From 4aab7d0dbd782cf6741bdbba94440faf0c5c2e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanessa Ezekowitz Date: Sat, 12 Aug 2017 20:37:50 -0400 Subject: updated several mods biome_lib, boost cart, homedecor modpack, plantlife modpack, cottages, currency, farming redo, gloopblocks, ilights, moreores, moretrees, pipeworks, plasticbox, replacer, signs_lib, streets, travelnet, unified dyes, and vines, and maybe one or two others that I didn't see in the list. :-) I fixed the misc_overrides component (it broke when I switched over to farming redo a while back), and also I've added the classic peaceful_npc mod back into the modpack, since it seems to work now. Be sure when you run a world for the first time after this update, that you "Configure" the world, *disable* all of Dreambuilder Modpack, then re-enable the whole thing. If you don't, a few mods will fail to load due to recent changes in their dependencies. --- homedecor_i18n/locale/pt.po | 1970 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 1011 insertions(+), 959 deletions(-) (limited to 'homedecor_i18n/locale/pt.po') diff --git a/homedecor_i18n/locale/pt.po b/homedecor_i18n/locale/pt.po index ccd4cd5..85d7254 100644 --- a/homedecor_i18n/locale/pt.po +++ b/homedecor_i18n/locale/pt.po @@ -4,16 +4,17 @@ # Translators and reviewers (updates): # BrunoMine [2017] # Aracnus , 2017. +# Updated on 27/07/2017 by caiorrs # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-10 05:34-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 00:21-0200\n" -"Last-Translator: Aracnus \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Caiorrs \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" +"Language: pt_br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,208 +23,155 @@ msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Adobe" -msgstr "" +msgstr "Argila" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Roof block" -msgstr "" +msgstr "Bloco de telhado" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Streak Free Glass" -msgstr "Vitral" +msgstr "Vidro Sem Riscos" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grate" -msgstr "" +msgstr "Grelha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Fireplace" -msgstr "" +msgstr "Lareira" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Wood Framed Glass" -msgstr "Vitral" +msgstr "Vidro com Bordas de Madeira" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Terrycloth towel" -msgstr "Tolo de Toalha com Toalha" +msgstr "Toalha de Roupinha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tarmac Spread" -msgstr "" +msgstr "Espalhamento das Estradas" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Chess board tiling" -msgstr "" +msgstr "Revestimento de xadrez" #. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble". #. Translate however you see fit. #: ../building_blocks/init.lua msgid "Brobble Spread" -msgstr "" +msgstr "Calçado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Gravel Spread" -msgstr "" +msgstr "Espalhamento de Cascalho" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Hardwood" -msgstr "madeira" +msgstr "Madeira" + +#: ../building_blocks/init.lua +#, fuzzy +msgid "Marble" +msgstr "Mármore" + +#: ../building_blocks/init.lua +#, fuzzy +msgid "Grass" +msgstr "latão" + +#: ../building_blocks/init.lua +#, fuzzy +msgid "Tar" +msgstr "Alcatrão" + +#: ../building_blocks/init.lua +#, fuzzy +msgid "Roofing" +msgstr "Placa de telhado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Marble stair" -msgstr "" +msgstr "Escada de mármore" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Marble slab" -msgstr "" +msgstr "Placa de Mármore" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Hardwood stair" -msgstr "" +msgstr "Escada de madeira" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Hardwood slab" -msgstr "" +msgstr "Placa de madeira" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grass stair" -msgstr "" +msgstr "Escada de grama" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Grass slab" -msgstr "Poste de bronze" +msgstr "Placa de grama" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar stair" -msgstr "" +msgstr "Escada de alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar slab" -msgstr "" +msgstr "Placa de alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grate Stair" -msgstr "" +msgstr "Escade de Grelha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grate Slab" -msgstr "" +msgstr "Placa de Grelha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Adobe stair" -msgstr "" +msgstr "Escada de Argila" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Adobe slab" -msgstr "" +msgstr "Placa de argila" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Roofing stair" -msgstr "" +msgstr "Escada de telhado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Roofing slab" -msgstr "" +msgstr "Placa de telhado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Fake Grass" -msgstr "" +msgstr "Grama Falsa" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Small bundle of sticks" -msgstr "" +msgstr "Pequeno amontoado de gravetos" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar base" -msgstr "" - -#: ../building_blocks/init.lua -#, fuzzy -msgid "Tar" -msgstr "Torradeira" - -#: ../building_blocks/init.lua -#, fuzzy -msgid "Marble" -msgstr "mármore" +msgstr "Base para alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar Knife" -msgstr "" +msgstr "Faca de Alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Granite" -msgstr "granito" - -#: ../inbox/init.lua -msgid "Mailbox" -msgstr "" - -#: ../inbox/init.lua -msgid "@1's Mailbox" -msgstr "" - -#: ../lavalamp/init.lua -#, fuzzy -msgid "Lava Lamp" -msgstr "Lâmpada de Plasma" - -#: ../lavalamp/init.lua -#, fuzzy -msgid "Lava Lamp (off)" -msgstr "Luminária de Teto (desligada)" - -#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua -msgid "Plastic sheet" -msgstr "Folha de Plástico" - -#: ../computer/miscitems.lua -msgid "Unprocessed Plastic base" -msgstr "Base de plástico não Processada" - -#: ../computer/computers.lua -msgid "Monitor and keyboard" -msgstr "" - -#: ../computer/computers.lua -msgid "WIFI Router" -msgstr "" - -#: ../computer/computers.lua -msgid "Computer Tower" -msgstr "" - -#: ../computer/computers.lua -msgid "Printer-Scanner Combo" -msgstr "" - -#: ../computer/computers.lua -msgid "Rack Server" -msgstr "" - -#: ../computer/computers.lua -#, fuzzy -msgid "Not enough vertical space to place a server!" -msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para colocar uma porta." - -#: ../computer/tetris.lua -msgid "New Game" -msgstr "" - -#: ../computer/tetris.lua -msgid "Tetris Arcade" -msgstr "" - -#: ../computer/tetris.lua -msgid "No room for place the Arcade!" -msgstr "" +msgstr "Granito" #: ../chains/init.lua #, fuzzy @@ -233,15 +181,15 @@ msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../chains/init.lua #, fuzzy msgid "Hanging chain (brass)" -msgstr "Lanterna de Parede" +msgstr "Corrente suspensa (latão)" #: ../chains/init.lua msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)" -msgstr "" +msgstr "Corrente suspensa (cela de montaria, ferro forjado)" #: ../chains/init.lua msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)" -msgstr "" +msgstr "Corrente suspensa (cela de montaria, latão)" #: ../chains/init.lua #, fuzzy @@ -253,115 +201,171 @@ msgstr "Castiçal (ferro forjado)" msgid "Chandelier (brass)" msgstr "Castiçal (latão)" -#: ../itemframes/init.lua -#, fuzzy -msgid "Item frame" -msgstr "Quadro de Foto" +#: ../computer/computers.lua +msgid "Monitor and keyboard" +msgstr "Tela e teclado" -#: ../itemframes/init.lua -#, fuzzy -msgid "Item frame (owned by @1)" -msgstr "@1 (pertence a @2)" +#: ../computer/computers.lua +msgid "WIFI Router" +msgstr "Roteador WIFI" -#: ../itemframes/init.lua -msgid "Pedestal" -msgstr "" +#: ../computer/computers.lua +msgid "Computer Tower" +msgstr "Gabinete do Computador" -#: ../itemframes/init.lua -#, fuzzy -msgid "Pedestal (owned by @1)" -msgstr "@1 (pertence a @2)" +#: ../computer/computers.lua +msgid "Printer-Scanner Combo" +msgstr "Tudo em Um Impressora-Scaner" -#: ../plasmascreen/init.lua -msgid "Plasma Screen TV Stand" -msgstr "" +#: ../computer/computers.lua +msgid "Rack Server" +msgstr "Rack para Servidor" -#: ../plasmascreen/init.lua +#: ../computer/computers.lua #, fuzzy -msgid "Plasma TV" -msgstr "Lâmpada de Plasma" +msgid "Not enough vertical space to place a server!" +msgstr "Sem espaço vertical suficiente para colocar um servidor." -#: ../plasmascreen/init.lua -msgid "Plasma TV (off)" -msgstr "" +#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua +msgid "Plastic sheet" +msgstr "Folha de plástico" -#: ../lrfurn/longsofas.lua -msgid "Long Sofa" -msgstr "" +#: ../computer/miscitems.lua +msgid "Unprocessed Plastic base" +msgstr "Base de Plástico não Processada" -#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua -msgid "No room to place the sofa!" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "L" msgstr "" -#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/sofas.lua -#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/coffeetable.lua ../homedecor/init.lua -msgid "Loaded!" -msgstr "Carregado!" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "R" +msgstr "" -#: ../lrfurn/armchairs.lua ../homedecor/furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Armchair" -msgstr "Poltrona (@1)" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "New Game" +msgstr "Novo Jogo" -#: ../lrfurn/sofas.lua -msgid "Sofa" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "Next..." msgstr "" -#: ../lrfurn/endtable.lua -#, fuzzy -msgid "End Table" -msgstr "Mesa" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "Score: " +msgstr "" -#: ../lrfurn/coffeetable.lua -#, fuzzy -msgid "Coffee Table" -msgstr "Cafeteira" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "Tetris Arcade" +msgstr "Fliperama Tetris" -#: ../lrfurn/coffeetable.lua -msgid "No room to place the coffee table!" -msgstr "" +#: ../computer/tetris.lua +msgid "No room for place the Arcade!" +msgstr "Sem espaço para colocar o Fliperama!" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Fake fire" -msgstr "" +msgstr "Fogo falso" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Ice fire" -msgstr "" +msgstr "Fogo de gelo" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Fancy Fire" -msgstr "" +msgstr "Fogo Chique" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Glowing Embers" -msgstr "" +msgstr "Brasas Brilhantes" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Stone chimney top" -msgstr "" +msgstr "Topo de chaminé de pedra" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Sandstone chimney top" -msgstr "" +msgstr "Topo de chaminé de arenito" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Flint and steel" -msgstr "" +msgstr "Pederneira e aço" #: ../fake_fire/init.lua msgid "This area is protected!" +msgstr "Esta área é protegida" + +#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua +#, fuzzy +msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)" +msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (escuro)" + +#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua +#, fuzzy +msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)" +msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (médio)" + +#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua +#, fuzzy +msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)" +msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (claro)" + +#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua +msgid "Towel rod with towel" +msgstr "Haste de Toalha com Toalha" + +#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua +msgid "Medicine cabinet" +msgstr "Armário de remédios" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Toilet" +msgstr "Vaso Sanitário" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Toilet paper" +msgstr "Papel higiênico " + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Bathroom Sink" +msgstr "Pia de Banheiro" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Bathroom taps/faucet" +msgstr "Torneira de Banheiro" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Bathroom taps/faucet (brass)" +msgstr "Torneira de Banheiro (latão)" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Shower Tray" +msgstr "Ralo do Chuveiro" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Shower Head" +msgstr "Chuveiro" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Bathtub, clawfoot, with brass taps" +msgstr "" + +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Bathtub, clawfoot, with chrome taps" msgstr "" +#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua +msgid "Bathroom sundries set" +msgstr "Espelho de Banheiro com bancada" + #: ../homedecor/bedroom.lua #, fuzzy msgid "Bed" -msgstr "vermelho" +msgstr "Cama" #: ../homedecor/bedroom.lua #, fuzzy msgid "Bed (king sized)" -msgstr "Cama (@1, aumentada)" +msgstr "Cama (tamanho king)" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "mahogany" @@ -381,249 +385,64 @@ msgstr "Mesinha de Uma Gaveta" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)" -msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas" +msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas (@1)" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "Two-drawer Nightstand" msgstr "Mesinha de Duas Gavetas" -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "granite" -msgstr "granito" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "marble" -msgstr "mármore" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "steel" -msgstr "aço" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -msgid "Kitchen Cabinet" -msgstr "Armário de Cozinha" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)" -msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)" -msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -msgid "Kitchen Cabinet with sink" -msgstr "Armário de Cozinha com Pia" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -msgid "Under-sink cabinet" -msgstr "Armário sob a Pia" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Copper pans" -msgstr "Tira de Cobre" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Kitchen Faucet" -msgstr "Armário de Cozinha" - -#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua -msgid "Paper towels" -msgstr "Papel toalha" - -#: ../homedecor/furniture_medieval.lua -msgid "Bars" -msgstr "Barras" - -#: ../homedecor/furniture_medieval.lua -msgid "Binding Bars" -msgstr "Barras do Canto" - -#: ../homedecor/furniture_medieval.lua -msgid "Chains" -msgstr "Correntes" - -#: ../homedecor/furniture_medieval.lua -msgid "Wall Torch" -msgstr "Tocha de parede" - -#: ../homedecor/furniture_medieval.lua -msgid "Wall Lamp" -msgstr "Lâmpada de Parede" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Refrigerator (stainless steel)" -msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Refrigerator" -msgstr "Refrigerador" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Oven" -msgstr "Forno" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Oven (stainless steel)" -msgstr "Forno (aço inoxidável)" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Microwave Oven" -msgstr "Forno Microondas" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Coffee Maker" -msgstr "Cafeteira" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Toaster" -msgstr "Torradeira" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Dishwasher" -msgstr "Lava Louças" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/roofing.lua -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "wood" -msgstr "madeira" - -#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua -msgid "Dishwasher (@1)" -msgstr "Lava Louças (@1)" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Glass Skylight" -msgstr "Claraboia de Vidro" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Glass Skylight Frosted" -msgstr "Claraboia de Vidro Fosco" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "asphalt" -msgstr "asfalto" - -#: ../homedecor/roofing.lua ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "terracotta" -msgstr "terracota" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Shingles (@1)" -msgstr "Telhas (@1)" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "@1 (outer corner)" -msgstr "@1 (canto exterior)" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "@1 (inner corner)" -msgstr "@1 (canto interno)" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Wood Shingles" -msgstr "Telhas de Madeira" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Asphalt Shingles" -msgstr "Telhas de Asfalto" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Terracotta Shingles" -msgstr "Telhas de Terracota" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Glass Shingles" -msgstr "Telhas de Vidro" - -#: ../homedecor/roofing.lua -msgid "Chimney" -msgstr "Chaminé" - -#: ../homedecor/electrics.lua +#: ../homedecor/books.lua #, fuzzy -msgid "Power Outlet" -msgstr "Cristal de Força" - -#: ../homedecor/electrics.lua -msgid "Light switch" -msgstr "" - -#: ../homedecor/electrics.lua -msgid "Doorbell" -msgstr "" - -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Window (quartered)" -msgstr "Janela Dividida" - -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Window (plain)" -msgstr "Janela (Sem Acabamento)" - -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Window Blinds (thick)" -msgstr "Persiana (grossa)" - -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Window Blinds (thin)" -msgstr "Persiana (fina)" +msgid "Writable Book" +msgstr "Livro que pode ser escrito (@1)" -#: ../homedecor/window_treatments.lua -#, fuzzy -msgid "Curtains" -msgstr "Cortinas (@1)" +#: ../homedecor/books.lua +msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4" +msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/fences.lua -#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua -msgid "brass" -msgstr "latão" +#: ../homedecor/climate-control.lua +msgid "Air Conditioner" +msgstr "Ar condicionado" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/fences.lua -#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua -msgid "wrought iron" -msgstr "ferro forjado" +#: ../homedecor/climate-control.lua +msgid "Desk Fan" +msgstr "Ventilador de Escrivaninha" -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Curtain Rod (@1)" -msgstr "Suporte de Cortina (@1)" +#: ../homedecor/climate-control.lua +msgid "Ceiling Fan" +msgstr "Ventilador de Teto" -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Window flowerbox" -msgstr "Janela com Caixa de Flores" +#: ../homedecor/climate-control.lua +msgid "Space heater" +msgstr "Aquecedor de ambiente" -#: ../homedecor/window_treatments.lua -msgid "Stained Glass" -msgstr "Vitral" +#: ../homedecor/climate-control.lua +msgid "Radiator heater" +msgstr "Aquecedor de radiador" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#: ../homedecor/clocks.lua +msgid "Plastic analog clock" +msgstr "Relógio analógico de plástico" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/exterior.lua -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "green" -msgstr "verde" +#: ../homedecor/clocks.lua +msgid "Wooden analog clock" +msgstr "Relógio analógico de madeira" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua -msgid "blue" -msgstr "azul" +#: ../homedecor/clocks.lua +msgid "Digital clock" +msgstr "Relógio digital" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/lighting.lua -msgid "white" -msgstr "branco" +#: ../homedecor/clocks.lua +msgid "Alarm clock" +msgstr "Despertador" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#: ../homedecor/clocks.lua +msgid "Grandfather Clock" +msgstr "Relógio Antigo" -#: ../homedecor/window_treatments.lua ../homedecor/furniture.lua -msgid "violet" -msgstr "violeta" +#: ../homedecor/cobweb.lua +msgid "Cobweb" +msgstr "Teia de Aranha" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Uncooked Terracotta Base" @@ -729,160 +548,234 @@ msgstr "Lingote de Latão" msgid "Small Flower Pot" msgstr "Vaso de Flor Pequeno" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Large Stereo Speaker" -msgstr "Alto-falante Grande" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)" +msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Large Stereo Speaker, open front" -msgstr "Alto-falante Grande, frente aberta" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Oak Closet Door (@1 opening)" +msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Small Surround Speaker" -msgstr "Alto-falante Pequeno" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)" +msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Stereo Receiver" -msgstr "Aparelho de Som" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Glass Office Door (@1 opening)" +msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Projection Screen Material" -msgstr "Material de Tela de Projeção" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)" +msgstr "Vidro e Madeira, cor Carvalho (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Small CRT Television" -msgstr "TV de tubo pequena" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)" +msgstr "Vidro e Madeira, cor Mogno (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "DVD and VCR" -msgstr "DVD e VCR" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)" +msgstr "Vidro e Madeira, cor Branca (abre para @1)" -#: ../homedecor/electronics.lua -msgid "Telephone" -msgstr "Telefone" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)" +msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)" -#: ../homedecor/cobweb.lua -msgid "Cobweb" -msgstr "" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "White Bedroom Door (@1 opening)" +msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)" -#: ../homedecor/clocks.lua -msgid "Plastic analog clock" -msgstr "" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)" +msgstr "Porta/Portão de ferro forjado (abre para @1)" -#: ../homedecor/clocks.lua -msgid "Wooden analog clock" -msgstr "" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)" +msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)" -#: ../homedecor/clocks.lua -msgid "Digital clock" -msgstr "" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)" +msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)" -#: ../homedecor/clocks.lua -msgid "Alarm clock" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "left" +msgstr "esquerda" + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "right" +msgstr "direita" + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Unpainted Picket Fence Gate" +msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada" + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "White Picket Fence Gate" +msgstr "Porteira Branca de Piquete " + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Barbed Wire Fence Gate" +msgstr "Porteira de Arame Farpado" + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Chainlink Fence Gate" +msgstr "Porteira de Tela de Arame" + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "\"Half\" Door" msgstr "" -#: ../homedecor/clocks.lua -msgid "Grandfather Clock" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "\"Half\" Door (white)" msgstr "" -#: ../homedecor/lighting.lua ../homedecor/exterior.lua -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Japanese wall (top)" +msgstr "Divisória japonesa (superior)" -#: ../homedecor/lighting.lua -#, fuzzy -msgid "Thick Glowlight" -msgstr "Arandela Fina (@1)" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Japanese wall" +msgstr "Divisória japonesa" -#: ../homedecor/lighting.lua -#, fuzzy -msgid "Thin Glowlight" -msgstr "Arandela Grossa (@1)" +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Japanese wall (bottom)" +msgstr "Divisória japonesa (inferior)" -#: ../homedecor/lighting.lua +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Japanese tatami" +msgstr "Tatami Japonês" + +#: ../homedecor/doors_and_gates.lua +msgid "Japanese-style door" +msgstr "Porta estilo japonês" + +#: ../homedecor/electrics.lua #, fuzzy -msgid "Small Glowlight Cube" -msgstr "Arandela Cúbica Pequena (@1)" +msgid "Power Outlet" +msgstr "Cristal de Força" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Plasma Lamp" -msgstr "Lâmpada de Plasma" +#: ../homedecor/electrics.lua +msgid "Light switch" +msgstr "Interruptor de luz" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Plasma Ball" -msgstr "Bola de Plasma" +#: ../homedecor/electrics.lua +msgid "Doorbell" +msgstr "Campainha" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Thick Candle" -msgstr "Vela Grossa" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Large Stereo Speaker" +msgstr "Alto-falante Estéreo Grande" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Thin Candle" -msgstr "Vela Fina" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Large Stereo Speaker, open front" +msgstr "Alto-falante Estéreo Grande, frente aberta" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Candlestick (wrought iron)" -msgstr "Castiçal (ferro forjado)" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Small Surround Speaker" +msgstr "Alto-falante Surround Pequeno" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Candlestick (brass)" -msgstr "Castiçal (latão)" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Stereo Receiver" +msgstr "Aparelho de Som Estéreo" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Wall sconce" -msgstr "Candeeiro de Parede" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Projection Screen Material" +msgstr "Material de Tela de Projeção" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Oil lamp (hurricane)" -msgstr "Luminária a óleo (lamparina)" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Small CRT Television" +msgstr "TV de tubo pequena" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Oil Lamp (tabletop)" -msgstr "Luminária a Óleo (sobre mesa)" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "DVD and VCR" +msgstr "DVD e VCR" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Ground Lantern" -msgstr "Lanterna de Chão" +#: ../homedecor/electronics.lua +msgid "Telephone" +msgstr "Telefone" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Hanging Lantern" -msgstr "Lanterna de Parede" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Barbecue" +msgstr "Churrasqueira" -#: ../homedecor/lighting.lua -#, fuzzy -msgid "Ceiling Lantern" -msgstr "Ventilador de Teto" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Garden Bench (style 1)" +msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Lattice lantern (large)" -msgstr "Lanterna com gelosia (grande)" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Garden Bench (style 2)" +msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Lattice lantern (small)" -msgstr "Lanterna com gelosia (pequena)" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Deck Chair" +msgstr "Cadeira de Praia" -#: ../homedecor/lighting.lua -#, fuzzy -msgid "Table Lamp" -msgstr "Luminária de Mesa (@1)" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Doghouse" +msgstr "Casa de Cachorro" -#: ../homedecor/lighting.lua -#, fuzzy -msgid "Standing Lamp" -msgstr "Luminária Elevada (@1)" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Simple Bench" +msgstr "Banco Simples" -#: ../homedecor/lighting.lua -#, fuzzy -msgid "Desk Lamp" -msgstr "Luminária de Escritório (@1)" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Garden stone path" +msgstr "Caminho de pedra de jardim" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Ceiling Lamp" -msgstr "Luminária de Teto" +#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua +#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "wood" +msgstr "madeira" -#: ../homedecor/lighting.lua -msgid "Ceiling Lamp (off)" -msgstr "Luminária de Teto (desligada)" +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "white wood" +msgstr "madeira branca" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "wood, with vegetation" +msgstr "madeira, com vegetação" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "white wood, with vegetation" +msgstr "madeira branca, com vegetação" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Garden Lattice (@1)" +msgstr "Treliça de Jardim (@1)" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Tree's swing" +msgstr "Balancinho de árvore" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Water well" +msgstr "Poço de agua" + +#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "green" +msgstr "verde" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "red" +msgstr "vermelho" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" + +#: ../homedecor/exterior.lua +msgid "Shrubbery (@1)" +msgstr "Matagal (@1)" + +#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "brass" +msgstr "latão" + +#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "wrought iron" +msgstr "ferro forjado" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Fence/railing (@1)" @@ -940,313 +833,380 @@ msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2)" msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner" msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2) de Canto" -#: ../homedecor/shutters.lua -#, fuzzy -msgid "Wooden Shutter" -msgstr "Persiana de Madeira (@1)" +#: ../homedecor/foyer.lua +msgid "Wall-mounted coat rack" +msgstr "Cabideiro de parede" -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Barbecue" -msgstr "Churrasqueira" +#: ../homedecor/foyer.lua +msgid "Coat tree" +msgstr "Cabideiro de piso" -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Garden Bench (style 1)" -msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)" +#: ../homedecor/foyer.lua +msgid "Green welcome mat" +msgstr "Tapete de boas vindas verde" -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Garden Bench (style 2)" -msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Deck Chair" -msgstr "Cadeira de Praia" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Doghouse" -msgstr "Casa de Cachorro" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Simple Bench" -msgstr "Banco Simples" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Garden stone path" -msgstr "Caminho de pedra de jardim" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "white wood" -msgstr "madeira branca" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "wood, with vegetation" -msgstr "madeira, com vegetação" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "white wood, with vegetation" -msgstr "madeira branca, com vegetação" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Garden Lattice (@1)" -msgstr "Gelosia de Jardin (@1)" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Tree's swing" -msgstr "Balancinho de árvore" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Water well" -msgstr "Poço de agua" - -#: ../homedecor/exterior.lua -msgid "Shrubbery (@1)" -msgstr "Matagal (@1)" - -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Toilet" -msgstr "Vaso Sanitário" - -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Toilet paper" -msgstr "Papel higiênico " - -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Bathroom Sink" -msgstr "Pia de Banheiro" - -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Bathroom taps/faucet" -msgstr "Torneira de Banheiro" - -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Bathroom taps/faucet (brass)" -msgstr "Torneira de Banheiro (latão)" - -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Shower Tray" -msgstr "Ralo do Chuveiro" +#: ../homedecor/foyer.lua +msgid "Brown welcome mat" +msgstr "Tapete de boas vindas marrom" -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Shower Head" -msgstr "Chuveiro" +#: ../homedecor/foyer.lua +msgid "Grey welcome mat" +msgstr "Tapete de boas vindas cinza" -#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua -msgid "Bathroom sundries set" -msgstr "Espelho de Banheiro com bancada" +#: ../homedecor/furniture.lua +msgid "Table" +msgstr "Mesa" -#: ../homedecor/climate-control.lua -msgid "Air Conditioner" -msgstr "Ar condicionado" +#: ../homedecor/furniture.lua +msgid "Mahogany Table" +msgstr "Mesa em Mogno" -#: ../homedecor/climate-control.lua -msgid "Desk Fan" -msgstr "Ventilador de Escritório" +#: ../homedecor/furniture.lua +msgid "White Table" +msgstr "Mesa Branca" -#: ../homedecor/climate-control.lua -msgid "Ceiling Fan" -msgstr "Ventilador de Teto" +#: ../homedecor/furniture.lua +#, fuzzy +msgid "Kitchen chair" +msgstr "Cadeira de Cozinha" -#: ../homedecor/climate-control.lua -msgid "Space heater" -msgstr "Aquecedor de ambiente" +#: ../homedecor/furniture.lua ../lrfurn/armchairs.lua +#, fuzzy +msgid "Armchair" +msgstr "Poltrona" -#: ../homedecor/climate-control.lua -msgid "Radiator heater" -msgstr "Aquecedor de radiador" +#: ../homedecor/furniture.lua +msgid "Bookshelf (open-frame)" +msgstr "Estante de Livros de Parede" -#: ../homedecor/wardrobe.lua -msgid "Wardrobe" -msgstr "" +#: ../homedecor/furniture.lua +msgid "Wall Shelf" +msgstr "Estante de Parede" -#: ../homedecor/wardrobe.lua -msgid "Clothes" -msgstr "" +#: ../homedecor/furniture_medieval.lua +msgid "Bars" +msgstr "Barras" -#: ../homedecor/wardrobe.lua -msgid "Storage" -msgstr "" +#: ../homedecor/furniture_medieval.lua +msgid "Binding Bars" +msgstr "Barras do Canto" -#: ../homedecor/trash_cans.lua -msgid "Green Trash Can" -msgstr "" +#: ../homedecor/furniture_medieval.lua +msgid "Chains" +msgstr "Correntes" -#: ../homedecor/trash_cans.lua -#, fuzzy -msgid "Trash Can" -msgstr "Vela Fina" +#: ../homedecor/furniture_medieval.lua +msgid "Wall Torch" +msgstr "Tocha de parede" -#: ../homedecor/trash_cans.lua -msgid "Small Trash Can" -msgstr "" +#: ../homedecor/furniture_medieval.lua +msgid "Wall Lamp" +msgstr "Lâmpada de Parede" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Cutlery set" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de Talheres" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Brown bottle" -msgstr "" +msgstr "Garrafa marrom" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Four brown bottles" -msgstr "" +msgstr "Quatro garrafas marrons" #: ../homedecor/gastronomy.lua -msgid "Green bottle" -msgstr "" +msgid "Four green bottles" +msgstr "Quatro garrafas verdes" #: ../homedecor/gastronomy.lua -msgid "Four green bottles" -msgstr "" +msgid "Green bottle" +msgstr "Garrafa verde" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Four misc brown/green bottles" -msgstr "" +msgstr "Quatro garrafas mescladas verde/marrom" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Wine rack" -msgstr "" +msgstr "Prateleira de Vinho" #: ../homedecor/gastronomy.lua #, fuzzy msgid "Dartboard" -msgstr "Skate" +msgstr "Alvo" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Beer tap" -msgstr "" +msgstr "Torneira de cerveja" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Ahh, a frosty cold beer - look in your inventory for it!" -msgstr "" +msgstr "Ahh, uma cerveja bem gelada - procure por ela em seu inventário!" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "No room in your inventory to add a beer mug!" -msgstr "" +msgstr "Sem espaço no inventário para colocar uma caneca de cerveja" + +#: ../homedecor/gastronomy.lua +msgid "Beer mug" +msgstr "Caneca de cerveja" + +#: ../homedecor/gastronomy.lua +#, fuzzy +msgid "Soda vending machine" +msgstr "Máquina de refrigerante" + +#: ../homedecor/gastronomy.lua +msgid "Please insert a coin in the machine." +msgstr "Por favor insira uma moeda na máquina." + +#: ../homedecor/handlers/expansion.lua +msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!" +msgstr "Sem espaço - o espaço para a cabeceira está ocupado!" + +#: ../homedecor/handlers/expansion.lua +msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes." +msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." + +#: ../homedecor/handlers/expansion.lua +msgid "Not enough room - the upper space is occupied!" +msgstr "Sem espaço - o espaço acima está ocupado!" + +#: ../homedecor/handlers/expansion.lua +#, fuzzy +msgid "Someone already owns that spot." +msgstr "Alguém já é proprietário deste lugar." + +#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua +msgid "Furnace" +msgstr "Forno" + +#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua +msgid "@1 (empty)" +msgstr "@1 (vazio)" + +#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua +msgid "@1 (active)" +msgstr "@1 (ativo)" + +#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua +msgid "@1 (active: @2%)" +msgstr "@1 (ativo: @2%)" + +#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua +msgid "@1 (out of fuel)" +msgstr "@1 (sem combustível)" + +#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua +msgid "@1 (output bins are full)" +msgstr "@1 (saída de itens está lotada)" + +#: ../homedecor/handlers/inventory.lua +msgid "@1 moves stuff in @2 at @3" +msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3" + +#: ../homedecor/handlers/inventory.lua +msgid "@1 moves @2 to @3 at @4" +msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4" + +#: ../homedecor/handlers/inventory.lua +msgid "@1 takes @2 from @3 at @4" +msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4" + +#: ../homedecor/handlers/inventory.lua +msgid "@1 (owned by @2)" +msgstr "@1 (pertence a @2)" + +#: ../homedecor/handlers/inventory.lua +msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4" +msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4" + +#: ../homedecor/handlers/inventory.lua +msgid "@1 (Locked)" +msgstr "@1 (trancado)" + +#: ../homedecor/init.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/coffeetable.lua +#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua +msgid "Loaded!" +msgstr "Carregado!" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Refrigerator (stainless steel)" +msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Refrigerator" +msgstr "Refrigerador" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Oven" +msgstr "Forno" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Oven (stainless steel)" +msgstr "Forno (aço inoxidável)" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Microwave Oven" +msgstr "Forno Microondas" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Coffee Maker" +msgstr "Cafeteira" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Toaster" +msgstr "Torradeira" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Dishwasher" +msgstr "Lava Louças" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "granite" +msgstr "granito" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "marble" +msgstr "mármore" + +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "steel" +msgstr "aço" -#: ../homedecor/gastronomy.lua -msgid "Beer mug" -msgstr "" +#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua +msgid "Dishwasher (@1)" +msgstr "Lava Louças (@1)" -#: ../homedecor/gastronomy.lua -#, fuzzy -msgid "Soda vending machine" -msgstr "Moeda de Ouro (para máquina de venda de refrigerante)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "Kitchen Cabinet" +msgstr "Armário de Cozinha" -#: ../homedecor/gastronomy.lua -msgid "Please insert a coin in the machine." -msgstr "" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)" +msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)" -msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)" +msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Oak Closet Door (@1 opening)" -msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "Kitchen Cabinet with sink" +msgstr "Armário de Cozinha com Pia" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)" -msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "Under-sink cabinet" +msgstr "Armário sob a Pia" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Glass Office Door (@1 opening)" -msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +#, fuzzy +msgid "Copper pans" +msgstr "Panelas de cobre" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)" -msgstr "Vidro e madeira (carvalho) (abre para @1)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +#, fuzzy +msgid "Kitchen Faucet" +msgstr "Armário de Cozinha" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)" -msgstr "Vidro e madeira (mogno) (abre para @1)" +#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua +msgid "Paper towels" +msgstr "Papel toalha" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)" -msgstr "Vidro e madeira (branca) (abre para @1)" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Thick Glowlight" +msgstr "Arandela Grossa" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)" -msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Thin Glowlight" +msgstr "Arandela Fina" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "White Bedroom Door (@1 opening)" -msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Small Glowlight Cube" +msgstr "Arandela Cúbica Pequena" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)" -msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado (abre para @1)" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Plasma Lamp" +msgstr "Lâmpada de Plasma" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)" -msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Plasma Ball" +msgstr "Bola de Plasma" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)" -msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Thick Candle" +msgstr "Vela Grossa" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "left" -msgstr "esquerda" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Thin Candle" +msgstr "Vela Fina" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "right" -msgstr "direita" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Candlestick (wrought iron)" +msgstr "Castiçal (ferro forjado)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Unpainted Picket Fence Gate" -msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Candlestick (brass)" +msgstr "Castiçal (latão)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "White Picket Fence Gate" -msgstr "Porteira Branca de Piquete " +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Wall sconce" +msgstr "Candeeiro de Parede" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Barbed Wire Fence Gate" -msgstr "Porteira de Arame Farpado" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Oil lamp (hurricane)" +msgstr "Luminária a óleo (lamparina)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Chainlink Fence Gate" -msgstr "Porteira de Tela de Arame" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Oil Lamp (tabletop)" +msgstr "Luminária a Óleo (sobre a mesa)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Japanese wall (top)" -msgstr "Divisória japonesa (superior)" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Ground Lantern" +msgstr "Lanterna de Chão" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Japanese wall" -msgstr "Divisória japonesa" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Hanging Lantern" +msgstr "Lanterna de Suspensa" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Japanese wall (bottom)" -msgstr "Divisória japonesa (inferior)" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Ceiling Lantern" +msgstr "Lanterna de Teto" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Japanese tatami" -msgstr "Tatami Japonês" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Lattice lantern (large)" +msgstr "Lanterna com treliça (grande)" -#: ../homedecor/doors_and_gates.lua -msgid "Japanese-style door" -msgstr "Porta estilo japonês" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Lattice lantern (small)" +msgstr "Lanterna com treliça (pequena)" -#: ../homedecor/foyer.lua -msgid "Wall-mounted coat rack" -msgstr "" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Table Lamp" +msgstr "Luminária de Mesa" -#: ../homedecor/foyer.lua -msgid "Coat tree" -msgstr "" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Standing Lamp" +msgstr "Luminária Elevada" -#: ../homedecor/foyer.lua -msgid "Green welcome mat" -msgstr "" +#: ../homedecor/lighting.lua +#, fuzzy +msgid "Desk Lamp" +msgstr "Luminária de Escritório" -#: ../homedecor/foyer.lua -msgid "Brown welcome mat" -msgstr "" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Ceiling Lamp" +msgstr "Luminária de Teto" -#: ../homedecor/foyer.lua -msgid "Grey welcome mat" -msgstr "" +#: ../homedecor/lighting.lua +msgid "Ceiling Lamp (off)" +msgstr "Luminária de Teto (desligada)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Textured Ceiling Paint" @@ -1272,10 +1232,14 @@ msgstr "persiana" msgid "Rug (@1)" msgstr "Carpete (@1)" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/furniture.lua +#: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "black" msgstr "preto" +#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua +msgid "terracotta" +msgstr "terracota" + #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Flower Pot (@1)" msgstr "Vaso de Flores" @@ -1356,69 +1320,151 @@ msgstr "Piano" msgid "Trophy" msgstr "Troféu" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Sport bench" -msgstr "Supino Reto" +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Sport bench" +msgstr "Supino Reto" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Skateboard" +msgstr "Skate" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Metal tool cabinet and work table" +msgstr "Gabinete de ferramentas metálicas e mesa de trabalho" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Picture Frame" +msgstr "Quadro de Foto" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Decorative painting #@1" +msgstr "Quadro Decorativo #@1" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "dark topped" +msgstr "coberto escuro" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "diagonal" +msgstr "diagonal" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "horizontal" +msgstr "horizontal" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Banister for Stairs (@1, @2)" +msgstr "Corrimão para Escadas (@1, @2)" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "not enough space" +msgstr "espaço insuficiente" + +#: ../homedecor/office.lua +msgid "Filing cabinet" +msgstr "Armário sob a Pia" + +#: ../homedecor/office.lua +#, fuzzy +msgid "Desk" +msgstr "Escrivaninha" + +#: ../homedecor/office.lua +msgid "Desk globe" +msgstr "Globo da terra" + +#: ../homedecor/office.lua +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: ../homedecor/office.lua +msgid "" +"Date (right-click to update):\n" +"@1" +msgstr "" +"Data (clique com o botão direito para atualizar):\n" +"@1" + +#: ../homedecor/office.lua +msgid "Basic office chair" +msgstr "Cadeira de escritório básica" + +#: ../homedecor/office.lua +msgid "Upscale office chair" +msgstr "Cadeira de escritório superior" + +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Glass Skylight" +msgstr "Claraboia de Vidro" + +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Glass Skylight Frosted" +msgstr "Claraboia de Vidro Fosco" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Skateboard" -msgstr "Skate" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "asphalt" +msgstr "asfalto" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Metal tool cabinet and work table" -msgstr "Gabinete de ferramentas metálicas e mesa de trabalho" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Shingles (@1)" +msgstr "Telhas (@1)" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Picture Frame" -msgstr "Quadro de Foto" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "@1 (outer corner)" +msgstr "@1 (canto externo)" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Decorative painting #@1" -msgstr "Quadro Decorativo #@1" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "@1 (inner corner)" +msgstr "@1 (canto interno)" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "dark topped" -msgstr "coberto escuro" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Wood Shingles" +msgstr "Telhas de Madeira" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "diagonal" -msgstr "diagonal" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Asphalt Shingles" +msgstr "Telhas de Asfalto" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "horizontal" -msgstr "horizontal" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Terracotta Shingles" +msgstr "Telhas de Terracota" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Banister for Stairs (@1, @2)" -msgstr "Corrimão para Escadas (@1, @2)" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Glass Shingles" +msgstr "Telhas de Vidro" -#: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "not enough space" -msgstr "Espaço induficiente" +#: ../homedecor/roofing.lua +msgid "Chimney" +msgstr "Chaminé" + +#: ../homedecor/shutters.lua +#, fuzzy +msgid "Wooden Shutter" +msgstr "Obturador de Madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small square glass table" -msgstr "Tampo Quadrado de Vidro" +msgstr "Mesa pequena quadrada de vidro" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small round glass table" -msgstr "Tampo Redondo de Vidro" +msgstr "Mesa pequena circular de vidro" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Large glass table piece" -msgstr "Tampo Grande de Vidro" +msgstr "Mesa grande de vidro" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small square wooden table" -msgstr "Tampo Quadrado de Madeira" +msgstr "Mesa pequena quadrada de madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small round wooden table" -msgstr "Tampo Redondo de Madeira" +msgstr "Mesa pequena circular de madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Large wooden table piece" -msgstr "Tampo Grande de Madeira" +msgstr "Mesa grande de madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Utility Table" @@ -1432,170 +1478,172 @@ msgstr "Pernas de Mesa (@1)" msgid "Legs for Utility Table" msgstr "Pernas para Mesa de Trabalho" -#: ../homedecor/books.lua +#: ../homedecor/trash_cans.lua +msgid "Green Trash Can" +msgstr "Lixeira Verde" + +#: ../homedecor/trash_cans.lua #, fuzzy -msgid "Writable Book" -msgstr "Livro Consumível (@1)" +msgid "Trash Can" +msgstr "Lixeira" -#: ../homedecor/books.lua -msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4" -msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4" +#: ../homedecor/trash_cans.lua +msgid "Small Trash Can" +msgstr "Lixeira pequena" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "Table" -msgstr "Mesa" +#: ../homedecor/wardrobe.lua +msgid "Wardrobe" +msgstr "Guarda Roupa" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "Mahogany Table" -msgstr "Mesa em Mogno" +#: ../homedecor/wardrobe.lua +msgid "Clothes" +msgstr "Roupas" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "White Table" -msgstr "Mesa Branca" +#: ../homedecor/wardrobe.lua +msgid "Storage" +msgstr "Armazenamento" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "plain" -msgstr "Sem Acabamento" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Window (quartered)" +msgstr "Janela (dividida em 4)" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "dark green" -msgstr "verde escuro" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Window (plain)" +msgstr "Janela (Sem Acabamento)" -#: ../homedecor/furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Kitchen chair" -msgstr "Cadeira de Cozinha (@1)" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Window Blinds (thick)" +msgstr "Persiana (grossa)" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "Bookshelf (open-frame)" -msgstr "Estante de Livros de Parede" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Window Blinds (thin)" +msgstr "Persiana (fina)" -#: ../homedecor/furniture.lua -msgid "Wall Shelf" -msgstr "Estante de Parede" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +#, fuzzy +msgid "Curtains" +msgstr "Cortinas" -#: ../homedecor/handlers/inventory.lua -msgid "@1 moves stuff in @2 at @3" -msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Curtain Rod (@1)" +msgstr "Suporte de Cortina (@1)" -#: ../homedecor/handlers/inventory.lua -msgid "@1 moves @2 to @3 at @4" -msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Window flowerbox" +msgstr "Janela com Caixa de Flores" -#: ../homedecor/handlers/inventory.lua -msgid "@1 takes @2 from @3 at @4" -msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4" +#: ../homedecor/window_treatments.lua +msgid "Stained Glass" +msgstr "Vitral" -#: ../homedecor/handlers/inventory.lua -msgid "@1 (owned by @2)" -msgstr "@1 (pertence a @2)" +#: ../inbox/init.lua +msgid "Mailbox" +msgstr "Correio" -#: ../homedecor/handlers/inventory.lua -msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4" -msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4" +#: ../inbox/init.lua +msgid "@1's Mailbox" +msgstr "Correio de @1" -#: ../homedecor/handlers/inventory.lua -msgid "@1 (Locked)" -msgstr "@1 (trancado)" +#: ../itemframes/init.lua +#, fuzzy +msgid "Item frame" +msgstr "Quadro de Item" -#: ../homedecor/handlers/expansion.lua -msgid "Expansion placeholder (you hacker you!)" -msgstr "" +#: ../itemframes/init.lua +#, fuzzy +msgid "Item frame (owned by @1)" +msgstr "Quadro de item (pertence a @l)" -#: ../homedecor/handlers/expansion.lua -msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!" -msgstr "" +#: ../itemframes/init.lua +msgid "Pedestal" +msgstr "Pedestal" -#: ../homedecor/handlers/expansion.lua -msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes." -msgstr "" +#: ../itemframes/init.lua +#, fuzzy +msgid "Pedestal (owned by @1)" +msgstr "Pedestal (pertence a @l)" -#: ../homedecor/handlers/expansion.lua -msgid "Not enough room - the upper space is occupied!" -msgstr "" +#: ../lavalamp/init.lua +#, fuzzy +msgid "Lava Lamp" +msgstr "Lâmpada de Lava" -#: ../homedecor/handlers/expansion.lua +#: ../lavalamp/init.lua #, fuzzy -msgid "Someone already owns that spot." -msgstr "Desculpe, mas esse local pertence a %s." +msgid "Lava Lamp (off)" +msgstr "Lâmpada de Lava (desligada)" -#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua -msgid "Furnace" -msgstr "Forno" +#: ../lrfurn/coffeetable.lua +#, fuzzy +msgid "Coffee Table" +msgstr "Mesa de Café" -#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua -msgid "@1 (empty)" -msgstr "@1 (vazio)" +#: ../lrfurn/coffeetable.lua +msgid "No room to place the coffee table!" +msgstr "Sem espaço para colocar a mesa de café" -#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua -msgid "@1 (active)" -msgstr "@1 (ativo)" +#: ../lrfurn/endtable.lua +#, fuzzy +msgid "End Table" +msgstr "Mesa" -#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua -msgid "@1 (active: @2%)" -msgstr "@1 (ativo: @2%)" +#: ../lrfurn/init.lua +#, fuzzy +msgid "Someone else owns the spot where other end goes!" +msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." -#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua -msgid "@1 (out of fuel)" -msgstr "@1 (sem combustível)" +#: ../lrfurn/init.lua +#, fuzzy +msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!" +msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." -#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua -msgid "@1 (output bins are full)" -msgstr "@1 (saída de itens está lotada)" +#: ../lrfurn/init.lua +#, fuzzy +msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!" +msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." -#: ../homedecor/office.lua -msgid "Filing cabinet" -msgstr "Armário sob a Pia" +#: ../lrfurn/longsofas.lua +msgid "Long Sofa" +msgstr "Sofá Grande" -#: ../homedecor/office.lua -#, fuzzy -msgid "Desk" -msgstr "Ventilador de Escritório" +#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua +msgid "No room to place the sofa!" +msgstr "Sem espaço para colocar o sofá!" -#: ../homedecor/office.lua -msgid "Desk globe" -msgstr "" +#: ../lrfurn/sofas.lua +msgid "Sofa" +msgstr "Sofá" -#: ../homedecor/office.lua -msgid "Calendar" -msgstr "" +#: ../plasmascreen/init.lua +msgid "Plasma Screen TV Stand" +msgstr "Suporte de TV de Plasma" -#: ../homedecor/office.lua -msgid "" -"Date (right-click to update):\n" -"@1" -msgstr "" +#: ../plasmascreen/init.lua +#, fuzzy +msgid "Plasma TV" +msgstr "TV de Plasma" -#: ../homedecor/office.lua -msgid "Basic office chair" -msgstr "" +#: ../plasmascreen/init.lua +msgid "Plasma TV (off)" +msgstr "TV de Plasma (desligada)" -#: ../homedecor/office.lua -msgid "Upscale office chair" -msgstr "" +#~ msgid "blue" +#~ msgstr "azul" -#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)" -msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)" +#~ msgid "white" +#~ msgstr "branco" -#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)" -msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)" +#~ msgid "pink" +#~ msgstr "rosa" -#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua -#, fuzzy -msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)" -msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)" +#~ msgid "violet" +#~ msgstr "violeta" -#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua -msgid "Towel rod with towel" -msgstr "Tolo de Toalha com Toalha" +#~ msgid "plain" +#~ msgstr "Sem Acabamento" -#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua -msgid "Medicine cabinet" -msgstr "Gabinete Medicinal" +#~ msgid "dark green" +#~ msgstr "verde escuro" #~ msgid "grey" #~ msgstr "cinza" @@ -1666,183 +1714,187 @@ msgstr "Gabinete Medicinal" #~ msgstr "verde escuro" #~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s " -#~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s" +#~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s " #~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s " -#~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s" +#~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s " #~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s " -#~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s" +#~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s " #~ msgid "(Top Half, %s-opening) " -#~ msgstr "(Metade superior, abre para %s)" +#~ msgstr "(Metade superior, abre para %s) " #~ msgid "(%s-opening) " -#~ msgstr "(abre para %s)" +#~ msgstr "(abre para %s) " #~ msgid "Bucket of white paint " -#~ msgstr "Balde de tinta branca" +#~ msgstr "Balde de tinta branca " #~ msgid "Legs for Small Utility table " -#~ msgstr "Pernas para mesa pequena" +#~ msgstr "Pernas para mesa pequena " #~ msgid "Titanium Dioxide " -#~ msgstr "Dióxido de titânio" +#~ msgstr "Dióxido de titânio " #~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) " -#~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto)" +#~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto) " #~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign " -#~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa" +#~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa " #~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. " -#~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente." +#~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente. " #~ msgid "Sink " -#~ msgstr "Pia" +#~ msgstr "Pia " #~ msgid "Taps " -#~ msgstr "Torneira" +#~ msgstr "Torneira " #~ msgid "Glass Table (Small, Round) " -#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda)" +#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda) " #~ msgid "Glass Table (Small, Square) " -#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada)" +#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada) " #~ msgid "Green Plastic Flower Pot " -#~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde" +#~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde " #~ msgid "Large Area Rug " -#~ msgstr "Tapete grande" +#~ msgstr "Tapete grande " #~ msgid "Small Throw Rug " -#~ msgstr "Tapete pequeno" +#~ msgstr "Tapete pequeno " #~ msgid "Terracotta Flower Pot " -#~ msgstr "Vaso de flor de terracota" +#~ msgstr "Vaso de flor de terracota " #~ msgid "Utility table mk2 " -#~ msgstr "Mesa de trabalho mk2" +#~ msgstr "Mesa de trabalho mk2 " #~ msgid "Wooden Shutter (Black) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (preta)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Preta) " #~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza escura)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Cinza Escura) " #~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (verde)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Verde Floresta) " #~ msgid "Wooden Shutter (Grey) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Cinza) " #~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (azul clara)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Azul Claro) " #~ msgid "Wooden Shutter (Purple) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (roxa)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Roxa) " #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (mogno)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Mogno) " #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (carvalho)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Carvalho) " #~ msgid "Wooden Shutter (White) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (branca)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Branca) " #~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) " -#~ msgstr "Persiana de madeira (amarela)" +#~ msgstr "Persiana de madeira (Amarela) " #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) " -#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, arredondado)" +#~ msgstr "Tampo da mesa (Pequeno, Arredondado) " #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) " -#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, quadrado)" +#~ msgstr "Tampo da mesa (Pequeno, Quadrado) " #~ msgid "someone " -#~ msgstr "alguém" +#~ msgstr "alguém " #~ msgid "White Glowlight (small cube) " -#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno)" +#~ msgstr "Arandela Branca (cubo pequeno) " #~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) " -#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno, na parede)" +#~ msgstr "Arandela Branca (cubo pequeno, na parede) " #~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) " -#~ msgstr "Arandela branca (grossa, na parede)" +#~ msgstr "Arandela Branca (grossa, na parede) " #~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) " -#~ msgstr "Arandela branca (fina, na parede)" +#~ msgstr "Arandela Branca (fina, na parede) " #~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) " -#~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede)" +#~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thick) " -#~ msgstr "Arandela amarela (grossa)" +#~ msgstr "Arandela amarela (grossa) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) " -#~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede)" +#~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thin) " -#~ msgstr "Arandela amarela (fina)" +#~ msgstr "Arandela Amarela (fina) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) " -#~ msgstr "Arandela amarela (fina, na parede)" +#~ msgstr "Arandela Amarela (fina, na parede) " #~ msgid "Locked Cabinet " -#~ msgstr "Armário trancado" +#~ msgstr "Armário Trancado " #~ msgid "Locked Nightstand " -#~ msgstr "Criado-mudo trancado" +#~ msgstr "Criado-mudo Trancado " #~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer " -#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta" +#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta " #~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers " -#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas" +#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas " #~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s " -#~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s" +#~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s " #~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s " -#~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s" +#~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s " #~ msgid "Oven active: %d%% " -#~ msgstr "Forno ativo: %d%%" +#~ msgstr "Forno ativo: %d%% " #~ msgid "Oven is empty " -#~ msgstr "O forno está vazio" +#~ msgstr "O forno está vazio " #~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s " -#~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s" +#~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s " #~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s " -#~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s" +#~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s " #~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s " -#~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s" +#~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s " #~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! " -#~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira." +#~ msgstr "" +#~ "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira. " #~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s " -#~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s" +#~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s " #~ msgid "Reading cached character database. " -#~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache." +#~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache. " #~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. " -#~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache." +#~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache. " #~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. " -#~ "Tentando na marra." +#~ "Tentando por força bruta" #~ msgid "Registered %s and %s " -#~ msgstr "%s e %s registrados" +#~ msgstr "%s e %s registrados " #~ msgid "signs loaded " -#~ msgstr "placas carregadas" +#~ msgstr "placas carregadas " + +#~ msgid "Expansion placeholder (you hacker you!)" +#~ msgstr "Espaço reservado (seu espertinho!)" -- cgit v1.2.3