From 62bc13078f4e93993ebf121cc9c74bc31a6e5d90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louis Royer <4259825-lroyer@users.noreply.gitlab.com> Date: Tue, 18 Feb 2020 17:34:52 +0000 Subject: Add translation support - Created `locale/template.txt` - Fixed some typos - Replace some `print("[pipeworks]"..` with `pipeworks.logger()` - Removed "You hacker, you" from descriptions --- locale/pipeworks.fr.tr | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 locale/pipeworks.fr.tr (limited to 'locale/pipeworks.fr.tr') diff --git a/locale/pipeworks.fr.tr b/locale/pipeworks.fr.tr new file mode 100644 index 0000000..4476431 --- /dev/null +++ b/locale/pipeworks.fr.tr @@ -0,0 +1,112 @@ +# textdomain: pipeworks + +# License: CC-by-SA 4.0 +# Author: Louis Royer <4259825-lroyer@users.noreply.gitlab.com> + +## digilines interfacing +Channel=Canal + +## init +Allow splitting incoming stacks from tubes=Séparer les piles venant des tubes + +## autocrafter +Unknown item=Item inconnu +unconfigured Autocrafter: unknown recipe=Autocrafteur non-configuré : recette inconnue +unconfigured Autocrafter=Autocrafteur non-configuré +'@1' Autocrafter (@2)=Autocrafteur de '@1' (@2) +Save=Valider +paused '@1' Autocrafter=Autocrafteur de '@1' en pause +Autocrafter=Autocrafteur + +## compat-furnaces +Allow splitting incoming material (not fuel) stacks from tubes=Séparer les piles (sauf le carburant) venant des tubes + +## decorative tubes +Airtight steelblock embedded tube=Tube hermétique intégré à un bloc d’acier +Airtight panel embedded tube=Tube hermétique intégré à un panneau + +## devices +Pump/Intake Module=Module de pompage et d’admission +Valve=Vanne +Decorative grating=Grillage décoratif +Spigot outlet=Sortie de robinet +Airtight Pipe entry/exit=Extrémité de tube hermétique +Flow Sensor=Détecteur de débit +Flow sensor (on)=Détecteur de débit (actif) +empty=vide +@1% full=plein à @1 % +Expansion Tank (@1)=Réservoir d’expansion (@1) +Fluid Storage Tank (@1)=Réservoir de liquides (@1) +Fountainhead=Tête de fontaine +Straight-only Pipe=Tuyau droit + +## filter-injector +(slot #@1 next)=(slot suivant : #@1) +@1 Filter-Injector=Filtre-injecteur @1 +Sequence slots by Priority=Ordonner par priorité +Sequence slots Randomly=Ordonner aléatoirement +Sequence slots by Rotation=Ordonner en rotation +Exact match - off=Filtrage inactif +Exact match - on=Filtrage actif +Prefer item types:=Items à filtrer : +Itemwise=par item +Stackwise=par piles d’items +Digiline=digiline + +## legacy +Auto-Tap=Robinet d’arbre automatique + +## pipes +Pipe Segment=Segment de tuyau +Pipe Segment (legacy)=Segment de tuyau (obsolète) + + +## routing tubes +Pneumatic tube segment=Segment de tuyau pneumatique +Broken Tube=Tuyau cassé +High Priority Tube Segment=Segment de tuyau haute priorité +Accelerating Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique accélérante +Crossing Pneumatic Tube Segment=Intersection de tuyau pneumatique +One way tube=Tuyau unidirectionnel + +## signal tubes +Detecting Pneumatic Tube Segment on=Segment de tuyau pneumatique avec détecteur (actif) +Detecting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique avec détecteur +Digiline Detecting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique avec détecteur digiline +Digiline Detecting Tube=Tuyau avec détecteur digiline +Conducting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique conducteur +Conducting Pneumatic Tube Segment on=Segment de tuyau pneumatique conducteur actif +Digiline Conducting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique conducteur digiline +Mesecon and Digiline Conducting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique conducteur mesecon et digiline +Mesecon and Digiline Conducting Pneumatic Tube Segment on=Segment de tuyau pneumatique conducteur mesecon et digiline (actif) + +## sorting tubes +Sorting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique triant +Sorting pneumatic tube=Tuyau pneumatique triant + +## teleport tube +Receive=Reception +channels are public by default=Les canaux sont publics par défaut +use : for fully private channels=Utilisez : pour un canal entièrement privé +use ; for private receivers=Utilisez ; pour une réception privée +Teleporting Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique téléporteur +unconfigured Teleportation Tube=Tuyau téléporteur non-configuré +Sorry, channel '@1' is reserved for exclusive use by @2=Désolé, le canal '@1' est réservé exclusivement à l’utilisateur @2. +Sorry, receiving from channel '@1' is reserved for @2=Désolé, la réception depuis le canal '@1' est réservée pour @2. +Teleportation Tube @1 on '@2'=Tuyau de téléportation @1 sur '@2' + +## trashcan +Trash Can=Poubelle + +## tube registration +Pneumatic tube segment (legacy)=Segment de tuyau pneumatique (obsolète) + +## vacuum tubes +Vacuuming Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique aspirant +Adjustable Vacuuming Pneumatic Tube Segment=Segment de tuyau pneumatique aspirant réglable +Adjustable Vacuuming Pneumatic Tube Segment (@1m)=Segment de tuyau pneumatique aspirant réglable (@1 m) + +## wielder +Node Breaker=Casseur de blocs +Deployer=Poseur de blocs +Dispenser=Distributeur -- cgit v1.2.3