forno ativo: %d%%"
+#~ msgstr "Forno ativo: %d%% "
#~ msgid "Oven is empty "
-#~ msgstr "O forno está vazio"
+#~ msgstr "O forno está vazio "
#~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s "
-#~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s"
+#~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s "
#~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s "
-#~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s"
+#~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s "
#~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s "
-#~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s"
+#~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s "
#~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! "
-#~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira. "
#~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s "
-#~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s"
+#~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s "
#~ msgid "Reading cached character database. "
-#~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache."
+#~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache. "
#~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. "
-#~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache."
+#~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache. "
#~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. "
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. "
-#~ "Tentando na marra."
+#~ "Tentando por força bruta"
#~ msgid "Registered %s and %s "
-#~ msgstr "%s e %s registrados"
+#~ msgstr "%s e %s registrados "
#~ msgid "signs loaded "
-#~ msgstr "placas carregadas"
+#~ msgstr "placas carregadas "
+
+#~ msgid "Expansion placeholder (you hacker you!)"
+#~ msgstr "Espaço reservado (seu espertinho!)"