summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/castle_gates/locale/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'castle_gates/locale/es.po')
-rw-r--r--castle_gates/locale/es.po261
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/castle_gates/locale/es.po b/castle_gates/locale/es.po
deleted file mode 100644
index c102161..0000000
--- a/castle_gates/locale/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-01 23:41-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 11:56-0400\n"
-"Last-Translator: Carlos Barraza\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: Español\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: doc.lua:11
-msgid "Heavy wooden bars designed to prevent entry even to siege equipment."
-msgstr ""
-"Barras de madera pesadas diseñadas para evitar la entrada incluso a equipo de "
-"asedio"
-
-#: doc.lua:12
-msgid ""
-"Place these bars in a structure together and they will slide as a unified "
-"gate when clicked on."
-msgstr ""
-"Coloque estas barras en una estructura juntas y se deslizarán como si "
-"estuvieran unidas cuando se le hace clic"
-
-#: doc.lua:14
-msgid ""
-"The bottom edge of a portcullis gate, with knobs to lock securely into the "
-"floor."
-msgstr ""
-"Es el borde inferior de una puerta rastrillo, con perillas para bloquearla con "
-"seguridad en el piso"
-
-#: doc.lua:15
-msgid ""
-"This block can be used to define the edge of a portcullius that meets up "
-"with another gate, should you have an arrangement like that. Otherwise it's "
-"just decorative."
-msgstr ""
-"Este bloque puede ser usado para definir el borde de una puerta rastrillo "
-"que esta cerca de otra puerta, si tiene varias puertas independientes, "
-"de lo contrario es simplemente decorativo"
-
-#: doc.lua:17
-msgid "A basic gate panel."
-msgstr "Un panel básico de puerta"
-
-#: doc.lua:18
-msgid ""
-"This gate segment will move in unison with adjoining gate segments when "
-"right-clicked."
-msgstr ""
-"Este segmento de puerta se moverá junto con los demas segmentos de puerta "
-"adyacente cuando se haga clic con el botón derecho del ratón"
-
-#: doc.lua:20
-msgid "A gate panel with a defined edge."
-msgstr "Un panel de puerta con un borde."
-
-#: doc.lua:21
-msgid ""
-"The darkened edge of this panel marks the edge of the gate it's a part of. "
-"You can use these when building double doors to ensure the two parts swing "
-"separately, for example. Note that edges aren't strictly necessary for gates "
-"that stand alone."
-msgstr ""
-"El borde oscurecido de este panel marca el limite de la puerta."
-"Usted puede utilizar estos bloques para construir puertas dobles para asegurar "
-"que las dos puertas funcionen por separado, por ejemplo. Tenga en cuenta que "
-"los bordes no son estrictamente necesarios para las puertas individuales"
-
-#: doc.lua:23
-msgid "A gate edge with a handle."
-msgstr "Un panel de puerta con pestillo"
-
-#: doc.lua:24
-msgid ""
-"The handle is basically decorative, a door this size can be swung by "
-"clicking anywhere on it. But the darkened edge of this panel is useful for "
-"defining the edge of a gate when it abuts a partner to the side."
-msgstr ""
-"El pestillo es básicamente decorativo, una puerta de este tamaño se puede "
-"abrir haciendo clic en cualquier parte de ella. Pero el borde oscuro de este "
-"panel es útil para definir el borde de la puerta cuando hay otra puerta al "
-"lado."
-
-#: doc.lua:26
-msgid "A hinged gate segment that allows a gate to swing."
-msgstr "Un segmento de puerta con bisagra permite que la puerta se abra."
-
-#: doc.lua:27
-msgid ""
-"If you have more than one hinge in your gate, make sure the hinges line up "
-"correctly otherwise the gate will not be able to swing. The hinge is the "
-"protruding block along the edge of the gate panel."
-msgstr ""
-"Si tiene más de una bisagra en su puerta, asegúrese de que las bisagras se "
-"alineen correctamente, de lo contrario la puerta no será capaz de abrirse. "
-"la bisagra es el bloque sobresaliente a lo largo del borde del panel de la "
-"puerta."
-
-#: doc.lua:29
-msgid "A block with a slot to allow an adjacent sliding gate through."
-msgstr ""
-"Un bloque con una ranura en el medio para que una puerta deslizante pueda "
-"pasar a través de ella."
-
-#: doc.lua:30
-msgid ""
-"This block is designed to extend into a neighboring node that a sliding gate "
-"passes through, to provide a tight seal for the gate to move through without "
-"allowing anything else to squeeze in."
-msgstr ""
-"Este bloque está diseñado para un nodo pueda deslizarse a travéz de este, para "
-"proporcionar un cierre hermético que solo deja pasar la puerta sin permitir "
-"entrar nada mas."
-
-#: doc.lua:32
-msgid ""
-"A block that extends into an adjacent node to provide a tight seal for a "
-"large gate."
-msgstr ""
-"Un bloque con una ranura en el lado para que una puerta deslizante pueda "
-"pasar a través de ella."
-
-#: doc.lua:33
-msgid ""
-"Two nodes cannot occupy the same space, but this block extends into a "
-"neighboring node's space to allow for gates to form a tight seal. It can be "
-"used with sliding gates or swinging gates."
-msgstr ""
-"Dos nodos no pueden utilizar el mismo espacio, pero este nodo se extiende al "
-"espacio de un nodo vecino para permitir que las puertas formen un cierre "
-"hermético. Puede utilizarse con puertas deslizantes y con las puertas que se "
-"abren rotando."
-
-#: doc.lua:37
-msgid "Gates"
-msgstr "Puertas"
-
-#: doc.lua:38
-msgid ""
-"Gates are large multi-node constructions that swing on hinges or slide out "
-"of the way when triggered."
-msgstr ""
-"Las puertas grandes son construcciones multi nodo que se abren usando bisagras "
-"o se deslizan hacia arriba cuando se activan"
-
-#: doc.lua:43
-msgid "Gate construction"
-msgstr "Construcción de Puertas"
-
-#: doc.lua:45
-msgid ""
-"Gates are multi-node constructions, usually (though not always) consisting "
-"of multiple node types that fit together into a unified whole. The "
-"orientation of gate nodes is significant, so a screwdriver will be a helpful "
-"tool when constructing gates.\n"
-"\n"
-"A gate's extent is determined by a \"flood fill\" operation. When you "
-"trigger a gate block, all compatible neighboring blocks will be considered "
-"part of the same structure and will move in unison. Only gate blocks that "
-"are aligned with each other will be considered part of the same gate. If you "
-"wish to build adjoining gates (for example, a large pair of double doors "
-"that meet in the center) you'll need to make use of gate edge blocks to "
-"prevent it all from being considered one big door. Note that if your gate "
-"does not abut any other gates you don't actually need to define its edges "
-"this way - you don't have to use edge blocks in this case.\n"
-"\n"
-"If a gate has no hinge nodes it will be considered a sliding gate. When "
-"triggered, the gate code will search for a direction that the gate can slide "
-"in and will move it in that direction at a rate of one block-length per "
-"second. Once it reaches an obstruction it will stop, and when triggered "
-"again it will try sliding in the opposite direction.\n"
-"\n"
-"If a gate has hinge nodes then triggering it will cause the gate to try "
-"swinging around the hinge. If the gate has multiple hinges and they don't "
-"line up properly the gate will be unable to move. Note that the gate can "
-"only exist in 90-degree increments of orientation, but the gate still looks "
-"for obstructions in the region it is swinging through and will not swing if "
-"there's something in the way."
-msgstr ""
-"Las puertas son generalmente construcciones multi nodo (aunque no siempre), "
-"que consisten de múltiples tipos de nodos que se acomodan en un todo "
-"unificado. La orientación de los nodos de la puerta es importante, por lo que "
-"un destornillador será útil para construir las puertas.\n"
-"\n"
-"La extención de una puerta se determina mediante una operación de \"Llenado de "
-"Inundación\". Al activar un bloque de la puerta, todos los bloques vecinos "
-"compatibles se considerán parte de la misma estructura y se moveran al unísono. "
-"Sólo los bloques de compuerta que estén alineados entre sí se considerarán "
-"parte de la misma puerta. Si desea construir puertas adyacentes (por ejemplo, "
-"un gran par de puertas dobles que se abran en el centro) tendrá que hacer uso "
-"de bloques de borde de puerta para evitar que todo sea considerado solo una "
-"gran puerta. Tenga en cuenta que si su puerta no se apoya en ninguna otra "
-"puerta, no necesita usar los bordes de puerta en este caso.\n"
-"\n"
-"Si una puerta no tiene nodos de bisagra se considerará una puerta deslizante. "
-"Cuando se ejecuta el codigo de la puerta buscará una dirección en la que la "
-"puerta pueda deslizarse y se moverá en esa dirección a una velocidad de un "
-"bloque por segundo. Una vez que llega a una obstrucción se detendrá, y cuando "
-"se ejecute de nuevo tratará de deslizarse en la dirección opuesta.\n"
-"\n"
-"Si una puerta tiene nodos de bisagra, entonces al activar la puerta tratara de "
-"girar al rededor de la bisagra. Si la puerta tiene bisagras múltiples y no "
-"estan bien alineadas, la puerta no podrá moverse. Tenga en cuenta que la "
-"puerta sólo puede existir en incrementos de 90 grados de orientación, pero la "
-"puerta todavía busca obstrucciones en la región que está moviéndose y no "
-"girara si hay algo en el camino."
-
-
-#: doors.lua:8
-msgid "Oak Door"
-msgstr "Puerta de Roble"
-
-#: doors.lua:22
-msgid "Jail Door"
-msgstr "Puerta de Cárcel"
-
-#: doors.lua:43
-msgid "Jail Bars"
-msgstr ""
-
-#: gate_slots.lua:36
-msgid "Stonebrick"
-msgstr "Ladrillo de Piedra"
-
-#: gate_slots.lua:45
-msgid "@1 Gate Slot"
-msgstr "Espacio para Puerta de @1"
-
-#: gate_slots.lua:70
-msgid "@1 Gate Slot Reverse"
-msgstr "Espacio para Puerta Invertido de @1"
-
-#: gates.lua:7
-msgid "Portcullis Bars"
-msgstr "Barras de la Puerta Rastrillo"
-
-#: gates.lua:37
-msgid "Portcullis Bottom"
-msgstr "Terminación de la Puerta Rastrillo"
-
-#: gates.lua:104
-msgid "Gate Door"
-msgstr "Porción de la Puerta"
-
-#: gates.lua:136
-msgid "Gate Door Edge"
-msgstr "Borde de la Puerta"
-
-#: gates.lua:175
-msgid "Gate Door With Handle"
-msgstr "Pestillo de la Puerta"
-
-#: gates.lua:218
-msgid "Gate Door With Hinge"
-msgstr "Bisagra de la Puerta"