diff options
Diffstat (limited to 'homedecor_i18n/locale/de.po')
-rw-r--r-- | homedecor_i18n/locale/de.po | 314 |
1 files changed, 158 insertions, 156 deletions
diff --git a/homedecor_i18n/locale/de.po b/homedecor_i18n/locale/de.po index b208dd2..4bd094e 100644 --- a/homedecor_i18n/locale/de.po +++ b/homedecor_i18n/locale/de.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-14 03:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-13 13:26+0200\n" "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n" "Language-Team: German\n" @@ -18,148 +18,84 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Adobe" -msgstr "Adobe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Roof block" -msgstr "Dachblock" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Streak Free Glass" -msgstr "Schlierenfreies Glas" +#: ../building_blocks/alias.lua +msgid "Granite" +msgstr "Granit" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/node_stairs.lua msgid "Grate" msgstr "Rost" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Fireplace" -msgstr "Kamin" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Streak Free Glass" +msgstr "Schlierenfreies Glas" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/node_stairs.lua msgid "Wood Framed Glass" msgstr "Holzrahmenglas" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Terrycloth towel" -msgstr "Frottiertuch" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Tarmac Spread" -msgstr "Asphaltboden" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Chess board tiling" -msgstr "Schachbrettkacheln" - -#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble". -#. Translate however you see fit. -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Brobble Spread" -msgstr "Ziesterboden" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Adobe" +msgstr "Adobe" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Gravel Spread" -msgstr "Kiesboden" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Fake Grass" +msgstr "Falsches Gras" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/node_stairs.lua msgid "Hardwood" msgstr "Hartholz" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Marble" -msgstr "Marmor" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Grass" -msgstr "Gras" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Roof block" +msgstr "Dachblock" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/node_stairs.lua msgid "Tar" msgstr "Teer" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Roofing" -msgstr "Dachdeckung" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Marble stair" -msgstr "Marmortreppe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Marble slab" -msgstr "Marmorstufe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Hardwood stair" -msgstr "Hartholztreppe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Hardwood slab" -msgstr "Hartholzstufe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Grass stair" -msgstr "Grastreppe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Grass slab" -msgstr "Grasstufe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Tar stair" -msgstr "Teertreppe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Tar slab" -msgstr "Teerstufe" - -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Grate Stair" -msgstr "Rosttreppe" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Marble" +msgstr "Marmor" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Grate Slab" -msgstr "Roststufe" +#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble". +#. Translate however you see fit. +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Brobble Spread" +msgstr "Ziesterboden" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Adobe stair" -msgstr "Adobetreppe" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Gravel Spread" +msgstr "Kiesboden" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Adobe slab" -msgstr "Adobestufe" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Tarmac Spread" +msgstr "Asphaltboden" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Roofing stair" -msgstr "Dachtreppe" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Terrycloth towel" +msgstr "Frottiertuch" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Roofing slab" -msgstr "Dachstufe" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Chess board tiling" +msgstr "Schachbrettkacheln" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Fake Grass" -msgstr "Falsches Gras" +#: ../building_blocks/node_stairs.lua +msgid "Fireplace" +msgstr "Kamin" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/others.lua msgid "Small bundle of sticks" msgstr "Kleines Bündel Stöcke" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/others.lua msgid "Tar base" msgstr "Teerbase" -#: ../building_blocks/init.lua +#: ../building_blocks/others.lua msgid "Tar Knife" msgstr "Teermesser" -#: ../building_blocks/init.lua -msgid "Granite" -msgstr "Granit" - #: ../chains/init.lua msgid "Hanging chain (wrought iron)" msgstr "Hängende Kette (Schmiedeeisen)" @@ -245,10 +181,6 @@ msgid "No room for place the Arcade!" msgstr "Kein Platz, um den Arkadeautomaten zu platzieren!" #: ../fake_fire/init.lua -msgid "Fake fire" -msgstr "Falsches Feuer" - -#: ../fake_fire/init.lua msgid "Ice fire" msgstr "Eisfeuer" @@ -268,14 +200,6 @@ msgstr "Steinschornsteinaufsatz" msgid "Sandstone chimney top" msgstr "Sandsteinschornsteinaufsatz" -#: ../fake_fire/init.lua -msgid "Flint and steel" -msgstr "Feuerstein und Stahl" - -#: ../fake_fire/init.lua -msgid "This area is protected!" -msgstr "Dieses Gebiet ist geschützt!" - #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)" msgstr "Badezimmer-/Küchenkacheln (dunkel)" @@ -368,6 +292,30 @@ msgstr "Nachttisch mit zwei Schubladen (@1)" msgid "Two-drawer Nightstand" msgstr "Nachttisch mit zwei Schubladen" +#: ../homedecor/books.lua ../homedecor/exterior.lua +msgid "red" +msgstr "rot" + +#: ../homedecor/books.lua ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "green" +msgstr "grün" + +#: ../homedecor/books.lua +msgid "blue" +msgstr "blau" + +#: ../homedecor/books.lua +msgid "violet" +msgstr "violett" + +#: ../homedecor/books.lua +msgid "grey" +msgstr "grau" + +#: ../homedecor/books.lua +msgid "brown" +msgstr "braun" + #: ../homedecor/books.lua msgid "Writable Book (@1)" msgstr "Schreibbares Buch (@1)" @@ -685,6 +633,10 @@ msgid "Deck Chair" msgstr "Badeliege" #: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Deck Chair (blue striped)" +msgstr "" + +#: ../homedecor/exterior.lua msgid "Doghouse" msgstr "Hundehütte" @@ -726,19 +678,16 @@ msgstr "Baumschaukel" msgid "Water well" msgstr "Wasserbrunnen" -#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "green" -msgstr "grün" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "red" -msgstr "rot" - #: ../homedecor/exterior.lua msgid "yellow" msgstr "gelb" #: ../homedecor/exterior.lua +#, fuzzy +msgid "Shrubbery (large, @1)" +msgstr "Gebüsch (@1)" + +#: ../homedecor/exterior.lua msgid "Shrubbery (@1)" msgstr "Gebüsch (@1)" @@ -1294,14 +1243,11 @@ msgid "Metal tool cabinet and work table" msgstr "Metallwerkzeugschrank und Arbeitstisch" #: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Picture Frame 1" +#, fuzzy +msgid "Picture Frame " msgstr "Bilderrahmen 1" #: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Picture Frame 2" -msgstr "Bilderrahmen 2" - -#: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Decorative painting #@1" msgstr "Dekoratives Gemälde Nr. @1" @@ -1486,6 +1432,11 @@ msgid "Curtains" msgstr "Gardinen" #: ../homedecor/window_treatments.lua +#, fuzzy +msgid "Curtains (open)" +msgstr "Gardinen" + +#: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Curtain Rod (@1)" msgstr "Gardinenstange (@1)" @@ -1547,7 +1498,9 @@ msgstr "Jemanden gehört schon die Stelle, wo das andere Ende hingehen würde." #: ../lrfurn/init.lua msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!" -msgstr "Jemanden gehört schon die Stelle, wo das mittlere oder ferne Stück hingehen würde." +msgstr "" +"Jemanden gehört schon die Stelle, wo das mittlere oder ferne Stück hingehen " +"würde." #: ../lrfurn/init.lua msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!" @@ -1577,23 +1530,77 @@ msgstr "Plasmafernseher" msgid "Plasma TV (off)" msgstr "Plasmafernseher (aus)" -msgid "Tumble dryer" -msgstr "Wäschetrockner" +#~ msgid "Grass" +#~ msgstr "Gras" -msgid "Ironing board" -msgstr "Bügelbrett" +#~ msgid "Roofing" +#~ msgstr "Dachdeckung" -msgid "Spiral Staircase" -msgstr "Wendeltreppe" +#~ msgid "Marble stair" +#~ msgstr "Marmortreppe" -msgid "Washing Machine" -msgstr "Waschmaschine" +#~ msgid "Marble slab" +#~ msgstr "Marmorstufe" -msgid "blue" -msgstr "blau" +#~ msgid "Hardwood stair" +#~ msgstr "Hartholztreppe" -msgid "brown" -msgstr "braun" +#~ msgid "Hardwood slab" +#~ msgstr "Hartholzstufe" + +#~ msgid "Grass stair" +#~ msgstr "Grastreppe" + +#~ msgid "Grass slab" +#~ msgstr "Grasstufe" + +#~ msgid "Tar stair" +#~ msgstr "Teertreppe" + +#~ msgid "Tar slab" +#~ msgstr "Teerstufe" + +#~ msgid "Grate Stair" +#~ msgstr "Rosttreppe" + +#~ msgid "Grate Slab" +#~ msgstr "Roststufe" + +#~ msgid "Adobe stair" +#~ msgstr "Adobetreppe" + +#~ msgid "Adobe slab" +#~ msgstr "Adobestufe" + +#~ msgid "Roofing stair" +#~ msgstr "Dachtreppe" + +#~ msgid "Roofing slab" +#~ msgstr "Dachstufe" + +#~ msgid "Fake fire" +#~ msgstr "Falsches Feuer" + +#~ msgid "Flint and steel" +#~ msgstr "Feuerstein und Stahl" + +#~ msgid "This area is protected!" +#~ msgstr "Dieses Gebiet ist geschützt!" + +#~ msgid "Picture Frame 2" +#~ msgstr "Bilderrahmen 2" + +#~ msgid "Tumble dryer" +#~ msgstr "Wäschetrockner" + +#~ msgid "Ironing board" +#~ msgstr "Bügelbrett" + +#~ msgid "Spiral Staircase" +#~ msgstr "Wendeltreppe" + +#~ msgid "Washing Machine" +#~ msgstr "Waschmaschine" #~ msgid "white" #~ msgstr "weiß" @@ -1601,12 +1608,6 @@ msgstr "braun" #~ msgid "pink" #~ msgstr "rosa" -msgid "violet" -msgstr "violett" - -msgid "grey" -msgstr "grau" - #~ msgid "dark green" #~ msgstr "dunkelgrün" @@ -1656,7 +1657,8 @@ msgstr "grau" #~ msgstr "%s nimmt etwas aus dem Kuechenschrank bei %s" #~ msgid "Not enough space above that spot to place a door! " -#~ msgstr "Es gibt nicht genug Raum ueber dieser Stelle um die Tuer zu platzieren!" +#~ msgstr "" +#~ "Es gibt nicht genug Raum ueber dieser Stelle um die Tuer zu platzieren!" #~ msgid "Bucket of white paint " #~ msgstr "Eimer mit weisser Farbe" |